3,273,006
edits
(6_18) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potamoforitos | |Transliteration C=potamoforitos | ||
|Beta Code=potamofo/rhtos | |Beta Code=potamofo/rhtos | ||
|Definition= | |Definition=ποταμοφόρητον, [[carried away by a river]], Apoc.12.15, ''PMag.Par.''1.876, Cyran.39; γῆ π. ''PStrassb.''5.10 (iii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] vom Flusse getragen, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0688.png Seite 688]] vom Flusse getragen, [[NT|N.T.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[emporté par le fleuve]].<br />'''Étymologie:''' [[ποταμός]], [[φορέω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποταμοφόρητος -ον [[[ποταμός]], [[φορέω]]] door de rivier meegevoerd | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποτᾰμοφόρητος:''' [[уносимый течением реки]] NT. | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[llevado por el río]] | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ποταμός]] and a derivative of [[φορέω]]; [[river]]-borne, i.e. overwhelmed by a [[stream]]: carried [[away]] of the [[flood]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=ποταμοφορητου, ὁ ([[ποταμός]] and [[φορέω]]; [[like]] ἀνεμοφορητος (cf. Winer's Grammar, 100 (94))), carried [[away]] by a [[stream]] (i. e. whelmed, drowned in the waters): Hesychius [[under]] the [[word]] [[ἀπόερσε]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που μεταφέρεται, που παρασύρεται από το [[ρεύμα]] του ποταμού<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ποταμοφόρητος]] γη» — προσχωσιγενής [[περιοχή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποταμός]] <span style="color: red;">+</span> [[φορητός]] (<span style="color: red;"><</span> [[φορώ]] <span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. [[ναυσιφόρητος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ποτᾰμοφόρητος:''' -ον, αυτός που μεταφέρεται [[μακριά]] από τον ποταμό, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποτᾰμοφόρητος''': -ον, ὁ ὑπὸ ποταμοῦ παραφερόμενος, παρασυρόμενος, Ἀποκάλ. ιβ΄, 15. | |lstext='''ποτᾰμοφόρητος''': -ον, ὁ ὑπὸ ποταμοῦ παραφερόμενος, παρασυρόμενος, Ἀποκάλ. ιβ΄, 15. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ποτᾰμο-φόρητος, ον,<br />carried [[away]] by a [[river]], NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':potamofÒrhtoj 坡他摩-賀雷拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':飲-攜帶(的)<br />'''字義溯源''':河流沖去,沖去;由([[ποταμός]])*=河流)與([[φορέω]])=有負擔,帶)組成;其中 ([[φορέω]])出自([[φόρος]])=負擔),而 ([[φόρος]])又出自([[φέρω]])*=負擔)<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 沖去(1) 啓12:15 | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[llevado por el río]] de Osiris ἐλθέ μοι, ὁ γενάμενος Ἑσιῆς καὶ π., ἔμπνευσον τῷ δεῖνα ἀνθρώπῳ ἢ παιδί <b class="b3">ven a mí, el nacido Hesies y llevado por el río, inspira al hombre o muchacho tal</b> P IV 876 | |||
}} | }} |