ἀγελάζομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
(13_1)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agelazomai
|Transliteration C=agelazomai
|Beta Code=a)gela/zomai
|Beta Code=a)gela/zomai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be gregarious, flock</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b7</span>, <span class="bibl">610b2</span>, Nic. Dam.<span class="bibl">p.151</span> D.; <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b> Men.Prot.p.49 D.:—Act., <b class="b3">ἀγελάσαι· κομίσαι</b>, Hsch.</span>
|Definition=Pass., to [[be gregarious]], [[flock]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b7, 610b2, Nic. Dam.p.151 D.; <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b> Men.Prot.p.49 D.:—Act., ἀγελάσαι· κομίσαι, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[formar grupos]], [[agruparse en bandadas]] los pájaros φάτται Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>[[en bancos]] los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.<i>HA</i> 610<sup>b</sup>2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.<i>VA</i> 3.57<br /><b class="num"></b>de pers. [[reunirse]], [[agruparse]], [[congregarse]] μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.<i>Paup</i>.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.<br /><b class="num">2</b> en Creta, de los jóvenes [[integrarse en grupos]] o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, <i>Par.Vat</i>.58.<br /><b class="num">II</b> en v. act. [[pastorear]] Apoll.<i>Met.Ps</i>.77.158<br /><b class="num"></b>ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] med., heerdenweis leben, φάτται Arist. H. N. 9, 2, 1. Nach Poll. 4, 45 auch von den Versammlungen der Schüler.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] med., heerdenweis leben, φάτται Arist. H. N. 9, 2, 1. Nach Poll. 4, 45 auch von den Versammlungen der Schüler.
}}
{{bailly
|btext=[[s'attrouper]], [[vivre en troupe]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀγελάζομαι''': διαιτῶμαι ἢ ζῶ [[ἀγεληδόν]], [[συναγελάζομαι]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 12, 9, 9. 2, 1. - Οἱ δὲ Κρητῶν παῖδες ἀγελάζονται μετ’ [[ἀλλήλων]] σκληραγωγούμενοι, Νικ. Δαμ. Σ. 279: - Ὁ Ἡσύχ. λέγει, «ἀγελάσαι, κομίσει.»
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελάζομαι:''' [[собираться в стада]], [[жить стаями]] Arst.
}}
}}