ἀπορφανίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
(c1)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporfanizo
|Transliteration C=aporfanizo
|Beta Code=a)porfani/zw
|Beta Code=a)porfani/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bereave</b>, τινὰ παιδός <span class="title">BCH</span>46.345:—Pass., <b class="b2">to be orphaned</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span> 249</span>; <b class="b3">ἀπό τινος ἀ</b>. <b class="b2">to be torn away from .</b>.,<b class="b2">1 Ep.Th</b>.<span class="bibl">2.17</span>.</span>
|Definition=[[bereave]], τινὰ παιδός ''BCH''46.345:—Pass., to [[be orphaned]], A.''Ch.'' 249; <b class="b3">ἀπό τινος ἀ.</b> to be torn away from..,1 Ep.Th.2.17.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπορφᾰνίζω) <b class="num">1</b> [[privar]], [[separar de un pariente]] c. ac. y gen. separat. οἰκτρὰν Εἰράναν ἁβρᾶς παιδὸς ἀπορφανίσας <i>GVI</i> 1551.4 (Teos II/I a.C.), en lit. crist. ἑαυτοὺς ἀπὸ τοῦ Θεοῦ Origenes M.17.224A.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[quedar huérfano]] τοὺς δ' ἀπωρφανισμένους νῆστις πιέζει λιμός A.<i>Ch</i>.249<br /><b class="num"></b>c. gen. [[ser privado]] en lit. crist., ἀδελφῶν ἀπορφανισθέντες Dion.Alex. en Eus.<i>HE</i> 7.11.23, [[ἐάν]] τις ... ἀπορφανισθῇ προνοίας αὐτοῦ (Θεοῦ) Basil.M.30.197C, τῆς τοῦ Θεοῦ βοηθείας Chrys.M.64.596C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0323.png Seite 323]] verwaisen, Aesch. Ch. 247; N. T. I. Thessal. 2, 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0323.png Seite 323]] verwaisen, Aesch. Ch. 247; [[NT|N.T.]] I. Thessal. 2, 17.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>part. pf. Pass.</i> ἀπωρφανισμένος;<br />rendre orphelin ; <i>en gén.</i> priver de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὀρφανίζω]].
|btext=<i>part. pf. Pass.</i> ἀπωρφανισμένος;<br />rendre orphelin ; <i>en gén.</i> priver de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὀρφανίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπορφᾰνίζω) <b class="num">1</b> [[privar]], [[separar de un pariente]] c. ac. y gen. separat. οἰκτρὰν Εἰράναν ἁβρᾶς παιδὸς ἀπορφανίσας <i>GVI</i> 1551.4 (Teos II/I a.C.), en lit. crist. ἑαυτοὺς ἀπὸ τοῦ Θεοῦ Origenes M.17.224A.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[quedar huérfano]] τοὺς δ' ἀπωρφανισμένους νῆστις πιέζει λιμός A.<i>Ch</i>.249<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[ser privado]] en lit. crist., ἀδελφῶν ἀπορφανισθέντες Dion.Alex. en Eus.<i>HE</i> 7.11.23, [[ἐάν]] τις ... ἀπορφανισθῇ προνοίας [[αὐτοῦ]] (Θεοῦ) Basil.M.30.197C, τῆς τοῦ Θεοῦ βοηθείας Chrys.M.64.596C.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢porfan⋯zw 阿普-哦而法你索<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':從-喪失<p>'''字義溯源''':全然奪去,離別,使成孤兒,減少;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ὀρφανός]])*=孤兒,奪去)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);帖前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 離別(1) 帖前2:17
|sngr='''原文音譯''':¢porfan⋯zw 阿普-哦而法你索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':從-喪失<br />'''字義溯源''':全然奪去,離別,使成孤兒,減少;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ὀρφανός]])*=孤兒,奪去)組成<br />'''出現次數''':總共(1);帖前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 離別(1) 帖前2:17
}}
}}