κρέμαμαι: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[κρεμάννυμι]]) [[also]] κρεμαννύω ([[scarcely]] classic (Veitch, [[under]] the [[word]])), [[κρεμάω]] κρέμω ([[still]] [[later]] (ibid.)), and (the Sept. κρεμάζω (in the N. T. the [[present]] does [[not]] [[occur]]): 1st aorist ἐκρέμασα; 1st aorist [[passive]] ἐκρεμασθην; from Homer down; the Sept. for תָּלָה; to [[hang]] up, [[suspend]]: τί [[ἐπί]] τί ( ), [[περί]]; τί (L T Tr WH) (εἰς τί, Tdf. editions 2,7), τινα [[ἐπί]] ξύλου, κρεμασθεις, of [[one]] crucified, [[κρέμαμαι]] (for κρεμαννυμαι, cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 224); intransitive, to be suspended, to [[hang]]: followed by ἐκ [[with]] the genitive of the [[thing]], ἐκ, I:3): [[ἐπί]] ξύλου, of [[one]] [[hanging]] on a [[cross]], ἐν τίνι, Isaiah , [[all]] the Law and the Prophets (i. e. the [[teaching]] of the O. T. on [[morality]]) is summed up in these [[two]] precepts. (Compare: [[ἐκκρέμαμαι]].)  
|txtha=([[κρεμάννυμι]]) [[also]] κρεμαννύω ([[scarcely]] classic (Veitch, [[under]] the [[word]])), [[κρεμάω]] κρέμω ([[still]] [[later]] (ibid.)), and (the Sept. κρεμάζω (in the [[NT|N.T.]] the [[present]] does [[not]] [[occur]]): 1st aorist ἐκρέμασα; 1st aorist [[passive]] ἐκρεμασθην; from Homer down; the Sept. for תָּלָה; to [[hang]] up, [[suspend]]: τί [[ἐπί]] τί ( ), [[περί]]; τί (L T Tr WH) (εἰς τί, Tdf. editions 2,7), τινα [[ἐπί]] ξύλου, κρεμασθεις, of [[one]] crucified, [[κρέμαμαι]] (for κρεμαννυμαι, cf. [[Alexander]] Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 224); intransitive, to be suspended, to [[hang]]: followed by ἐκ [[with]] the genitive of the [[thing]], ἐκ, I:3): [[ἐπί]] ξύλου, of [[one]] [[hanging]] on a [[cross]], ἐν τίνι, Isaiah , [[all]] the Law and the Prophets (i. e. the [[teaching]] of the O. T. on [[morality]]) is summed up in these [[two]] precepts. (Compare: [[ἐκκρέμαμαι]].)  
}}
}}
{{grml
{{grml