3,277,649
edits
(34) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proneyo | |Transliteration C=proneyo | ||
|Beta Code=proneu/w | |Beta Code=proneu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[stoop]] or [[bend forward]], προνενευκὼς εἰς τὸ πρόσθεν Pl.''Euthd.'' 274b; of a rider, X.''Eq.''8.7; of rowers, Id.''Oec.''8.8, Plb.1.21.2; of horns, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''611b5; of promontories, Poll.1.115 cod. B, Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[πρῆνες]]; of a [[wrestler]], Gal.6.142 ([[varia lectio|v.l.]] [[προσνεύω]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] vorwärts nicken; προνένευκεν, Agath. 42 (Plan. 59); προνενευκὼς εἰς τὸ [[πρόσθεν]], Plat. Euthyd. 274 b, von den Ruderern gesagt; Pol. 1, 21, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] vorwärts nicken; προνένευκεν, Agath. 42 (Plan. 59); προνενευκὼς εἰς τὸ [[πρόσθεν]], Plat. Euthyd. 274 b, von den Ruderern gesagt; Pol. 1, 21, 2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=se pencher <i>ou</i> être penché en avant, <i>abs. ou avec εἰς et l'acc.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[νεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-νεύω voorover buigen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προνεύω:''' [[наклоняться]], [[нагибаться]] (εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Plat.): τὰ προνενευκότα τῶν κεράτων εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Arst. загнутые вперед концы рогов; π. ἐπὶ [[στόμα]] Plut. наклоняться лицом вперед. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ [[νεύω]]<br />[[κλίνω]], [[γέρνω]] [[προς]] τα [[εμπρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ναυτ.</b> [[προκαλώ]] [[κλίση]] τών ιστών ιστιοφόρου [[προς]] την [[πλώρη]] ώσπου να καμφθούν τα επιστήλια σφίγγοντας τους προτόνους. | |mltxt=ΝΑ [[νεύω]]<br />[[κλίνω]], [[γέρνω]] [[προς]] τα [[εμπρός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ναυτ.</b> [[προκαλώ]] [[κλίση]] τών ιστών ιστιοφόρου [[προς]] την [[πλώρη]] ώσπου να καμφθούν τα επιστήλια σφίγγοντας τους προτόνους. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προνεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, γέρνω ή [[σκύβω]] [[εμπρός]], σε Πλάτ.· λέγεται για ιππέα, σε Ξεν.· λέγεται για κωπηλάτες, στον ίδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προνεύω''': [[νεύω]], [[κλίνω]] πρὸς τὰ ἐμπρός, εἰς τὸ [[πρόσθεν]] Πλάτ. Εὐθύδημ. 274Ε· ἐπὶ ἱππέως, Ξεν. Ἱππ. 8, 7· ἐπὶ κωπηλατῶν, ὁ αὐτ. ἐν Οἰκ. 8, 8, Πολύβ. 1. 21, 2· ἐπὶ κεράτων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 5, 6· ἐπὶ ἀκρωτηρίων, Πολυδ. Α΄, 11, Σουΐδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[stoop]] or [[bend]] [[forward]], Plat.; of a [[rider]], Xen.; of rowers, Xen. | |||
}} | }} |