3,277,206
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakatelegchomai | |Transliteration C=diakatelegchomai | ||
|Beta Code=diakatele/gxomai | |Beta Code=diakatele/gxomai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[confute thoroughly]], τισί ''Act.Ap.''18.28. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[refutar por completo]], [[rebatir]] τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ <i>Act.Ap</i>.18.28, en v. pas. διακατελεγχόμενος ὑπὸ τῶν ἐμῶν ὑποθηκῶν Felix III <i>Ep.P</i>.p.14.9. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] gänzlich widerlegen, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] gänzlich widerlegen, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[réfuter victorieusement]];<br />[[NT]]: confondre ; réduire au [[silence]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κατελέγχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=διακατελέγχομαι [[[διά]], [[κατελέγχω]]] [[geheel weerleggen]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διακατελέγχομαι:''' [[решительно возражать]] (τινι NT). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|lsmtext='''διακατελέγχομαι:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>· Μέσ., [[αναιρώ]] [[κάτι]] εντελώς, [[ανασκευάζω]], <i>τινι</i>, σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''διακατελέγχομαι:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>· Μέσ., [[αναιρώ]] [[κάτι]] εντελώς, [[ανασκευάζω]], <i>τινι</i>, σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διακατελέγχομαι''': μέσ., ἐντελῶς ἀναιρῶ, [[ἀνασκευάζω]], τινι, Πράξ. Ἀποστ. ιη΄, 28. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |