3,270,621
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftharsia | |Transliteration C=aftharsia | ||
|Beta Code=a)fqarsi/a | |Beta Code=a)fqarsi/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[incorruptibility]], [[incorruption]], [[immortality]], Epicur.''Ep.''1p.28U., Phld.''D.''3.9, al., [[LXX]] ''Wi.''2.23, Ph.1.37, al., ''Ep.Rom.''2.7, Simp.''in Cael.''298.16, etc.<br><span class="bld">II</span> [[integrity]], [[sincerity]], Ep.Eph.6.24. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[incorruptibilidad]], [[inmortalidad]], [[ἅμα]] τὴν πᾶσαν μακαριότητα ἔχοντος μετὰ ἀφθαρσίας Epicur.<i>Ep</i>.[2] 76, del universo, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.174.10, cf. Phld.<i>D</i>.3.9.40, μετασχηματιζόμενος εἰς ἀφθαρσίαν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.9.22, cf. [[LXX]] <i>Sap</i>.2.23, περὶ τὴν συνοχὴν τῆς ἰδίας εὐδαιμονίας τε καὶ ἀφθαρσίας Plu.2.881b, τῇ τοῦ θεοῦ βουλήσει τὴν ἀφθαρσίαν ἀνατίθησιν | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[incorruptibilidad]], [[inmortalidad]], [[ἅμα]] τὴν πᾶσαν μακαριότητα ἔχοντος μετὰ ἀφθαρσίας Epicur.<i>Ep</i>.[2] 76, del universo, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.174.10, cf. Phld.<i>D</i>.3.9.40, μετασχηματιζόμενος εἰς ἀφθαρσίαν [[LXX]] 4<i>Ma</i>.9.22, cf. [[LXX]] <i>Sap</i>.2.23, περὶ τὴν συνοχὴν τῆς ἰδίας εὐδαιμονίας τε καὶ ἀφθαρσίας Plu.2.881b, τῇ τοῦ θεοῦ βουλήσει τὴν ἀφθαρσίαν ἀνατίθησιν αὐτοῦ Simp.<i>in Cael</i>.298.16<br /><b class="num">•</b>de la vida en el paraíso ζωήν τ' ἄνοσον καὶ ἀφθαρσίαν Ph.1.37, en lit. crist. τοῖς μὲν ... δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν <i>Ep.Rom</i>.2.7, como atributo divino ἐπιβάλωμεν τῇ τοῦ θεοῦ ἀφθαρσίᾳ Clem.Al.<i>Strom</i>.4.6.27, de Cristo, Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.32, de la vida humana τί λοιπὸν τὸ κωλῦον αὐτὴν (ζωὴν) μετέχειν τῆς ἀφθαρσίας; Iren.Lugd.<i>Haer</i>.5.3.3, en la doctrina de los maniqueos εἰ καλοῖεν τἀγαθὸν ἀφθαρσίαν, φθορὰν ὀνομάσουσι τὸ κακόν Tit.Bost.<i>Man</i>.M.18.1084B.<br /><b class="num">2</b> [[integridad]], [[sinceridad]], [[amor incorruptible]] ἡ χάρις μετὰ πάντων τῶν ἀγαπώντων τὸν Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστὸν ἐν ἀφθαρσίᾳ <i>Ep.Eph</i>.6.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />immortalité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄφθαρτος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[immortalité]];<br />[[NT]]: [[incorruptibilité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄφθαρτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀφθαρσίας, ἡ ([[ἄφθαρτος]], cf. [[ἀκαθαρσία]]) (Tertullian and [[subsequent]] writings incorruptibilitas, Vulg. incorruptio (and incorruptela)), incorruption, [[perpetuity]]: | |txtha=ἀφθαρσίας, ἡ ([[ἄφθαρτος]], cf. [[ἀκαθαρσία]]) (Tertullian and [[subsequent]] writings incorruptibilitas, Vulg. incorruptio (and incorruptela)), incorruption, [[perpetuity]]: τοῦ κόσμου, [[Philo]] de incorr. [[round]]. § 11; it is ascribed to τό [[θεῖον]] in [[Plutarch]], [[Aristotle]], c. 6; of the [[body]] of [[man]] [[exempt]] from [[decay]] [[after]] the [[resurrection]], ἐν [[ἀφθαρσία]], [[namely]], ὄν), 50,53 f; of a [[blessed]] [[immortality]] (τινα ἀγαπᾶν ἐν [[ἀφθαρσία]] to [[love]] [[one]] [[with]] [[never]] diminishing [[love]], [[purity]], [[sincerity]], incorruptness in st). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 43: | Line 43: | ||
|sngr='''原文音譯''':¢fqars⋯a 阿-弗他而西阿<br />'''詞類次數''':名詞(8)<br />'''原文字根''':不-敗壞<br />'''字義溯源''':不朽壞,摯誠,不能朽壞;源自([[ἄφθαρτος]])=不朽壞的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φθείρω]])*=毀壞)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἀφθαρσία]])不杇壞 2) ([[ἄφθαρτος]])不朽壞的 3) ([[ἀφθορία]])不朽壞 4) ([[φθείρω]])使枯萎<br />'''同義字''':1) ([[ἀφθαρσία]])不杇壞 2) ([[ἀθανασία]])不死<br />'''出現次數''':總共(8);羅(1);林前(4);弗(1);提後(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不朽壞的(4) 羅2:7; 林前15:50; 林前15:53; 林前15:54;<br />2) 不朽壞(2) 林前15:42; 多2:7;<br />3) 不能朽壞的性質(1) 提後1:10;<br />4) 你摯誠(1) 弗6:24 | |sngr='''原文音譯''':¢fqars⋯a 阿-弗他而西阿<br />'''詞類次數''':名詞(8)<br />'''原文字根''':不-敗壞<br />'''字義溯源''':不朽壞,摯誠,不能朽壞;源自([[ἄφθαρτος]])=不朽壞的);由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φθείρω]])*=毀壞)組成<br />'''同源字''':1) ([[ἀφθαρσία]])不杇壞 2) ([[ἄφθαρτος]])不朽壞的 3) ([[ἀφθορία]])不朽壞 4) ([[φθείρω]])使枯萎<br />'''同義字''':1) ([[ἀφθαρσία]])不杇壞 2) ([[ἀθανασία]])不死<br />'''出現次數''':總共(8);羅(1);林前(4);弗(1);提後(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不朽壞的(4) 羅2:7; 林前15:50; 林前15:53; 林前15:54;<br />2) 不朽壞(2) 林前15:42; 多2:7;<br />3) 不能朽壞的性質(1) 提後1:10;<br />4) 你摯誠(1) 弗6:24 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[immortality]]=== | ||
Armenian: անմահություն; Asturian: inmortalidá; Belarusian: бессмяротнаць; Bulgarian: безсмъ́ртие; Catalan: immortalitat; Chinese Mandarin: 不朽, 永生; Czech: nesmrtelnost; Danish: udødelighed; Dutch: [[onsterfelijkheid]]; Esperanto: senmorteco; Estonian: surematus; Finnish: kuolemattomuus; French: [[immortalité]]; Galician: inmortalidade; Georgian: უკვდავება; German: [[Unsterblichkeit]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽𐌴𐌹; Greek: [[αθανασία]]; Ancient Greek: [[ἀθανασία]], [[ἀθανασίη]], [[τὸ ἀθάνατον]], [[ἀθανατισμός]], [[τὸ ἀμάραντον]], [[ἀμβροσία]], [[ἀμβροσίη]], [[ἀτελευτότης]], [[ἀφθαρσία]]; Hebrew: אלמות, אלמלא, אלמלי; Hindi: चिरस्थायित्व; Hungarian: halhatatlanság; Icelandic: ódauðleiki; Italian: [[immortalità]]; Japanese: 不老不死, 不朽, 不死, 永生; Korean: 불사신; Kyrgyz: өлбөстүк, өлүмсүздүк; Latin: [[immortalitas]]; Latvian: nemirstība; Macedonian: бесмртност; Ngazidja Comorian: uhayati wa ɗaima; Norwegian Bokmål: udødelighet; Old English: undēadlīcnes; Polish: nieśmiertelność; Portuguese: [[imortalidade]]; Russian: [[бессмертие]], [[бессмертность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: бѐсмртно̄ст; Roman: bèsmrtnōst; Slovak: nesmrteľnosť; Slovene: nesmrtnost; Spanish: [[inmortalidad]]; Swahili: hali ya kutokufa; Swedish: odödlighet; Tagalog: kawalang-kamatayan; Thai: อมตภาพ; Turkish: ölümsüzlük; Ukrainian: безсмертя | |||
===[[incorruptibility]]=== | |||
Catalan: incorruptibilitat; French: [[incorruptibilité]]; German: [[Unbestechlichkeit]]; Italian: [[incorruttibilità]]; Occitan: incorruptibilitat; Spanish: [[incorruptibilidad]] | |||
===[[sincerity]]=== | |||
Arabic: إِخْلَاص; Azerbaijani: səmimilik, səmimiyyət; Belarusian: шчырасць, адкрытасць; Bulgarian: искреност; Catalan: sinceritat; Cebuano: sinceridad; Chinese Mandarin: 真誠/真诚, 真心, 誠實/诚实, 真摯/真挚, 誠意/诚意; Czech: upřímnost; Danish: oprigtighed; Dutch: [[oprechtheid]]; Esperanto: sincereco; Finnish: rehellisyys, vilpittömyys; French: [[sincérité]]; German: [[Aufrichtigkeit]], [[Ehrlichkeit]]; Gothic: 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍅𐌴𐍂𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽𐌹𐌸𐌰; Greek: [[ειλικρίνεια]]; Ancient Greek: [[ἀλάθεα]], [[ἀλαθεία]], [[ἀλάθεια]], [[ἀλήθεια]], [[ἀληθείη]], [[ἀπλαστία]], [[ἁπλότης]], [[ἀφθαρσία]], [[ἀψεύδεια]], [[γνησιότης]], [[εἰλικρίνεια]], [[εἰλικρινότης]], [[τἀληθές]], [[τὸ γνήσιον]], [[φιλαλήθεια]]; Hungarian: egyenesség, őszinteség; Italian: [[sincerità]]; Japanese: 誠実, 誠意; Khmer: ភាពស្មោះ; Korean: 성실(誠實), 성의(誠意); Latin: [[sinceritas]]; Macedonian: искреност; Malayalam: ആത്മാർത്ഥത; Norwegian Bokmål: oppriktighet; Polish: szczerość; Portuguese: [[sinceridade]]; Romanian: sinceritate; Russian: [[искренность]], [[откровенность]], [[честность]]; Serbo-Croatian Cyrillic: и̏скрено̄ст; Roman: ȉskrenōst; Slovak: úprimnosť; Slovene: iskrenost; Spanish: [[sinceridad]]; Swedish: uppriktighet; Thai: ความจริงใจ; Turkish: samimiyet; Ukrainian: щирість, відвертість; Vietnamese: sự chân thành | |||
}} | }} |