θεοστυγής: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
(strοng)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theostygis
|Transliteration C=theostygis
|Beta Code=qeostugh/s
|Beta Code=qeostugh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hated of the gods</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1213</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyc.</span>602</span>, <span class="bibl">Poll.1.21</span>; <b class="b2">hated of God</b>, Ep.Rom.1.30 (where some take it Act., <b class="b2">hating God</b>).</span>
|Definition=θεοστυγές, [[hated of the gods]], E.''Tr.''1213, ''Cyc.''602, Poll.1.21; [[hated of God]], Ep.Rom.1.30 (where some take it Act., [[hating God]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1198.png Seite 1198]] ές, 1) Gott verhaßt, θήρ Eur. Cycl. 598, vgl. Tr. 1213. – 2) Gott hassend, N. T. u. K. S.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1198.png Seite 1198]] ές, 1) Gott verhaßt, θήρ Eur. Cycl. 598, vgl. Tr. 1213. – 2) Gott hassend, [[NT|N.T.]] u. K. S.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[haï des dieux]];<br /><b>2</b> [[haïssable à Dieu]], [[impie]].<br />'''Étymologie:''' [[θεός]], [[στυγέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θεοστῠγής:'''<br /><b class="num">1</b> ненавистный богам, т. е. гнусный ([[θήρ]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[ненавидящий бога]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θεοστῠγής''': -ές, μισούμενος ὑπὸ τῶν θεῶν, [[θεομισής]], Εὐρ. Τρῳ. 1213, Κύκλ. 602˙ μισούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ, Ἐπιστ. π. Ρωμ. α΄, 30 ([[ἔνθα]] ἐκλαμβάνουσί τινες αὐτὸ ὡς ἐνεργ., μισῶν τὸν θεόν).
|lstext='''θεοστῠγής''': -ές, μισούμενος ὑπὸ τῶν θεῶν, [[θεομισής]], Εὐρ. Τρῳ. 1213, Κύκλ. 602· μισούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ, Ἐπιστ. π. Ρωμ. α΄, 30 ([[ἔνθα]] ἐκλαμβάνουσί τινες αὐτὸ ὡς ἐνεργ., μισῶν τὸν θεόν).
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> haï des dieux;<br /><b>2</b> haïssable à Dieu, impie.<br />'''Étymologie:''' [[θεός]], [[στυγέω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[θεός]] and the [[base]] of [[στυγνητός]]; [[hateful]] to God, i.e. [[impious]]: hater of God.
|strgr=from [[θεός]] and the [[base]] of [[στυγνητός]]; [[hateful]] to God, i.e. [[impious]]: hater of God.
}}
{{Thayer
|txtha=θεοστυγες (Θεός and [[στυγέω]]; cf. [[θεομισής]], [[θεομυσής]], and the [[substantive]], θεοστυγία, omitted in the lexamples, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 35,5 [ET]), [[hateful]] to God, [[exceptionally]] [[impious]] and [[wicked]]; (Vulg. deo odibilis): [[Euripides]], [[Troad]]. 1213and Cyclop. 396,602; joined [[with]] ἄδικοι in Clement. hom. 1,12, [[where]] [[just]] [[before]] occurs οἱ Θεόν μισοῦντες). Cf. the [[full]] [[discussion]] of the [[word]] by Fritzsche, Commentary on Romans, i., p. 84ff; (and [[see]] Winer's Grammar, 53 f (53)).
}}
{{grml
|mltxt=-ές (AM [[θεοστυγής]], -ές)<br />αυτός τον οποίο μισεί ο [[θεός]] (ή μισούν οι θεοί), ο [[θεομίσητος]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που μισεί τον θεό. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>θεοστυγώς</i><br />με θεομίσητο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θεο</i>- <span style="color: red;">+</span> [[στύγος]] «[[μίσος]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''θεοστῠγής:''' -ές ([[στύγος]]),<br /><b class="num">I.</b> [[μισητός]] από τους θεούς, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> ο [[μισητός]] από το Θεό, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θεο-στῠγής, ές [[στύγος]]<br />[[hated]] of the gods, Eur.: [[hated]] of God, NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':qeostug»j 帖哦-士替給士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':神(安置者)-痛恨(者)<br />'''字義溯源''':怨恨神的;由([[θεός]])*=神)與([[στυγητός]])=怨恨的)組成;而 ([[στυγητός]])出自([[στυγνάζω]])X*=恨惡)<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 怨恨神的(1) 羅1:30
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[abominable]], [[hated by the gods]]
}}
}}