3,274,919
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "müthig" to "mütig") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperoplizomai | |Transliteration C=yperoplizomai | ||
|Beta Code=u(peropli/zomai | |Beta Code=u(peropli/zomai | ||
|Definition=(ὁπλίζω) | |Definition=([[ὁπλίζω]]) [[vanquish by force of arms]], οὐκ ἄν τίς μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο Od.17.268, acc. to Aristarch.; others expld. it as [[treat haughtily]] or [[scornfully]]:—Act. in Suid. (-ῆσαι [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] dep. med., mit Waffengewalt überwinden, besiegen; οὐκ ἄν [[τίς]] μιν (αὐλήν) ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο, Ol. 17, 268, erobern, einnehmen, nach Aristarch; Andere erklärten verachten und | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1199.png Seite 1199]] dep. med., mit Waffengewalt überwinden, besiegen; οὐκ ἄν [[τίς]] μιν (αὐλήν) ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο, Ol. 17, 268, erobern, einnehmen, nach Aristarch; Andere erklärten verachten und übermütig behandeln, s. Buttm. Lexil. II p. 215; als intrans., ein [[ὑπέροπλος]] sein, übermütig u. frech sein, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>opt. ao. poét. 3ᵉ sg.</i> ὑπεροπλίσσαιτο;<br />vaincre par la force des armes ; <i>sel. d'autres</i> traiter avec arrogance, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέροπλος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπεροπλίζομαι:''' [[одолевать силой оружия или дерзновенно захватывать]] (''[[sc.]]'' αὐλήν Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπεροπλίζομαι''': μέλλ. -ίσομαι, ἀποθ.· ([[ὁπλίζω]])· ― διὰ τῶν ὅπλων [[καταβάλλω]], νικῶ, οὐκ ἄν τις μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο Ὀδ. Ρ. 268. ― [[Κατὰ]] τὸν Σχολιαστ. «ὑπεροπλίσσαιτο, [[ἤτοι]] ὑπερηφανήσει, ἢ εὐχερῶς ἐπιβουλεύσει». ― «Ὁ Ἀρίσταρχος ἀποδίδωσιν, νικήσειεν» Ἀπολλ. Λεξ. Ὀμ. σ. 675, [[ἔνθα]] ἴδε καὶ τὴν γνώμην [[αὐτοῦ]] τοῦ Ἀπολλωνίου. | |lstext='''ὑπεροπλίζομαι''': μέλλ. -ίσομαι, ἀποθ.· ([[ὁπλίζω]])· ― διὰ τῶν ὅπλων [[καταβάλλω]], νικῶ, οὐκ ἄν τις μιν ἀνὴρ ὑπεροπλίσσαιτο Ὀδ. Ρ. 268. ― [[Κατὰ]] τὸν Σχολιαστ. «ὑπεροπλίσσαιτο, [[ἤτοι]] ὑπερηφανήσει, ἢ εὐχερῶς ἐπιβουλεύσει». ― «Ὁ Ἀρίσταρχος ἀποδίδωσιν, νικήσειεν» Ἀπολλ. Λεξ. Ὀμ. σ. 675, [[ἔνθα]] ἴδε καὶ τὴν γνώμην [[αὐτοῦ]] τοῦ Ἀπολλωνίου. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπεροπλίζομαι:''' ([[ὁπλίζω]]), μέλ. <i>-ίσομαι</i>· <i>-οπλίσσαιτο</i>, Επικ. | |lsmtext='''ὑπεροπλίζομαι:''' ([[ὁπλίζω]]), μέλ. <i>-ίσομαι</i>· <i>-οπλίσσαιτο</i>, Επικ. γʹ ενικ. ευκτ. αορ. αʹ· αποθ., [[κατατροπώνω]] με τη [[δύναμη]] των όπλων ή (από το [[ὑπέροπλος]]), φέρομαι με [[περιφρόνηση]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ίσομαι 3rd sg. epic aor1 opt. -οπλίσσαιτο [[ὁπλίζω]]<br />Dep. to [[vanquish]] by [[force]] of [[arms]], or (from ὑπέροπλοσ) to [[treat]] [[scornfully]], Od. | |mdlsjtxt=fut. ίσομαι 3rd sg. epic aor1 opt. -οπλίσσαιτο [[ὁπλίζω]]<br />Dep. to [[vanquish]] by [[force]] of [[arms]], or (from ὑπέροπλοσ) to [[treat]] [[scornfully]], Od. | ||
}} | }} |