προκαταρτίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
(c1)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prokatartizo
|Transliteration C=prokatartizo
|Beta Code=prokatarti/zw
|Beta Code=prokatarti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">complete beforehand</b>, Supp.Epigr.4.449.13 (Didyma, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">2 Ep.Cor.</span>9.5</span>:—Pass., προκατηρτισμένος <b class="b2">got ready, prepared beforehand</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Decent.</span>8</span>, cf. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>95.40</span>.</span>
|Definition=[[complete beforehand]], Supp.Epigr.4.449.13 (Didyma, ii B. C.), ''2 Ep.Cor.''9.5:—Pass., προκατηρτισμένος [[got ready]], [[prepared beforehand]], Hp.''Decent.''8, cf. Ph.''Bel.''95.40.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0729.png Seite 729]] vorher od. eher zurecht machen, Hippocr. u. N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0729.png Seite 729]] vorher od. eher zurecht machen, Hippocr. u. [[NT|N.T.]]
}}
{{bailly
|btext=ajuster <i>ou</i> arranger auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[καταρτίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-καταρτίζω eerst in orde maken.
}}
{{elru
|elrutext='''προκαταρτίζω:''' [[заранее обеспечивать]], [[предуготовлять]] (τι NT).
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[πρό]] and [[καταρτίζω]]; to [[prepare]] in [[advance]]: [[make]] up [[beforehand]].
}}
{{Thayer
|txtha=1st aorist subjunctive 3rd [[person]] plural προκαταρτίσωσι; to [[prepare]] (A. V. [[make]] up) [[beforehand]]: τί, [[Hippocrates]]; ecclesiastical writings.)
}}
{{grml
|mltxt=ΝΑ<br />[[καταρτίζω]], [[ετοιμάζω]] εκ τών προτέρων («έχει ήδη προκαταρτίσει τον κανονισμό)<br /><b>αρχ.</b><br />[[διευθετώ]], [[συμπληρώνω]] εκ τών προτέρων («ἵνα προκαταρτίσωσι τὴν προκατηγγελμένην εὐλογίαν ὑμῶν», Φίλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[καταρτίζω]] «[[ετοιμάζω]], [[διευθετώ]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προκαταρτίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[τελειοποιώ]] εκ των προτέρων, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{ls
|lstext='''προκαταρτίζω''': συμπληρῶ, τελειοποιῶ πρότερον, [[προετοιμάζω]], Β΄, Ἐπιστ. πρ. Κορ. Θ΄, 5. ― Παθ., προκατηρτισμένος Ἱππ. 24. 10 καὶ 18.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[complete]] [[beforehand]], NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':prokatart⋯zw 普羅-卡特-阿而提索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':以前-向下-裝備<br />'''字義溯源''':預先準備,先預備了;由([[πρό]])*=前)與([[καταρτίζω]])=徹底完成)組成;而 ([[καταρτίζω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἄρτιος]])=完備的)組成,其中 ([[ἄρτιος]])出自([[ἄρτι]])=現在),而 ([[ἄρτι]])出自([[αἴρω]])*=懸掛)。參讀 ([[ἄρτιος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 先預備了(1) 林後9:5
}}
}}