ἀπορρώξ: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aporroks
|Transliteration C=aporroks
|Beta Code=a)porrw/c
|Beta Code=a)porrw/c
|Definition=ῶγος, ὁ, ἡ, ([[ἀπορρήγνυμι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[broken off]], [[abrupt]], [[sheer]], [[precipitous]], ἀκταί <span class="bibl">Od.13.98</span>; πέτρα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.4.3</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>611a21</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Subst., [[cliff]], [[precipice]], <span class="bibl">Plb.7.6.3</span>, etc.; ἀκμή <span class="title">AP</span>7.693 (Apollonid.); [[abyss]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.21.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> fem. Subst., [[piece broken off]], <b class="b3">Κώκυτός θ' ὃς δὴ Στυγὸς ὕδατός ἐστιν </b>. [[branch]] of the Styx, <span class="bibl">Od.10.514</span>, cf. <span class="bibl">Il. 2.755</span>; <b class="b3">ἀλλὰ τόδ' ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν ἀ</b>. is [[an efflux]], [[a distillation]] of nectar (ἀπόσταγμα Hsch.), <span class="bibl">Od.9.359</span>; <b class="b3">ἀ. Ἐρινύων</b> [[limb]] of the Furies, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>811</span> (lyr.); <b class="b3">ἡ δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν </b>. Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>40</span>; <b class="b3">μελέων ὀλίγη τις </b>. some small [[portion]] of melody, <span class="title">AP</span>7.571 (Leont.); <b class="b3">ἀ. δραχμαίη</b> [[portion]] of a drachm's weight, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>518</span>; ἀπορρῶγες σπλάγχνου <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.10</span>; <b class="b3">ἀπορρὼξ τῆς πόλεως</b>, of Samos, Demad. ap. <span class="bibl">Ath.3.99d</span>; μουνογενής τις ἀ. φύλου ἄνωθεν Χαλδαίων <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>247.23</span>.</span>
|Definition=ἀπορρῶγος, ὁ, ἡ, ([[ἀπορρήγνυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[broken off]], [[abrupt]], [[sheer]], [[precipitous]], ἀκταί Od.13.98; [[πέτρα]] X.''An.''6.4.3, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''611a21, Call.''Lav.Pall.''41.<br><span class="bld">2</span> Subst., [[cliff]], [[precipice]], Plb.7.6.3, etc.; ἀκμή ''AP''7.693 (Apollonid.); [[abyss]], J.''BJ''1.21.3.<br><span class="bld">II</span> fem. Subst., [[piece broken off]], <b class="b3">Κώκυτός θ' ὃς δὴ Στυγὸς ὕδατός ἐστιν ἀπορρώξ</b> [[branch]] of the [[Styx]], Od.10.514, cf. Il. 2.755; ἀλλὰ τόδ' [[ἀμβροσίη]]ς καὶ νέκταρός ἐστιν ἀπορρώξ = is an [[efflux]], a [[distillation]] of [[nectar]] ([[ἀπόσταγμα]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), Od.9.359; <b class="b3">ἀπορρὼξ Ἐρινύων</b> [[limb]] of the [[Furies]], Ar.''Lys.''811 (lyr.); <b class="b3">ἡ δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν ἀπορρώξ</b> Orac. ap. Luc.''Alex.''40; <b class="b3">μελέων ὀλίγη τις ἀπορρώξ</b> [[some]] [[small]] [[portion]] of [[melody]], ''AP''7.571 (Leont.); <b class="b3">ἀπορρὼξ δραχμαίη</b> [[portion]] of a [[drachm]]'s [[weight]], Nic.''Th.''518; ἀπορρῶγες σπλάγχνου Aret.''SD''1.10; <b class="b3">ἀπορρὼξ τῆς πόλεως</b>, of [[Samos]], Demad. ap. Ath.3.99d; [[μουνογενής]] τις ἀπορρὼξ φύλου [[ἄνωθεν]] Χαλδαίων Orph.''Fr.''247.23.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῶγος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀπορώξ]] <i>Gr.Shorthand Man</i>.606<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. dat. plu. ἀπορρώγεσσιν Call.<i>Lau.Pall</i>.41]<br /><b class="num">I</b> adj. [[abrupto]], [[escarpado]], [[empinado]] ἀκταί <i>Od</i>.13.98, πέτρα X.<i>An</i>.6.4.3, Arist.<i>HA</i> 611<sup>a</sup>21, Plb.5.59.6, Call.l.c., [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.45, Philostr.<i>Im</i>.2.17.11, de rocas arrojadas por un volcán, Str.1.3.18, cf. <i>Gr.Shorthand Man</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ<br /><b class="num">1</b> [[escarpadura]], [[pendiente]] συμβαίνει ... τὴν πόλιν ... περιέχεσθαι πᾶσαν ἀπορρῶγι μεγάλῃ Plb.5.24.4, cf. 7.6.3, 5<br /><b class="num"></b>[[risco]], [[precipicio]] en el paso de los Alpes, Plb.3.54.7, εἰς ἀμέτρητον ἀπορρῶγα βαθύνεται I.<i>BI</i> 1.405<br /><b class="num">•</b>junto al mar [[peña]], [[roca]], [[acantilado]] ἐξ ἄκρης ἀπορρῶγος <i>AP</i> 7.693 (Apollonid.), cf. I.<i>BI</i> 3.426.<br /><b class="num">2</b> de ríos [[ramal]], [[derivación]], [[brazo]] Στυγὸς ὕδατός ἐστιν ἀ. el Titareso <i>Il</i>.2.755, cf. A.<i>Fr</i>.273a.11, el Cocito <i>Od</i>.10.514, φέρε [[γάρ]] τις ἀ. κόλπον ἐς Ὠκεανοῖο A.R.4.637, cf. Plu.2.167a, οἵη ποταμοῖο ἀπορρὼξ εἰλεῖται = se enrosca como el [[ramal]] de un [[río]]</i> de la [[constelación]] del [[Dragón]], Arat.45.<br /><b class="num">3</b> fig. [[derivado]] o [[descendiente]] c. gen. ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν [[ἀπορρώξ]] = del [[vino]] ofrecido al [[Cíclope]] <i>Od</i>.9.359, ἀ. Ἐρινύων retoño de las Erinis</i> Ar.<i>Lys</i>.811, ἀπορρῶγα τῆς πόλεως de Samos un trozo de Atenas</i> Demad.28 (cód.), τὴν Σικελίαν ... ἀπορρῶγα τῆς Ἰταλίας εἰκάζοι τις ἄν Str.1.3.10, ἀ. φύλρυ ... Χαλδαίων Orph.<i>Fr</i>.247.23, προτέρων μελέων ὀλίγη τις ἀ. un pequeño retazo de canciones primitivas</i>, <i>AP</i> 7.571 (Leont.), ἡ δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν ἀ. Orác. en Luc.<i>Alex</i>.40<br /><b class="num">•</b>[[vastago]], [[descendiente]] de la Virgen con relación a David, Paul.Sil.<i>Soph</i>.434<br /><b class="num">•</b>c. adj. ἀ. δραχμαίη [[fracción]], [[parte]] de una [[dracma]]</i> Nic.<i>Th</i>.518.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶγος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> abrupt, escarpé;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ἡ [[ἀπορρώξ]] :<br /><b>1</b> roche escarpée ; précipice;<br /><b>2</b> bras de rivière;<br /><b>3</b> épanchement d’un liquide tombant goutte à goutte.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπορρήγνυμι]].
|btext=ῶγος (ὁ, ἡ)<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> [[abrupt]], [[escarpé]];<br /><b>II.</b> <i>subst.</i> ἡ [[ἀπορρώξ]] :<br /><b>1</b> [[roche escarpée]] ; [[précipice]];<br /><b>2</b> [[bras de rivière]];<br /><b>3</b> [[épanchement d'un liquide tombant goutte à goutte]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπορρήγνυμι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ῶγος (ϝρήγνῦμι): adj., [[abrupt]], [[steep]]; ἀκταί, Od. 13.98; as subst., [[fragment]]; Στυγὸς ῦδατος, ‘[[branch]],’ Il. 2.755, Od. 10.514; said of [[wine]], ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν [[ἀπορρώξ]], ‘[[morsel]],’ ‘[[drop]],’ ‘[[sample]],’ Od. 9.359.
|auten=ῶγος (ϝρήγνῦμι): adj., [[abrupt]], [[steep]]; ἀκταί, Od. 13.98; as subst., [[fragment]]; Στυγὸς ῦδατος, ‘[[branch]],’ Il. 2.755, Od. 10.514; said of [[wine]], ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν [[ἀπορρώξ]], ‘[[morsel]],’ ‘[[drop]],’ ‘[[sample]],’ Od. 9.359.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῶγος<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> tb. [[ἀπορώξ]] <i>Gr.Shorthand Man</i>.606<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ép. dat. plu. ἀπορρώγεσσιν Call.<i>Lau.Pall</i>.41]<br /><b class="num">I</b> adj. [[abrupto]], [[escarpado]], [[empinado]] ἀκταί <i>Od</i>.13.98, πέτρα X.<i>An</i>.6.4.3, Arist.<i>HA</i> 611<sup>a</sup>21, Plb.5.59.6, Call.l.c., LXX 2<i>Ma</i>.14.45, Philostr.<i>Im</i>.2.17.11, de rocas arrojadas por un volcán, Str.1.3.18, cf. <i>Gr.Shorthand Man</i>.l.c.<br /><b class="num">II</b> subst. ἡ<br /><b class="num">1</b> [[escarpadura]], [[pendiente]] συμβαίνει ... τὴν πόλιν ... περιέχεσθαι πᾶσαν ἀπορρῶγι μεγάλῃ Plb.5.24.4, cf. 7.6.3, 5<br /><b class="num">•</b>[[risco]], [[precipicio]] en el paso de los Alpes, Plb.3.54.7, εἰς ἀμέτρητον ἀπορρῶγα βαθύνεται I.<i>BI</i> 1.405<br /><b class="num">•</b>junto al mar [[peña]], [[roca]], [[acantilado]] ἐξ ἄκρης ἀπορρῶγος <i>AP</i> 7.693 (Apollonid.), cf. I.<i>BI</i> 3.426.<br /><b class="num">2</b> de ríos [[ramal]], [[derivación]], [[brazo]] Στυγὸς ὕδατός ἐστιν ἀ. el Titareso <i>Il</i>.2.755, cf. A.<i>Fr</i>.273a.11, el Cocito <i>Od</i>.10.514, φέρε [[γάρ]] τις ἀ. κόλπον ἐς Ὠκεανοῖο A.R.4.637, cf. Plu.2.167a, οἵη ποταμοῖο ἀπορρὼξ εἰλεῖται se enrosca como el ramal de un río</i> de la constelación del Dragón, Arat.45.<br /><b class="num">3</b> fig. [[derivado]] o [[descendiente]] c. gen. ἀμβροσίης καὶ νέκταρός ἐστιν ἀ. del vino ofrecido al Cíclope <i>Od</i>.9.359, ἀ. Ἐρινύων retoño de las Erinis</i> Ar.<i>Lys</i>.811, ἀπορρῶγα τῆς πόλεως de Samos un trozo de Atenas</i> Demad.28 (cód.), τὴν Σικελίαν ... ἀπορρῶγα τῆς Ἰταλίας εἰκάζοι τις ἄν Str.1.3.10, ἀ. φύλρυ ... Χαλδαίων Orph.<i>Fr</i>.247.23, προτέρων μελέων ὀλίγη τις ἀ. un pequeño retazo de canciones primitivas</i>, <i>AP</i> 7.571 (Leont.), ἡ δὲ προφητείη δίης φρενός ἐστιν ἀ. Orác. en Luc.<i>Alex</i>.40<br /><b class="num">•</b>[[vastago]], [[descendiente]] de la Virgen con relación a David, Paul.Sil.<i>Soph</i>.434<br /><b class="num">•</b>c. adj. ἀ. δραχμαίη fracción, parte de una dracma</i> Nic.<i>Th</i>.518.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπορρώξ:''' -ῶγος, ὁ, ἡ ([[ἀπορρήγνυμι]])·<br /><b class="num">I.</b> αποκομμένος, [[απότομος]], [[τραχύς]], [[απόκρημνος]], Λατ. [[praeruptus]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> ως θηλ. ουσ.,<br /><b class="num">1.</b> [[τεμάχιο]], [[μέρος]] που έχει αποσπαστεί· Στυγὸς [[ἀπορρώξ]], [[διακλάδωση]] των υδάτων της Στυγός, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἀπορρῶξ νέκταρος</i>, [[εκροή]], [[απόσταγμα]], [[απόσταξη]], λέγεται για το [[νέκταρ]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀπορρώξ:''' -ῶγος, ὁ, ἡ ([[ἀπορρήγνυμι]])·<br /><b class="num">I.</b> αποκομμένος, [[απότομος]], [[τραχύς]], [[απόκρημνος]], Λατ. [[praeruptus]], σε Ομήρ. Οδ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> ως θηλ. ουσ.,<br /><b class="num">1.</b> [[τεμάχιο]], [[μέρος]] που έχει αποσπαστεί· Στυγὸς [[ἀπορρώξ]], [[διακλάδωση]] των υδάτων της Στυγός, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> <i>ἀπορρῶξ νέκταρος</i>, [[εκροή]], [[απόσταγμα]], [[απόσταξη]], λέγεται για το [[νέκταρ]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{pape
|ptext=ῶγος, <i>[[abgerissen]], [[schroff]]</i>, προβλῆτες ἀκταὶ ἀπορρωγες <i>Od</i>. 13.98; Στυγὸς ὕδατος [[ἀπορρώξ]], ein Arm der Styx, <i>Il</i>. 2.755, <i>Od</i>. 10.514; ἀμβροσίης καὶ νέκταρος [[ἀπορρώξ]], [[gleichsam]] ein [[Stück]] [[Ambrosia]] und [[Nektar]], <i>Od</i>. 9.359; – [[ἄκρη]] ἀπ. Apollond. 26 (VII.693); [[πέτρα]] Xen. <i>An</i>. 6.2.3; Pol. 5.59.6 und [[sonst]]; ohne [[πέτρα]], ἡ, der steile Fels, 3.54.7; vgl. DS. 14.116 und Jacobs zu Philostr. p. 497; <i>Sproß</i>, Ἐρινύων, Furiengezücht, Ar. <i>Lys</i>. 811; Χαλδαίων Orph. frg. 2.23.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπορρώξ:''' ῶγος adj. обрывистый, крутой (ἀκταί Hom.; [[πέτρα]] Xen.; [[κρημνός]] Plut.; [[ἄκρη]] Anth.).<br />ῶγος ἡ<br /><b class="num">1)</b> обрывистая скала, обрыв Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> ответвление реки, рукав (Στυγὸς [[ὕδατος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">3)</b> кусок, (подлинная) часть, отпрыск (ἀμβροσίης καὶ νέκταρος Hom.; Ἐρινύων Arph.; δίης φρενός Luc.).
|elrutext='''ἀπορρώξ:''' ῶγος adj. обрывистый, крутой (ἀκταί Hom.; [[πέτρα]] Xen.; [[κρημνός]] Plut.; [[ἄκρη]] Anth.).<br />ῶγος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[обрывистая скала]], [[обрыв]] Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[ответвление реки]], [[рукав]] (Στυγὸς [[ὕδατος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[кусок]], (подлинная) [[часть]], [[отпрыск]] (ἀμβροσίης καὶ νέκταρος Hom.; Ἐρινύων Arph.; δίης φρενός Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀπορρήγνυμι]]<br /><b class="num">I.</b> [[broken]] off, [[abrupt]], [[sheer]], [[precipitous]], Lat. [[praeruptus]], Od., Xen.<br /><b class="num">II.</b> as fem. Subst. a [[piece]] [[broken]] off, Στυγὸς [[ἀπορρώξ]] a [[branch]] or off-[[stream]] of the [[Styx]], Il.<br /><b class="num">2.</b> ἀπ. νέκταρος an efflux, [[distillation]] of [[nectar]], Od.
|mdlsjtxt=[[ἀπορρήγνυμι]]<br /><b class="num">I.</b> [[broken]] off, [[abrupt]], [[sheer]], [[precipitous]], Lat. [[praeruptus]], Od., Xen.<br /><b class="num">II.</b> as fem. Subst. a [[piece]] [[broken]] off, Στυγὸς [[ἀπορρώξ]] a [[branch]] or off-[[stream]] of the [[Styx]], Il.<br /><b class="num">2.</b> ἀπ. νέκταρος an efflux, [[distillation]] of [[nectar]], Od.
}}
}}