3,274,873
edits
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diastoli | |Transliteration C=diastoli | ||
|Beta Code=diastolh/ | |Beta Code=diastolh/ | ||
|Definition=ἡ, (διαστέλλω) < | |Definition=ἡ, ([[διαστέλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[drawing asunder]], [[dilatation]], of the lungs, Arist.''Aud.''800a35; of the heart, Gal.2.597; of the pulse, Id.8.736, al.; <b class="b3">δ. χειλέων</b> [[parting]] of the lips, i.e. [[utterance]], [[LXX]] ''Nu.''30.7.<br><span class="bld">b</span> [[separation]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.16.3; [[notch]] or [[nick]], Plu.''Cic.''1; [[boundary]], [[fence]], Tab.Heracl.2.46; [[fencing off]], τῆς γῆς ''PAmh.''2.40.25 (ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[distinction]], Chrysipp.Stoic.2.158, [[LXX]] ''Ex.''8.23, Epicur.''Nat.''28.7, Phld.''Piet.''123, ''Ep.Rom.''3.22; ἁγίων καὶ βεβήλων Ph.2.159; <b class="b3">μετὰ διαστολῆς προενεχθέντα</b> with [[discrimination]], Demetr.Lac.1014.48 F.; [[detailed statement]] or [[explanation]], Plb.1.15.6; ἀξίους μνήμης καὶ δ. Id.16.14.2, cf. ''SIG''284.11 (Chios), Apollon.Cit.3; [[specification]] of items in an account, ''PRyl.''65.17 (i B. C.); [[article]] in a contract, etc., ''PTheb.Bank''6.8, 7.7.<br><span class="bld">3</span> [[command]], [[injunction]], [[order]], [[LXX]] ''Nu.''19.2, al., ''PTeb.''24.45 (ii B.C.), etc.<br><span class="bld">4</span> [[payment]], ''BGU''485.26, ''PTeb.''363.1(ii A. D.).<br><span class="bld">II</span> Gramm., [[comma]] (as in [[ὅ]], τι), D.T.629.<br><span class="bld">b</span> [[distinction]], γενῶν A.D.''Pron.''11.28,al.<br><span class="bld">c</span> [[opposition]], <b class="b3">πρός τι</b> ib.41.24.<br><span class="bld">2</span> in Music, [[distinctness]], of notes, ''1 Ep.Cor.''14.7. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά <i>TEracl</i>.2.54<br /><b class="num">A</b> indicando distinción, local<br /><b class="num">I</b> como acción<br /><b class="num">1</b> [[separación]], [[hecho de separar o separarse]] τῆς αὐτῆς ὕλης op. [[συναγωγή]] Arist.<i>Ph</i>.217<sup>b</sup>15, de los sarmientos de la vid por poda, Thphr.<i>CP</i> 3.16.3, δ. τῶν χειλέων el abrir, el movimiento de los labios</i> para rezar, Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.398.21.<br /><b class="num">2</b> [[delimitación]], [[demarcación]] τῆς γῆς <i>PAmh</i>.40.25 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[dilatación]] de los pulmones por la respiración, Arist.<i>Aud</i>.800<sup>a</sup>35, op. [[συστολή]] <i>Placit</i>.4.22.3, ref. al pulso, Gal.8.736, Aristid.Quint.82.27, Ps.Sor.<i>Quaest</i>.147, 149<br /><b class="num">•</b>ref. al corazón [[diástole]] Gal.2.597<br /><b class="num">•</b>del aire contenido en las nubes [[dilatación]], [[expansión]] ἡ δὲ δ. παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφους τὸν διαυγασμὸν ἀποστελεῖ la dilatación (del aire) produce el resplandor dada la oscuridad de la nube</i>, <i>Placit</i>.3.3.1.<br /><b class="num">II</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[separación]], [[espacio intermedio]] τοῖς λίθοις ... καὶ τῇ ὕλῃ παροικοδομῶν εἰς διαστολάς Plu.<i>Nic</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[grieta]] en la piel, Plu.<i>Cic</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[intersticio]] de un hueso, Orib.46.16.1<br /><b class="num">•</b>[[intercolumnio]], <i>Anecd.Helu</i>.230.1.<br /><b class="num">2</b> [[franja]], [[sección transversal de terreno]] ἀμπέλων τὰν πράταν διαστολάν <i>TEracl</i>.l.c., cf. 2.46.<br /><b class="num">3</b> [[pasaje]], [[capítulo de un libro]], Eus.<i>HE</i> 2.18.1, Origenes <i>Fr.in Lam</i>.1.<br /><b class="num">4</b> gram. y ret. [[separación]] entre palabras ἐκ ... τῆς διαστολῆς τὸν περιεχόμενον νοῦν ὁρῶμεν D.T.629.16, cf. <i>Gramm.Pap</i>.14.11, Sch.D.T.150.17, <i>EM</i> 271.9G., op. [[στιγμή]] Sch.D.T.178.5, 442.29, op. [[ὑποδιαστολή]] Sch.D.T.156.10<br /><b class="num">•</b>dicho del [[signo en forma de media circunferencia que marca la separación entre palabras]] Diom.435.11, Donat.372, Sch.D.T.17.1, <i>Anecd.Helu</i>.229.34<br /><b class="num">•</b>gener. [[puntuación]] D.H.<i>Comp</i>.26.14, Sch.Er.<i>Il</i>.4.64-6<br /><b class="num">•</b>[[pausa]] Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.35, Sch.Er.<i>Il</i>.3.103b.<br /><b class="num">5</b> geom., astr. [[distribución]], [[posición]] κατὰ πάσας τὰς ἐνδεχομένας διαστολάς Apollon.Perg.<i>Con</i>.4.55, 56, de los astros ἡ ἐπὶ τῆς γενέσεως δ. Vett.Val.280.5, κατὰ τὰς ὡριαίας διαστολάς Vett.Val.306.1, cf. 49.1.<br /><b class="num">6</b> mús. [[separación]] entre la parte cantada y la instrumental, de donde [[interrupción]], [[pausa]] Anon.Bellerm.11.<br /><b class="num">B</b> [[indicando distinción]], [[fig]].<br /><b class="num">I</b> como acción<br /><b class="num">1</b> [[distinción]], [[diferenciación]] fil., Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.158, Epicur.<i>Nat</i>.28.fr.13.7.12, Demetr.Lac.<i>Po</i>.2.47.9, Phld.<i>Piet</i>.98<br /><b class="num">•</b>gener. δώσω διαστολὴν [[ἀνά]] μέσον τοῦ ἐμοῦ λαοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σοῦ λαοῦ distinguiré entre mi pueblo y tu pueblo</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.8.19, ἁγίων τε καὶ βεβήλων Ph.2.159, Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος <i>Ep.Rom</i>.10.12<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ ὀφθαλμοὶ | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -ά <i>TEracl</i>.2.54<br /><b class="num">A</b> indicando distinción, local<br /><b class="num">I</b> como acción<br /><b class="num">1</b> [[separación]], [[hecho de separar o separarse]] τῆς αὐτῆς ὕλης op. [[συναγωγή]] Arist.<i>Ph</i>.217<sup>b</sup>15, de los sarmientos de la vid por poda, Thphr.<i>CP</i> 3.16.3, δ. τῶν χειλέων el abrir, el movimiento de los labios</i> para rezar, Gr.Nyss.<i>V.Macr</i>.398.21.<br /><b class="num">2</b> [[delimitación]], [[demarcación]] τῆς γῆς <i>PAmh</i>.40.25 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[dilatación]] de los pulmones por la respiración, Arist.<i>Aud</i>.800<sup>a</sup>35, op. [[συστολή]] <i>Placit</i>.4.22.3, ref. al pulso, Gal.8.736, Aristid.Quint.82.27, Ps.Sor.<i>Quaest</i>.147, 149<br /><b class="num">•</b>ref. al corazón [[diástole]] Gal.2.597<br /><b class="num">•</b>del aire contenido en las nubes [[dilatación]], [[expansión]] ἡ δὲ δ. παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφους τὸν διαυγασμὸν ἀποστελεῖ la dilatación (del aire) produce el resplandor dada la oscuridad de la nube</i>, <i>Placit</i>.3.3.1.<br /><b class="num">II</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[separación]], [[espacio intermedio]] τοῖς λίθοις ... καὶ τῇ ὕλῃ παροικοδομῶν εἰς διαστολάς Plu.<i>Nic</i>.19<br /><b class="num">•</b>[[grieta]] en la piel, Plu.<i>Cic</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[intersticio]] de un hueso, Orib.46.16.1<br /><b class="num">•</b>[[intercolumnio]], <i>Anecd.Helu</i>.230.1.<br /><b class="num">2</b> [[franja]], [[sección transversal de terreno]] ἀμπέλων τὰν πράταν διαστολάν <i>TEracl</i>.l.c., cf. 2.46.<br /><b class="num">3</b> [[pasaje]], [[capítulo de un libro]], Eus.<i>HE</i> 2.18.1, Origenes <i>Fr.in Lam</i>.1.<br /><b class="num">4</b> gram. y ret. [[separación]] entre palabras ἐκ ... τῆς διαστολῆς τὸν περιεχόμενον νοῦν ὁρῶμεν D.T.629.16, cf. <i>Gramm.Pap</i>.14.11, Sch.D.T.150.17, <i>EM</i> 271.9G., op. [[στιγμή]] Sch.D.T.178.5, 442.29, op. [[ὑποδιαστολή]] Sch.D.T.156.10<br /><b class="num">•</b>dicho del [[signo en forma de media circunferencia que marca la separación entre palabras]] Diom.435.11, Donat.372, Sch.D.T.17.1, <i>Anecd.Helu</i>.229.34<br /><b class="num">•</b>gener. [[puntuación]] D.H.<i>Comp</i>.26.14, Sch.Er.<i>Il</i>.4.64-6<br /><b class="num">•</b>[[pausa]] Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.35, Sch.Er.<i>Il</i>.3.103b.<br /><b class="num">5</b> geom., astr. [[distribución]], [[posición]] κατὰ πάσας τὰς ἐνδεχομένας διαστολάς Apollon.Perg.<i>Con</i>.4.55, 56, de los astros ἡ ἐπὶ τῆς γενέσεως δ. Vett.Val.280.5, κατὰ τὰς ὡριαίας διαστολάς Vett.Val.306.1, cf. 49.1.<br /><b class="num">6</b> mús. [[separación]] entre la parte cantada y la instrumental, de donde [[interrupción]], [[pausa]] Anon.Bellerm.11.<br /><b class="num">B</b> [[indicando distinción]], [[fig]].<br /><b class="num">I</b> como acción<br /><b class="num">1</b> [[distinción]], [[diferenciación]] fil., Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.158, Epicur.<i>Nat</i>.28.fr.13.7.12, Demetr.Lac.<i>Po</i>.2.47.9, Phld.<i>Piet</i>.98<br /><b class="num">•</b>gener. δώσω διαστολὴν [[ἀνά]] μέσον τοῦ ἐμοῦ λαοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σοῦ λαοῦ distinguiré entre mi pueblo y tu pueblo</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.8.19, ἁγίων τε καὶ βεβήλων Ph.2.159, Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος <i>Ep.Rom</i>.10.12<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐπὶ πᾶσαν γυναῖκα [[ἄνευ]] διαστολῆς [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.4.4, οὐδεμίαν ἐποιήσατο διαστολήν Plb.22.9.8, cf. Ph.1.302, <i>Ep.Rom</i>.3.22, Anon. en Eus.<i>HE</i> 5.16.8, Ath.Al.M.26.300A, Epiph.Const.<i>Haer</i>.76.35.12.<br /><b class="num">2</b> [[cambio]], [[diferencia]] de tiempo, Meth.<i>Res</i>.1.34.<br /><b class="num">3</b> gram. [[distinción]], [[oposición]] τῶν γενῶν A.D.<i>Pron</i>.11.28, ἡ πρός τι πρόσωπον δ. A.D.<i>Pron</i>.41.24, cf. 23.21, <i>Synt</i>.138.16, Sch.Er.<i>Il</i>.16.90a.<br /><b class="num">4</b> [[definición]], [[claridad]] de las sucesivas notas musicales ἐὰν (κιθάρα) διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ 1<i>Ep.Cor</i>.14.7.<br /><b class="num">5</b> [[discusión]], [[exposición o investigación detallada]] οὐ πρὸς ἅπαντας, ἀλλ' ὅσους ὑπολαμβάνω ἀξίους εἶναι ... διαστολῆς no sobre todos, sino sobre aquellos (escritores) que me parecen dignos de una exposición detallada</i> Plb.16.14.2, cf. 21.2.5, διαστολὴν ποιησαμένους μετὰ τοῦ ἀρχιτέκτονος después de hacer un estudio en profundidad (del trabajo a realizar) con el arquitecto</i>, <i>IEryth</i>.503.11 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[aclaración]] de palabras difíciles, Apollon.Cit.3.34, <i>ad diastolen ait aridam</i>, e.e. dice ‘[[aridam]]’ para precisar</i> Seru.<i>Georg</i>.3.458.<br /><b class="num">C</b> indicando organización<br /><b class="num">I</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[detalle]], [[relación detallada]] esp. contable καὶ ἐν Μέμφει ἐτέθη ἐνέχυρα, ὧν τὴν διαστολὴν δώσει Ζήνων <i>PCair.Zen</i>.327.80 (III a.C.), δ. μετρήματος detalle de pago en especie</i>, <i>PTeb</i>.363.1 (II d.C.), ἡ δ. τοῦ μηνός relación (de ingresos) del mes</i>, <i>PBerl.Leihg</i>.1re.2.18 (II d.C.), διαγρα(φὴ) ἐπὶ τὴν δη(μοσίαν) τράπ(εζαν) ἀριθ(μήσεως) Φαῶφι καταβολ(ῆς) (δρ.) ..., ὧν ἡ δ.· transferencia al banco público del montante de las recaudaciones del mes Faofi, (tantas) dracmas, cuyo detalle es como sigue:</i>, <i>PBerl.Leihg</i>.38.3 (II d.C.), σιτικ(ὰ) ἐκφό(ρια) ἐν διαστολῇ ὄντα <i>BGU</i> 1894.45 (II d.C.), cf. <i>PTeb</i>.24.45, <i>PIFAO</i> 2.4.5 (ambos II a.C.), <i>POxy</i>.1046.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>sirviendo como [[recibo]] ἐκδιδόντα τ[οῖς] μετροῦσι διαστολάς <i>PMich</i>.604.16 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[informe]], [[información]] oral <i>Erot.Fr.Pap.Ses</i>.p.262.<br /><b class="num">2</b> [[memorandum]], [[solicitud del denunciante para su notificación administrativa]] ὅπως ἔ[χ] οντες ἔνγραπτ[ον] διαστολὴν καὶ παραγγελίαν παραγένηται ἐπὶ τὸ ἱερώτατ[ο] ν [[βῆμα]] τοῦ κρατίστου ἡγε[μ] όνος <i>SB</i> 7870.15 (II d.C.), frec. en la fórmula de final de instancia ἀρκουμένου μου τῇδε τῇ διαστολῇ <i>PMich</i>.526.24, <i>PRoss.Georg</i>.2.27.9 (ambos II d.C.), <i>SB</i> 7468.19 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> abstr.<br /><b class="num">1</b> [[precepto]] αὕτη ἡ δ. τοῦ νόμου [[LXX]] <i>Nu</i>.19.2, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.8.5.2<br /><b class="num">•</b>[[orden]], [[instrucción]] καθὸ ἂν Ὀννῶφρις τὴν διαστολὴν διδῷ <i>PCair.Zen</i>.315.7 (III a.C.), frec. en plu. ὅπως δ<ι>αστολὰς λάβῃ ἀπέχεσθαι μου <i>PCol</i>.209.40 (I d.C.), cf. <i>BGU</i> 1769.4 (I a.C.), αὐτῷ διαστολὰς δεδώκειν τὸ βαδίσαι εἰς Τακόνα <i>POxy</i>.743.28 (I a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[disposición]], [[cláusula de contratos o acuerdos]] κατὰ τὰς ἐν αὐταῖς (<i>[[sc.]]</i> συγγραφαῖς μισθώσεως) διαστολάς <i>PMich</i>.182.22 (II a.C.), τὰς διὰ τῆς τεθειμένης ὑπὸ τ[ούτων] ἑκουσίως πρὸς [[ἀλλήλους]] Αἰγυπτίας συγγραφῆς διαστολάς <i>PRyl</i>.65.17 (I a.C.), κατὰ τὴν ἐν τῇ διαιρέσει διαστολήν <i>UPZ</i> 168.3 (II a.C.), cf. <i>SB</i> 8010.18 (I d.C.), <i>PSI</i> 1239.4 (V d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[compromiso]] κατὰ τὴν διαστολὴν τῶν χειλέων αὐτῆς [[LXX]] <i>Nu</i>.30.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> élargissement, expansion, dilatation (des poumons, du cœur);<br /><b>2</b> [[petite coche]] <i>ou</i> fente;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> distinction;<br / | |btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> élargissement, expansion, dilatation (des poumons, du cœur);<br /><b>2</b> [[petite coche]] <i>ou</i> fente;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> distinction;<br />[[NT]]: différence.<br />'''Étymologie:''' [[διαστέλλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διαστολή -ῆς, ἡ [διαστέλλω] scheiding:; ἐν τῷ πέρατι τῆς ῥινὸς... διαστολὴν... εἶχεν hij had een inkeping op de punt van zijn neus Plut. Cic. 1.4; tussenruimte, onderverdeelde ruimte:. παροικοδομῶν εἰς διαστολάς een dwarsmuur bouwend om compartimenten te creëren Plut. Nic. 19.8. onderscheid:; δ. Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος onderscheid tussen Jood en Griek NT Rom. 10.12; muz.: ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ als (de fluit) geen verschil in tonen laat horen NT 1 Cor. 14.7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |