3,273,744
edits
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkopto | |Transliteration C=egkopto | ||
|Beta Code=e)gko/ptw | |Beta Code=e)gko/ptw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[knock in]], [[πάτταλον]] [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.7.6; χιλίας (i.e. πληγὰς) ἐς τὸ νῶτον ἐγκόψαι Herod.5.33.<br><span class="bld">2</span> [[engrave]], τὸ ψήφισμα ἐς στήλην ''SIG''279.33 (Zelea):—Med., ''IG''12(3).536 (Thera).<br><span class="bld">3</span> [[incise]], Dsc.''Eup.''1.141 (Pass.).<br><span class="bld">II</span> [[oppose]], Hp.''Praec.''13; λόγον λόγῳ Olymp. ''in Mete.''125.9.<br><span class="bld">III</span> [[check]], [[hold]] the breath, Sor.1.69: generally, [[hinder]], [[thwart]], τισί ''Sammelb.''4305; <b class="b3">τῇ δικαιοδοσίᾳ</b> [[falsa lectio|f.l.]] in Plb.23.1.12; [[delay]], Act.Ap.24.4:—Pass., ἐνεκοπτόμην τοῦ ἐλθεῖν ''Ep.Rom.''15.22, cf. Porph.''Antr.''19.<br><span class="bld">IV</span> intr., [[come to a stop]], Vett. Val.260.24. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] einschlagen, πάτταλόν τινι Theophr. Übertr., den Weg versperren, verhindern, τινί, Hippocr.; Pol. 24, 1, 12; N. T.; VLL. ἐμποδίζειν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] einschlagen, πάτταλόν τινι Theophr. Übertr., den Weg versperren, verhindern, τινί, Hippocr.; Pol. 24, 1, 12; [[NT|N.T.]]; VLL. ἐμποδίζειν. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=frapper sur ; graver, inciser.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κόπτω]]. | |btext=frapper sur ; graver, inciser;<br />[[NT]]: faire [[obstacle]] ; contrarier.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κόπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(in Acts T WH ἐνκόπτω, so T in 1Pet. [[where]] R [[ἐκκόπτω]]; [[see]] ἐν, III:3); 1st aorist ἐνεκοψα; [[passive]] ([[present]] ἐγκόπτομαι; [[imperfect]] ἐνεκοπτόμην; to [[cut]] [[into]], to [[impede]] [[one]]'s [[course]] by [[cutting]] [[off]] his [[way]]; [[hence]], [[universally]], to [[hinder]] (Hesychius: [[ἐμποδίζω]], [[διακωλύω]]); [[with]] the dative of the [[object]], [[Polybius]] 24,1, 12; in the N. T. [[with]] the accusative of the [[object]], [[ἀνακόπτω]]); an infinitive preceded by | |txtha=(in Acts T WH ἐνκόπτω, so T in 1Pet. [[where]] R [[ἐκκόπτω]]; [[see]] ἐν, III:3); 1st aorist ἐνεκοψα; [[passive]] ([[present]] ἐγκόπτομαι; [[imperfect]] ἐνεκοπτόμην; to [[cut]] [[into]], to [[impede]] [[one]]'s [[course]] by [[cutting]] [[off]] his [[way]]; [[hence]], [[universally]], to [[hinder]] (Hesychius: [[ἐμποδίζω]], [[διακωλύω]]); [[with]] the dative of the [[object]], [[Polybius]] 24,1, 12; in the [[NT|N.T.]] [[with]] the accusative of the [[object]], [[ἀνακόπτω]]); an infinitive preceded by τοῦ, εἰς τό μή ἐγκόπτεσθαι τάς προσευχάς [[ὑμῶν]], [[that]] ye be [[not]] hindered from praying ([[together]]), A. V. to be [[tedious]] [[unto]]) [[one]], Acts 24:4 (cf. Valcken. Schol. 1:600f). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |