τεκνίον: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>dim. de</i> [[τέκνον]].<br /><b>[[NT]]</b>: dans le NT, mot utilisé en terme de tendresse par les enseignants à leurs disciples
|btext=ου (τό) :<br /><i>dim. de</i> [[τέκνον]].<br />[[NT]]: dans le NT, mot utilisé en terme de tendresse par les enseignants à leurs disciples
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=τεκνιου, τό ([[diminutive]] of [[τέκνον]], [[which]] [[see]]; (on the [[accent]], cf. Winer's Grammar, 52; Chandler § 347)), a [[little]] [[child]]; in the N. T. used as a [[term]] of [[kindly]] [[address]] by teachers to [[their]] disciples ([[always]] in the plural [[little]] children: L [[text]] T Tr WH marginal [[reading]] τέκνα); WH marginal [[reading]] [[παιδία]]),Anthol.)
|txtha=τεκνιου, τό ([[diminutive]] of [[τέκνον]], [[which]] [[see]]; (on the [[accent]], cf. Winer's Grammar, 52; Chandler § 347)), a [[little]] [[child]]; in the [[NT|N.T.]] used as a [[term]] of [[kindly]] [[address]] by teachers to [[their]] disciples ([[always]] in the plural [[little]] children: L [[text]] T Tr WH marginal [[reading]] τέκνα); WH marginal [[reading]] [[παιδία]]),Anthol.)
}}
}}
{{grml
{{grml