3,274,729
edits
(cc1) |
|||
(30 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀκᾰτάστᾰτος | ||
|Medium diacritics=ἀκατάστατος | |Medium diacritics=ἀκατάστατος | ||
|Low diacritics=ακατάστατος | |Low diacritics=ακατάστατος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akatastatos | |Transliteration C=akatastatos | ||
|Beta Code=a)kata/statos | |Beta Code=a)kata/statos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκατάστατον, ([[καθίστημι]])<br><span class="bld">A</span> [[unstable]], [[unsettled]], καιροί Hp.''Aph.''3.8; [[πνεῦμα]] D.19.136, cf. Arist.''Pr.''941b29; [[disorderly]], ὁρμαί ''Stoic.''3.166; [[πολιτεία]] D.H.6.74:—of men, [[fickle]], Plb.7.4.6; of fevers, [[irregular]], Hp.Acut. (Sp.)20. Adv. [[ἀκαταστάτως]], ἔχειν Isoc.21.7.<br><span class="bld">II</span> [[not making any deposit]], [[οὖρον]] Hp.''Prorrh.''1.32. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=(ἀκᾰτάστᾰτος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[inestable]], [[irregular]], [[variable]], [[δίαιτα]] Hp.<i>Vict</i>.3.68, πυρετοί Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 20, καιροί op. [[καθεστεῶτες]] Hp.<i>Aph</i>.3.8, [[κῦμα]] D.19.136, πνεῦμα Arist.<i>Pr</i>.941<sup>b</sup>29, [[ἀήρ]] <i>Orac.Sib</i>.1.164<br /><b class="num">•</b>de pers. [[voluble]], [[tornadizo]] Plb.7.4.6, [[γνώμη]] Plu.2.714e, de Sión, [[LXX]] <i>Is</i>.54.11<br /><b class="num">•</b>[[inseguro]] τὸν τὴν οἰκία<ν> μου ἀκατά<σ>τατον ποιοῦντα <i>IKnidos</i> 150B.12 (II/I a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[errante]], [[vagabundo]] [[ἀνάστατος]] καὶ ἀ. Sm.<i>Ge</i>.4.12.<br /><b class="num">3</b> [[desordenado]], [[turbulento]] ὁρμαί Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.166, πολιτεία D.H.6.74, πράγματα D.C.38.27.2<br /><b class="num">•</b>[[insurrecto]] Ῥωμαίοις ἀκατάστατα ἔθνεα <i>Orac.Sib</i>.13.104.<br /><b class="num">4</b> medic. [[que no produce sedimento]] ἐναιωρήματα Hp.<i>Prorrh</i>.1.32.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀκαταστάτως]] = [[turbulentamente]] [[ἀκαταστάτως]] ἔχει τὰ ἐν τῇ πόλει Isoc.21.7. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />agité, troublé.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[καθίστημι]]. | |btext=ος, ον :<br />agité, troublé;<br />[[NT]]: instable, [[inconstant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[καθίστημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[unstet]], [[unruhig]]</i>, [[πνεῦμα]] Dem. 19.136; [[πολιτεία]] Dion.Hal. 6.74; oft Hippocr., [[δίαιτα]], Pol.<br><b class="num">• Adv.</b>, -τως ἔχειν Isocr. 21.7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκατάστᾰτος:''' [[непостоянный]], [[неустойчивый]], [[изменчивый]] ([[ὥσπερ]] ἐν θαλάττῃ [[πνεῦμα]] Dem.; πνεύματα Arst.; [[μειράκιον]] Polyb.; [[ἐπιθυμία]] Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκατάστᾰτος''': -ον, ([[καθίστημι]]) ἄστατος, [[ἀνήσυχος]], Ἱππ. Ἀφ. 1247 ἀκ. [[πνεῦμα]], Δημ. 383. 7· πρβλ. Ἀριστ. Προβλ. 26. 13· ἀκ. Πολιτεία, Διον. Ἁλ. 6. 74: - ἐπὶ ἀνθρώπων, [[ἀσταθής]], Πολύβ. 7. 4, 6· ἐπὶ πυρετῶν, ἄτακτος, Ἱππ. 399. 47. - Ἐπίρρ. -τως, ἀκ. ἔχειν, Ἰσοκρ. 401Β. ΙΙ. ὁ μὴ καταλείπων καθίζημα, καταπάτι, [[πυκνός]], [[οὖρον]], Ἱππ. 69F. 149F. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκατάστατος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που μεταβάλλεται εύκολα, που δεν [[είναι]] [[σταθερός]], ο [[άστατος]]<br />«[[ακατάστατος]] [[καιρός]]», «ἀκατάστατον | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκατάστατος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που μεταβάλλεται εύκολα, που δεν [[είναι]] [[σταθερός]], ο [[άστατος]]<br />«[[ακατάστατος]] [[καιρός]]», «ἀκατάστατον πνεῦμα» (<b>Δημοσθ.</b> 383.7)<br />«[[ἀκατάστατος]] [[πολιτεία]]» (Δίον. Αλ. 6, 74)<br /><b>2.</b> αυτός που δεν αφήνει ή δεν έχει αφήσει [[ακόμη]] [[ίζημα]], [[κατακάθι]]<br />«[[ακατάστατος]] [[μούστος]]», «ἀκατάστατον [[οὖρον]]» (Ιπποκρ. Προρ. 1, 32)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> όποιος δεν έχει [[τάξη]], ο [[ανοικοκύρευτος]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που μετακινείται [[συνεχώς]] από το ένα [[μέρος]] στο [[άλλο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[άστατος]], ο [[ανήσυχος]]<br />«δῆμός ἐστιν ἀσταθμητότατον... [[ὥσπερ]] θάλαττ' ἀκατάστατον» (<b>Δημοσθ.</b> 383, 6)<br /><b>2.</b> [[ασταθής]], [[ανάξιος]] εμπιστοσύνης<br />«ἀνὴρ [[δίψυχος]], [[ἀκατάστατος]] ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτού» (ΚΔ Επιστ. Ιακ. 1, 8).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[καθίστημι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ακαταστασία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><i>ἀκαταστατῶ</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀκατάστᾰτος:''' -ον ([[καθίστημι]]), [[άστατος]], [[ασταθής]], [[ανήσυχος]], σε Δημ. | |lsmtext='''ἀκατάστᾰτος:''' -ον ([[καθίστημι]]), [[άστατος]], [[ασταθής]], [[ανήσυχος]], σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢kat£statoj 阿-卡他-士他拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-向下-站的 相當於: ([[סָעַר]]‎)<br />'''字義溯源''':無定向的,不安的,不穩定的,沒有定見;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])=設立)組成;其中 ([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἵστημι]])*=站)組成<br />'''出現次數''':總共(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有定見(1) 雅1:8 | |sngr='''原文音譯''':¢kat£statoj 阿-卡他-士他拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-向下-站的 相當於: ([[סָעַר]]‎)<br />'''字義溯源''':無定向的,不安的,不穩定的,沒有定見;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])=設立)組成;其中 ([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἵστημι]])*=站)組成<br />'''出現次數''':總共(1);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沒有定見(1) 雅1:8 | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[changeable]], [[fickle]], [[inconstant]], [[unsettled]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[fickle]]=== | |||
Armenian: հեղհեղուկ; Belarusian: непастаянны, зменлівы; Bengali: খামখেয়ালী; Bulgarian: непостоянен, променлив, отмятащ се; Catalan: inconstant; Chinese Mandarin: 多變, 多变, 薄情; Danish: lunefuld, vankelmodig, vægelsindet; Dutch: [[wispelturig]], [[onbetrouwbaar]], [[onbestendig]], [[grillig]], [[onberekenbaar]]; Esperanto: nefidinda; Finnish: ailahteleva, huikenteleva, häilyvä, vaihteleva; French: [[inconstant]], [[volage]], [[lunatique]], [[indécis]], [[capricieux]]; German: [[unbeständig]], [[wankelmütig]], [[wechselhaft]], [[flatterhaft]], [[launisch]], [[unstet]]; Greek: [[άστατος]], [[ευμετάβλητος]]; Ancient Greek: [[ἀβέβαιος]], [[ἀκατάστατος]], [[ἀλλογνώμων]], [[ἀλλοπρόσαλλος]], [[ἀναπτερωτός]], [[ἄπιστος]], [[ἀστάθμητος]], [[ἁψίκορος]], [[γάγγαλος]], [[ἐλαφρόνοος]], [[ἔμπληκτος]], [[εὐμετάβολος]], [[εὐμετάγνωστος]], [[εὐμετάγνωτος]], [[εὐμετάθετος]], [[εὐμετακίνητος]], [[εὐμετανόητος]], [[μετάβουλος]], [[μεταπτωτικός]], [[μετάπτωτος]], [[μετέωρος]], [[μετήορος]], [[πλάνος]], [[πολύτροπος]], [[σκιρτητικός]], [[ὑπόκουφος]], [[χαλίφρων]]; Icelandic: hverflyndur, óstöðugur; Italian: [[volubile]], [[incostante]], [[mutevole]], [[capriccioso]]; Japanese: 気が多い, 気まぐれな; Korean: 변덕(變德)스럽다; Latin: [[inconstans]], [[instabilis]]; Norwegian Bokmål: vaklende, skiftende, ubestemmelig, vankelmodig; Occitan: inconstant, lunard, lunatenc, cambiadís, lunatic, viradís, capriciós; Persian: دمدمی مزاج; Portuguese: [[volúvel]], [[caprichoso]], [[volátil]]; Romanian: capricios, schimbător, inconstant; Russian: [[непостоянный]], [[ветреный]], [[переменчивый]]; Scottish Gaelic: leam-leat; Serbo-Croatian Roman: prevrtljiv, nepostojan, prevrtljiv, mušičav, hirovit; Spanish: [[inconstante]], [[veleidoso]], [[voluble]], [[pendular]]; Swedish: ombytlig, nyckfull; Tagalog: balimbing; Turkish: caygın, dönek, kahpe, kaypak; Ukrainian: непості́йний, несталий, мінливий, змінливий | |||
}} | }} |