ἀναθερμαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anathermaino
|Transliteration C=anathermaino
|Beta Code=a)naqermai/nw
|Beta Code=a)naqermai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[warm up]], [[heat again]], AP11.55:—Pass., [[become warm again]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.2</span>, cf. <span class="bibl">26</span>.β,<span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>569b11</span>: πυρετὸς -όμενος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>17</span>.</span>
|Definition=[[warm up]], [[heat again]], AP11.55:—Pass., [[become warm again]], Hp.''Epid.''1.2, cf. 26.β,[[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''569b11: πυρετὸς -όμενος Hp.''Prog.''17.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[recalentar]] τὰς φρένας enloquecer</i> S.<i>Fr</i>.822.<br /><b class="num">2</b> [[reanimar]], [[reconfortar]] [[Βάκχος]] ... ἀναθερμαίνων ψυχομένην κραδίην <i>AP</i> 11.55 (Pall.), cf. Luc.<i>Dem.Enc</i>.15, ποιητικὴν καὶ μουσικὴν Ἔρως δύναμιν ... ἀναθερμαίνει Plu.2.405f.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[recobrar el calor]], [[volver a calentarse]] [[ἄκρεα]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.2, cf. <i>Epid</i>.1.2, πυρετὸς ... ἀναθερμαινόμενος volviendo a subir la fiebre</i> Hp.<i>Prog</i>.17, τὸ σῶμα Hp.<i>Liqu</i>.2, ὁ [[ἀήρ]] Hp.<i>Flat</i>.8<br /><b class="num">•</b>sin sent. iter. claro [[calentarse]] ἡ γῆ Arist.<i>HA</i> 569<sup>b</sup>11, de pers. ταῖς χερσὶν ἀναθερμανθέντες Arist.<i>Pr</i>.948<sup>a</sup>11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=réchauffer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θερμαίνω]].
|btext=[[réchauffer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θερμαίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[recalentar]] τὰς φρένας enloquecer</i> S.<i>Fr</i>.822.<br /><b class="num">2</b> [[reanimar]], [[reconfortar]] [[Βάκχος]] ... ἀναθερμαίνων ψυχομένην κραδίην <i>AP</i> 11.55 (Pall.), cf. Luc.<i>Dem.Enc</i>.15, ποιητικὴν καὶ μουσικὴν Ἔρως δύναμιν ... ἀναθερμαίνει Plu.2.405f.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[recobrar el calor]], [[volver a calentarse]] [[ἄκρεα]] Hp.<i>Epid</i>.1.26.2, cf. <i>Epid</i>.1.2, πυρετὸς ... ἀναθερμαινόμενος volviendo a subir la fiebre</i> Hp.<i>Prog</i>.17, τὸ σῶμα Hp.<i>Liqu</i>.2, ὁ [[ἀήρ]] Hp.<i>Flat</i>.8<br /><b class="num">•</b>sin sent. iter. claro [[calentarse]] ἡ γῆ Arist.<i>HA</i> 569<sup>b</sup>11, de pers. ταῖς χερσὶν ἀναθερμανθέντες Arist.<i>Pr</i>.948<sup>a</sup>11.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναθερμαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вновь согревать]] (ψυχομένην κραδίην Anth.; ψύχεσθαι καὶ ἀναθερμαίνεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[возбуждать]]: ἀ. τὴν μέλλησίν τινος Plut. выводить кого-л. из состояния вялости.
|elrutext='''ἀναθερμαίνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вновь согревать]] (ψυχομένην κραδίην Anth.; ψύχεσθαι καὶ ἀναθερμαίνεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[возбуждать]]: ἀ. τὴν μέλλησίν τινος Plut. выводить кого-л. из состояния вялости.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[warm]] up, [[heat]] [[again]], Anth.
|mdlsjtxt=to [[warm]] up, [[heat]] [[again]], Anth.
}}
}}