3,277,700
edits
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakatelegchomai | |Transliteration C=diakatelegchomai | ||
|Beta Code=diakatele/gxomai | |Beta Code=diakatele/gxomai | ||
|Definition=Med., [[confute thoroughly]], τισί | |Definition=Med., [[confute thoroughly]], τισί ''Act.Ap.''18.28. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] gänzlich widerlegen, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0581.png Seite 581]] gänzlich widerlegen, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=réfuter victorieusement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κατελέγχω]]. | |btext=[[réfuter victorieusement]];<br />[[NT]]: confondre ; réduire au [[silence]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κατελέγχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διακατελέγχομαι [[[διά]], [[κατελέγχω]]] [[geheel weerleggen]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 42: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':diakatelšgcomai 笛阿-卡特-誒累格何買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-向下-暴露<br />'''字義溯源''':徹底的證明,完全的駁斥,駁倒;由([[διά]])*=通過)與([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)及([[ἐλέγχω]])*=駁倒)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 駁倒(1) 徒18:28 | |sngr='''原文音譯''':diakatelšgcomai 笛阿-卡特-誒累格何買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-向下-暴露<br />'''字義溯源''':徹底的證明,完全的駁斥,駁倒;由([[διά]])*=通過)與([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)及([[ἐλέγχω]])*=駁倒)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 駁倒(1) 徒18:28 | ||
}} | }} |