συναναμίγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT"
(T22)
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1000.png Seite 1000]] (s. [[μίγνυμι]]), mit oder zugleich an-und zumischen, Luc. Charid. 15; pass. bei Plut. Philop. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1000.png Seite 1000]] (s. [[μίγνυμι]]), mit oder zugleich an-und zumischen, Luc. Charid. 15; pass. bei Plut. Philop. 21.
}}
{{bailly
|btext=mêler l'un avec l'autre ; <i>Pass.</i> se mêler à, τινι ; <i>fig.</i> devenir une partie de, τινι;<br />[[NT]]: s'associer avec ; se tenir en compagnie avec, être [[intime]] avec quelqu'un.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναμίγνυμι]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-αναμίγνυμι, zie συναναμείγνυμι.
}}
{{elru
|elrutext='''συναναμίγνῡμι:'''<br /><b class="num">1</b> [[смешивать вместе]], [[примешивать]], [[приводить в связь]] (τινι Plut.): ἡ [[ἄνοια]] - v. l. [[ἄγνοια]] - ξυναναμέμικται αὐτοῖς Luc. безумие присуще им;<br /><b class="num">2</b> pass. [[общаться]] (πόρνοις NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συναναμίγνῡμι''': μέλλ. -μίξω, ἀναμιγνύω [[ὁμοῦ]], Ἀθήν. 177Β.― Παθ., συναναστρέφομαι, τισι ὁ αὐτ. 256Α, Πλουτ. Φιλοπ. 21˙ τούτων ἡ [[ἄγνοια]] ξυναναμέμικται αὐτοῖς Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 15.
|lstext='''συναναμίγνῡμι''': μέλλ. -μίξω, ἀναμιγνύω [[ὁμοῦ]], Ἀθήν. 177Β.― Παθ., συναναστρέφομαι, τισι ὁ αὐτ. 256Α, Πλουτ. Φιλοπ. 21˙ τούτων ἡ [[ἄγνοια]] ξυναναμέμικται αὐτοῖς Λουκ. Χάρων ἢ Ἐπισκοπ. 15.
}}
{{bailly
|btext=mêler l’un avec l’autre ; <i>Pass.</i> se mêler à, τινι ; <i>fig.</i> devenir une partie de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναμίγνυμι]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 13: Line 19:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=to [[mix]] up [[together]]; [[passive]], [[present]] [[imperative]] 2nd [[person]] plural συναναμίγνυσθε; infinitive συναναμίγνυσθαι; reflexive and [[metaphorically]], τίνι, to [[keep]] [[company]] [[with]], be [[intimate]] [[with]], [[one]]: R T συναναμίγνυσθε, L Tr WH συναναμίγνυσθαι). ([[Plutarch]], Philop. 21; (the Sept. Alex.).)  
|txtha=to [[mix]] up [[together]]; [[passive]], [[present]] [[imperative]] 2nd [[person]] plural συναναμίγνυσθε; infinitive συναναμίγνυσθαι; reflexive and [[metaphorically]], τίνι, to [[keep]] [[company]] [[with]], be [[intimate]] [[with]], [[one]]: R T συναναμίγνυσθε, L Tr WH συναναμίγνυσθαι). ([[Plutarch]], Philop. 21; (the Sept. Alex.).)  
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ, και [[συναναμείγνυμι]] Α [[ἀναμ</i>(<i>ε</i>)<i>ίγνυμι]]<br /><b>1.</b> [[αναμιγνύω]], [[ανακατεύω]] κάποιον ή [[κάτι]] με άλλους ή με άλλα («[[Ξενοφῶν]] καί τινας ἰδιώτας συνανέμειξε», Α<br />θήν.)<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>συναναμίγνυμαι</i><br />α) (<b>για πρόσ.</b>) έχω [[επικοινωνία]], έχω σχέσεις («μὴ συναναμίγνυσθαι πόρνοις», ΚΔ)<br />β) συντάσσομαι, [[προσχωρώ]]<br />γ) ανακατεύομαι σε διάφορες υποθέσεις<br />δ) (<b>για πράγμ.</b>) [[είμαι]] ανακατεμένος, συγχέομαι με άλλα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''συναναμίγνῡμι:''' μέλ. -[[μίξω]], [[αναμειγνύω]] μαζί, [[συγχωνεύω]] — Παθ., σχετίζομαι με άλλους, με δοτ., σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[μίξω]]<br />to mix up [[together]]: Pass. to be associated with others, c. dat., Luc.
}}
}}