σίναπι: Difference between revisions

591 bytes removed ,  23 November 2023
m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sinapi
|Transliteration C=sinapi
|Beta Code=si/napi
|Beta Code=si/napi
|Definition=τό, <span class="bibl">Anaxipp.1.45</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>122.4</span>,<span class="bibl">12</span> (i/ii A.D.); gen. εως <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>9.13</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>13.31</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>920.2</span> (ii/iii A.D.), <span class="bibl">Alex.Trall.1.12</span>; ιος <span class="bibl"><span class="title">PMich.Zen.</span>72.9</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>102.9</span> (iii A.D.); ις <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.453.6</span> (iv A.D.); dat. ι <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>20.21</span> (ii A.D.); also [[σίναπυ]], Diocl. Fr.120, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>608.31</span>, <span class="bibl">703.12</span> (iii B.C.); gen. υος <span class="bibl">Sor.2.15</span> cod.; [[σίνηπι]], Archig. ap. Gal.12.813, Crito ib.<span class="bibl">817</span>, Dsc.2.154, <span class="bibl">Artem.5.5</span>, etc.; gen. εως Asclep. ap. Gal.13.248, Dsc.1.38, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>97 xxxiii 4</span> (iv A.D.), etc.; ιος <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>, [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Polyaen.4.3.32</span>, etc.; [[σίνηπυ]], Nic. <span class="title">Fr.</span>84, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.14; also [[σίνηπυς]], acc. υν, ὁ, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>533</span>, and [[σίναπις]], ἡ, Herod.Med.in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.88:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mustard]], [[Sinapis alba]]:—in early Att. and Ion. none of these forms appear, but [[νᾶπυ]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>3.15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mul.</span>1.13</span>, cf.<span class="bibl">Ath.9.367a</span>, Phryn.255. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[σίνηπι ἄγριον]] or [[σίνηπι Περσικόν]],= [[θλάσπι]] ([[shepherd's purse]], [[Capsella bursa-pastoris]]), Ps.-Dsc.2.156. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[σίνηπι κηπαῖον]], [[black mustard]], [[Brassica nigra]], ib.154.</span>
|Definition=τό, Anaxipp.1.45, ''PFay.''122.4,12 (i/ii A.D.); gen. -εως ''PTeb.''9.13 (ii B.C.), ''Ev.Matt.''13.31, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''920.2 (ii/iii A.D.), Alex.Trall.1.12; ιος ''PMich.Zen.''72.9 (iii B.C.), ''PStrassb.''102.9 (iii A.D.); ις ''PLond.''2.453.6 (iv A.D.); dat. ι ''PFlor.''20.21 (ii A.D.); also [[σίναπυ]], Diocl. Fr.120, ''PCair.Zen.''608.31, 703.12 (iii B.C.); gen. υος Sor.2.15 cod.; [[σίνηπι]], Archig. ap. Gal.12.813, Crito ib.817, Dsc.2.154, Artem.5.5, etc.; gen. -εως Asclep. ap. Gal.13.248, Dsc.1.38, ''PLips.''97 xxxiii 4 (iv A.D.), etc.; ιος Aret.''CD''1.2, [[varia lectio|v.l.]] in Polyaen.4.3.32, etc.; [[σίνηπυ]], Nic. ''Fr.''84, Dsc.''Eup.''1.14; also [[σίνηπυς]], acc. υν, ὁ, Nic.''Al.''533, and [[σίναπις]], ἡ, Herod.Med.in ''Rh.Mus.''58.88:—<br><span class="bld">A</span> [[mustard]], [[Sinapis alba]]:—in early Att. and Ion. none of these forms appear, but [[νᾶπυ]], Hp.''Vict.''2.54, ''Morb.''3.15, ''Mul.''1.13, cf.Ath.9.367a, Phryn.255.<br><span class="bld">II</span> [[σίνηπι ἄγριον]] or [[σίνηπι Περσικόν]], = [[θλάσπι]] ([[shepherd's purse]], [[Capsella bursa-pastoris]]), Ps.-Dsc.2.156.<br><span class="bld">III</span> [[σίνηπι κηπαῖον]], [[black mustard]], [[Brassica nigra]], ib.154.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 16:
|btext=εως (τό) :<br />sénevé ; moutarde.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt.<br /><i><b>Par.</b></i> [[νᾶπυ]].
|btext=εως (τό) :<br />sénevé ; moutarde.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt.<br /><i><b>Par.</b></i> [[νᾶπυ]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''σίνᾱπῐ''': [σῐ], εως, Ἀνάξιππ. ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 45, Καιν. Διαθ., καὶ σίνᾱπυ, ῠος Διοκλ. παρ’ Ἀθην. 68Ε, τό· Ἰων. [[σίνηπι]], εως, ἢ ιος, Ἀριστ. περὶ Φυτ. 1. 5, 5, Ἀρχιγ. παρὰ Γαλην., κλπ., ἢ σίνηπυ Νίκ. παρ’ Ἀθην.366D· [[ὡσαύτως]] σίνηπυς, αἰτ. υν, ὁ, Νικ. Ἀλεξιφ. 533, «σινᾶπι», Λατιν. sinapi· ― παρὰ τοῖς δοκίμοις τῶν Ἀττικῶν οὐδεὶς [[τοιοῦτος]] [[τύπος]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει, ἀλλὰ [[νᾶπυ]], Ἀθήν. 367Α, πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 288.
|elnltext=σίνᾱπῐ -εως, τό [νᾶπυ] mosterd(plant). NT.
}}
{{elru
|elrutext='''σίναπι:''' εως τό (= [[σίνηπι]]) бот. горчица: [[κόκκος]] σινάπεως NT горчичное зерно.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[also]] σινηπι ([[but]] [[not]] in the N. T.), [[both]] [[later]] for the Attic [[νᾶπυ]] (so accented in [[late]] authors, [[better]] [[νᾶπυ]]), [[see]] Lob. ad Phryn., p. 288) ([[thought]] to be of Egyptian [[origin]]; cf. Vanicek, Fremdwörter, [[under]] the [[word]] [[νᾶπυ]]), σινάπεως (Buttmann, 14 (13)), τό, [[mustard]], the [[name]] of a [[plant]] [[which]] in [[oriental]] countries grows from a [[very]] [[small]] [[seed]] and attains to the [[height]] of 'a [[tree]]' — [[ten]] feet and [[more]]; [[hence]], a [[very]] [[small]] [[quantity]] of a [[thing]] is likened to a [[κόκκος]] σινάπεως (A. V. a [[grain]] of [[mustard]] [[seed]]), B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Mustard; Löw, Aram. Pflanzennamen, § 134; Carruthers in the ' Bible Educator' vol. i., p. 119f; Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 472 f; Thomson, The Land and the Book, ii., 100f.)
|txtha=([[also]] σινηπι ([[but]] [[not]] in the [[NT|N.T.]]), [[both]] [[later]] for the Attic [[νᾶπυ]] (so accented in [[late]] authors, [[better]] [[νᾶπυ]]), [[see]] Lob. ad Phryn., p. 288) ([[thought]] to be of Egyptian [[origin]]; cf. Vanicek, Fremdwörter, [[under]] the [[word]] [[νᾶπυ]]), σινάπεως (Buttmann, 14 (13)), τό, [[mustard]], the [[name]] of a [[plant]] [[which]] in [[oriental]] countries grows from a [[very]] [[small]] [[seed]] and attains to the [[height]] of 'a [[tree]]' — [[ten]] feet and [[more]]; [[hence]], a [[very]] [[small]] [[quantity]] of a [[thing]] is likened to a [[κόκκος]] σινάπεως (A. V. a [[grain]] of [[mustard]] [[seed]]), B. D., [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Mustard; Löw, Aram. Pflanzennamen, § 134; Carruthers in the ' Bible Educator' vol. i., p. 119f; Tristram, Nat. Hist. of the Bible, p. 472 f; Thomson, The Land and the Book, ii., 100f.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 34: Line 37:
|lsmtext='''σίνᾱπῐ:''' [σῐ], -εως, τό, Αττ. -[[νᾶπυ]], το [[φυτό]] [[σινάπι]], από τους αλεσμένους σπόρους του οποίου παρασκευάζεται η [[μουστάρδα]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''σίνᾱπῐ:''' [σῐ], -εως, τό, Αττ. -[[νᾶπυ]], το [[φυτό]] [[σινάπι]], από τους αλεσμένους σπόρους του οποίου παρασκευάζεται η [[μουστάρδα]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σίναπι:''' εως τό (= [[σίνηπι]]) бот. горчица: [[κόκκος]] σινάπεως NT горчичное зерно.
|lstext='''σίνᾱπῐ''': [σῐ], εως, Ἀνάξιππ. ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 45, Καιν. Διαθ., καὶ σίνᾱπυ, ῠος Διοκλ. παρ’ Ἀθην. 68Ε, τό· Ἰων. [[σίνηπι]], εως, ἢ ιος, Ἀριστ. περὶ Φυτ. 1. 5, 5, Ἀρχιγ. παρὰ Γαλην., κλπ., ἢ σίνηπυ Νίκ. παρ’ Ἀθην.366D· [[ὡσαύτως]] σίνηπυς, αἰτ. υν, ὁ, Νικ. Ἀλεξιφ. 533, «σινᾶπι», Λατιν. sinapi· ― παρὰ τοῖς δοκίμοις τῶν Ἀττικῶν οὐδεὶς [[τοιοῦτος]] [[τύπος]] [[εἶναι]] ἐν χρήσει, ἀλλὰ [[νᾶπυ]], Ἀθήν. 367Α, πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 288.
}}
{{elnl
|elnltext=σίνᾱπῐ -εως, τό [νᾶπυ] mosterd(plant). NT.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[attic]] [[νᾶπυ]]<br />[[mustard]], NTest.
|mdlsjtxt== Attic [[νᾶπυ]]<br />[[mustard]], NTest.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
Line 52: Line 52:
|sngr='''原文音譯''':s⋯napi 西那披<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':芥菜<br />'''字義溯源''':芥菜,芥菜種;或出自([[σινιάζω]])Y=傷害*)<br />'''出現次數''':總共(5);太(2);可(1);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 芥菜(3) 太13:31; 太17:20; 可4:31;<br />2) 芥菜種(2) 路13:19; 路17:6
|sngr='''原文音譯''':s⋯napi 西那披<br />'''詞類次數''':名詞(5)<br />'''原文字根''':芥菜<br />'''字義溯源''':芥菜,芥菜種;或出自([[σινιάζω]])Y=傷害*)<br />'''出現次數''':總共(5);太(2);可(1);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 芥菜(3) 太13:31; 太17:20; 可4:31;<br />2) 芥菜種(2) 路13:19; 路17:6
}}
}}
==Wikipedia EN==
{{wkpen
White mustard (Sinapis alba) is an annual plant of the family Brassicaceae. It is sometimes also referred to as Brassica alba or B. hirta. Grown for its seeds, used to make the condiment mustard, as fodder crop, or as a green manure, it is now widespread worldwide, although it probably originated in the Mediterranean region.
|wketx=White mustard (Sinapis alba) is an annual plant of the family Brassicaceae. It is sometimes also referred to as Brassica alba or B. hirta. Grown for its seeds, used to make the condiment mustard, as fodder crop, or as a green manure, it is now widespread worldwide, although it probably originated in the Mediterranean region.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-εως καί σίναπυ -υος (=[[σινάπι]]). Καί ἁπλό νάπυ. Αἰγυπτιακή ἡ προέλευσή του.
}}
{{elmes
|esmgtx=τό bot. [[mostaza]] usada en una práctica de separación σ., οὐκ εἶ σ., ἀλλὰ <ὁ> ὀφθαλμὸς τοῦ Aἰῶνος, τὰ ἔντερα τοῦ ταύρου <b class="b3">mostaza, no eres mostaza sino el ojo del Eón, los intestinos de un toro</b> SM 95re 16 SM 95ue 6 SM 95ue 14
}}
{{trml
{{trml
|trtx=ar: خردل أبيض; az: ağ xardal; bat_smg: garstītis; bg: бял синап; ca: mostassa blanca; cs: hořčice setá; cv: шурă пăрăç; cy: mwstard gwyn; da: gul sennep; de: Weißer senf; dsb: běły žonop; dv: ރީނދޫ ރެވި; en: white mustard; eo: blanka sinapo; et: valge sinep; fa: خردل سفید; fi: keltasinappi; frr: witj senep; fr: moutarde blanche; gl: mostaza branca; gv: brashlagh rangagh; hr: bijela gorušica; hsb: běły žonop; hu: fehér mustár; id: sesawi putih; ja: シロガラシ; ko: 백겨자; lt: baltoji garstyčia; mn: цагаан гич; ms: sesawi putih; nl: witte mosterd; pl: gorczyca biała; pnb: چٹی رائی; qu: yuraq mustasa; ro: muștar alb; ru: горчица белая; simple: white mustard; sk: horčica biela; sv: vitsenap; ta: வெள்ளைக் கடுகு; uk: гірчиця біла; zh: 白芥
|trtx=ar: خردل أبيض; az: ağ xardal; bat_smg: garstītis; bg: бял синап; ca: mostassa blanca; cs: hořčice setá; cv: шурă пăрăç; cy: mwstard gwyn; da: gul sennep; de: Weißer senf; dsb: běły žonop; dv: ރީނދޫ ރެވި; en: white mustard; eo: blanka sinapo; et: valge sinep; fa: خردل سفید; fi: keltasinappi; frr: witj senep; fr: moutarde blanche; gl: mostaza branca; gv: brashlagh rangagh; hr: bijela gorušica; hsb: běły žonop; hu: fehér mustár; id: sesawi putih; ja: シロガラシ; ko: 백겨자; lt: baltoji garstyčia; mn: цагаан гич; ms: sesawi putih; nl: witte mosterd; pl: gorczyca biała; pnb: چٹی رائی; qu: yuraq mustasa; ro: muștar alb; ru: горчица белая; simple: white mustard; sk: horčica biela; sv: vitsenap; ta: வெள்ளைக் கடுகு; uk: гірчиця біла; zh: 白芥
}}
}}