ὑποφαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+), (\w+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypofaino
|Transliteration C=ypofaino
|Beta Code=u(pofai/nw
|Beta Code=u(pofai/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bring to light from under]], <b class="b3">θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης</b> [[he drew]] the stool [[from under]] the table, <span class="bibl">Od.17.409</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[show a little]], [[just show]], θύννοι . . τὰ λευκὰ ὑποφαίνοντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537a21</span>; αἱ παρειαὶ ὑ. τὴν τῆς αἰδοῦς χροιάν <span class="bibl">Poll.2.87</span>: metaph., [[give indications of]], μικρὰν ἐλπίδα <span class="bibl">D.19.123</span>; πραότητα <span class="bibl">Plb.27.12.3</span>, cf. v.l. in <span class="bibl">23.5.5</span>: c. part., <b class="b3">ὑπέφαιν' ἐσομένη . . λαμπρὰ</b> (Dobree for <b class="b3">-ὸν</b>) πάνυ <span class="bibl">Anaxandr.9.6</span>; ὑ. ὥσπερ ἐπιθησόμενος <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.19</span>: c. acc. et inf., <span class="bibl">Sor.2.61</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., to [[be seen under]], ὑπὸ τὰς πύλας πόδες πολλοὶ ὑποφαίνονται <span class="bibl">Th. 5.10</span>; cf. v.l. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>4.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[just show oneself]], [[be half seen]], as the half-opened eyes (cf. ὑπόφασις ''1''), ἤν τι -ηται τοῦ λευκοῦ <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aph.</span>6.52</span>; of teeth, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>502a12</span>; εἴ τι τῆς χώρας ἔρημον χιόνος ὑ. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>4.19.1</span>; ὑ. σελήνη <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>4.10</span>; ἡ ὠλένη διὰ τῆς ἐσθῆτος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.8</span>; ὑ. σωτηρία <span class="bibl">Isoc.4.93</span>, <span class="bibl">6.44</span>; ὅπως πιστότερα ὑμῖν ὑποφαίνοιτο <span class="bibl">Lys.13.19</span> codd. (<b class="b3">ὅπως -οτέρα ἡ μήνυσις φαίνοιτο</b> corr. Francken); ἀμφις βήτησις <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096b9</span>; [[ἡμέρα]], [[ἔαρ]] (v. infr. ''III''), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.14</span> (as v.l.), <span class="bibl"><span class="title">HG</span>5.3.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> intr. in Act., of the dawn of day, <b class="b3">ὑπέφαινε ἡμέρα, ἕως</b>, the day [[gradually breaks]] or [[just begins to break]], <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>3.2.1</span>, <span class="bibl">4.3.9</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.5.14</span>, etc.; <b class="b3">ἤδη ὑπέφαινέν τι ἡμέρας</b> (impers.) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>312a</span>: so ἔαρ ὑπέφαινε <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.16</span>; γίνωσκε τὸν καρπὸν καλῶς ὑποφαίνοντα <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>329.13</span> (iii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">τὰ νῦν ὑποφαίνοντα</b> the difficulties now [[dawning upon us]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>245e</span>; τοσαύτας ὁρῶν ὑποφαινούσας ἐλπίδας <span class="bibl">Din.1.21</span>; ἐὰν ὑποφαίνῃ ἀπορία μέλιτος <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>625a23</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[bring to light from under]], <b class="b3">θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης</b> he drew the [[stool]] [[from]] [[under]] the [[table]], Od.17.409.<br><span class="bld">2</span> [[show a little]], [[just show]], θύννοι.. τὰ λευκὰ ὑποφαίνοντες [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''537a21; αἱ παρειαὶ ὑ. τὴν τῆς αἰδοῦς χροιάν Poll.2.87: metaph., [[give indications of]], μικρὰν ἐλπίδα D.19.123; πραότητα Plb.27.12.3, cf. [[varia lectio|v.l.]] in 23.5.5: c. part., <b class="b3">ὑπέφαιν' ἐσομένη.. λαμπρὰ</b> (Dobree for <b class="b3">-ὸν</b>) πάνυ Anaxandr.9.6; ὑ. ὥσπερ ἐπιθησόμενος Ael.''NA''5.19: c. acc. et inf., Sor.2.61.<br><span class="bld">II</span> Pass., to [[be seen under]], ὑπὸ τὰς πύλας πόδες πολλοὶ ὑποφαίνονται Th. 5.10; cf. [[varia lectio|v.l.]] in [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''4.4.<br><span class="bld">2</span> [[just show oneself]], [[be half seen]], as the half-opened eyes (cf. [[ὑπόφασις]] ''1''), ἤν τι -ηται τοῦ λευκοῦ Hp.''Prog.''2, ''Aph.''6.52; of teeth, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''502a12; εἴ τι τῆς χώρας ἔρημον χιόνος ὑ. Arr.''An.''4.19.1; ὑ. σελήνη Ael.''NA''4.10; ἡ ὠλένη διὰ τῆς ἐσθῆτος Philostr.''Im.''2.8; ὑ. [[σωτηρία]] Isoc.4.93, 6.44; ὅπως πιστότερα ὑμῖν ὑποφαίνοιτο Lys.13.19 codd. (<b class="b3">ὅπως ὑποφαινοτέρα ἡ μήνυσις φαίνοιτο</b> corr. Francken); [[ἀμφισβήτησις]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1096b9; [[ἡμέρα]], [[ἔαρ]] (v. infr. ''III''), [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.14 (as v.l.), ''HG''5.3.1.<br><span class="bld">III</span> intr. in Act., of the [[dawn]] of [[day]], <b class="b3">ὑπέφαινε ἡμέρα, ἕως</b>, the [[day]] [[gradually]] [[break]]s or the [[day]] [[just]] [[begin]]s to [[break]], Id.''An.''3.2.1, 4.3.9, cf. ''Cyr.''4.5.14, etc.; <b class="b3">ἤδη ὑπέφαινέν τι ἡμέρας</b> (impers.) [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 312a: so ἔαρ ὑπέφαινε X.''HG''3.4.16; γίνωσκε τὸν καρπὸν καλῶς ὑποφαίνοντα ''PCair.Zen.''329.13 (iii B. C.).<br><span class="bld">2</span> metaph., <b class="b3">τὰ νῦν ὑποφαίνοντα</b> the difficulties now [[dawn]]ing upon us, Pl.''Sph.''245e; τοσαύτας ὁρῶν ὑποφαινούσας ἐλπίδας Din.1.21; ἐὰν ὑποφαίνῃ ἀπορία μέλιτος [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a23.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ὑπέφηνα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[montrer sous]] ; <i>Pass.</i> se montrer sous;<br /><b>2</b> [[montrer de dessous]], [[produire au jour]] : θρῆνυν τραπέζης OD tirer un escabeau de dessous la table;<br /><b>3</b> [[montrer un peu]], [[faire entrevoir]] ; <i>Pass.</i> commencer à se montrer : [[ἅμα]] [[τῷ]] [[ἦρι]] ὑποφαινομένῳ XÉN au moment où le printemps commençait à paraître;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> commencer à se montrer : [[ἡμέρα]] ὑπέφαινε XÉN le jour commençait à paraître.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=([[φαίνω]]),<br><b class="num">1</b> <i>[[darunter]] [[zeigen]], [[sichtbar]] [[machen]]</i>, θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης, <i>er holte den [[Fußschemel]] [[unter]] dem [[Tische]] [[hervor]] und zeigte ihn, Od</i>. 17.409; – <i>[[Etwas]] [[dabei]] [[zeigen]], [[merken]] [[lassen]]</i>, ἐλπίδα μικράν Dem. 19.123; πρᾳότητα καὶ [[βάθος]] ὑπέφαινε ἐλευθέριον Pol. 27.10.3.<br><b class="num">2 Pass</b>. <i>sich [[darunter]], [[dabei]] [[sehen]] [[lassen]], [[erscheinen]]; sich [[heimlich]], [[allmälig]] [[zeigen]]</i>, ὑποφαινεται [[ἡμέρα]], [[ἔαρ]], <i>der Tag, der [[Frühling]] bricht [[allmälig]] an</i>, Xen. <i>Hell</i>. 5.3.1; ὑπὸ τὰς πύλας ἵππων τε πόδες πολλοὶ καὶ ἀνθρώπων ὑποφαίνονται Thuc. 5.10; – πιστότερα ὑποφαίνοιτο Lys. 13.19; ὑποφαινομένης οὐδεμιᾶς σωτηρίας Isocr. 4.93; – so auch das act. intr., [[ὁρῶν]] ἐλπίδας ὑποφαινούσας Din. 1.21, wo [[früher]] ὑποβαινούσας stand; δηλοῖ σχεδὸν καὶ τὰ νῦν ὑποφαίνοντα Plat. <i>Soph</i>. 245e; [[ἤδη]] γὰρ ὑπέφαινέ τι τῆς ἡμέρας <i>Prot</i>. 312a, wie Xen. <i>Cyr</i>. 4.5.14, <i>An</i>. 3.2.1 und [[öfter]]; Pol. 1.53.5 und Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποφαίνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[показывать снизу]] (внизу) или мельком (τι Arst.; ὑπὸ τὰς πύλας ὑποφαίνεσθαι Thuc.): ὑποφαινομένης οὐδεμιᾶς σωτηρίας Isocr. так как не было, казалось, никакой надежды на спасение;<br /><b class="num">2</b> [[выказывать]], [[обнаруживать]], [[проявлять]] (μικρὰν ἐλπίδα Dem.; πρᾳότητα Polyb., Plut.): [[ἅμα]] τῷ [[ἦρι]] ὑποφαινομένῳ Xen. с наступлением ранней весны;<br /><b class="num">3</b> [[показываться]], [[обнаруживаться]]: τὰ [[νῦν]] ὑποφαίνοντα Plat. то, что теперь обнаруживается; [[ἡμέρα]] σχεδὸν ὑπέφαινε Xen. начинало светать;<br /><b class="num">4</b> [[вынимать снизу]]: θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης Hom. он выхватил скамеечку из-под стола.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποφαίνω''': μέλλ. -φᾰνῶ, [[κάμνω]] τι νὰ φανῇ [[ὑποκάτω]], [[ἐξάγω]] αὐτὸ εἰς τὸ φανερόν, θρῆνυν ὑπέφυνε τραπέζης, ἔσυρεν ἔξω τὸ [[κάθισμα]] [[κάτωθεν]] τῆς τραπέζης, «[[ἤγουν]], [[ὑποκάτω]] ἔφηνεν ὑπεξαγαγὼν τῶν ποδῶν, ὡς ἂν ἔχοι ῥᾷον [[αὐτοῦ]] ἐπικύψας ἅψασθαι, ὅτε θελήσει κατὰ τοῦ Ὀδυσσέως βαλεῖν» (Εὐστ.), Ὀδ. Ρ. 409. 2) δεικνύω ὀλίγον, ἰχθύες... τὰ λευκὰ ὑποφαίνοντες Ἀριστ. π. τὰ Ζ Ἱστ. 4. 10, 8· ὑποφαίνουσαι (αἱ παρειαὶ) τὴν τῆς αἰδοῦς χροιὰν Πολυδ. Β΄, 87· μεταφ., [[παρέχω]] ἐνδείξεις τινὰς περὶ πράγματός τινος, εἰ... καὶ μικρὰν ὑπεφήνατε ἐλπίδα ἡντινοῦν αὐτοῖς, ἐσώθησαν ἂν Δημ. 379, πρβλ. Πολύβ. 27. 10, 3· πρᾳότητα ὁ αὐτ. 27. 10, 3, πρβλ. 24. 5, 5· - μετά μετοχ. ὑπέφαιν’ ἐσομένη δ’ Ὤκιμον λαμπρὸν [[πάνυ]] (λαμπρὰ [[πάνυ]] κατὰ τὸν Dobree) Ἀναξανδρίδ. ἐν «Γεροντομανίᾳ» 1· ὑπ. [[ὥσπερ]] ἐπιθησόμενος Αἰλ. π. Ζῴων 5. 17. ΙΙ. Παθ., φαίνομαι [[ὑποκάτω]], ὑπὸ τὰς πύλας πόδες πολλοὶ ὑποφαίνονται Θουκ. 5. 10· εἴ που τι τῆς χώρας ἔρημον χιόνος ὑποφαίνοιτο Ἀρριαν. Ἀλ. Ἀνάβ. 4. 19, 1· ὑπ. ἡ [[σελήνη]] Αἰλ. π. Ζῴων 4. 10· ὁρᾷς δὲ καὶ τὴν ὠλένην ὡς διὰ λευκῆς τῆς ἐσθῆτος λευκοτέρα ὑποφαίνεται Φιλόστρ. 823. 2) ἐν μέρει φαίνομαι, [[μόλις]] δεικνύω ἐμαυτόν, μόνον κατὰ τὸ ἥμισυ εἶμαι [[ὁρατός]], ὡς τὰ ἡμίκλειστα ὄμματα (πρβλ. [[ὑπόφασις]]), Ἱππ. Προγν. 37, Ἀφ. 1258· ἐπὶ ὀδόντων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 7, 2· ὑπ. [[σωτηρία]] Ἰσοκρ. 60Α, 124Ε· [τὰ μηνυθέντα] Λυσί. 131. 25· [[ἀμφισβήτησις]] Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 1. 6, 8· ἀμφ. [[ἡμέρα]], ἔαρ (ἴδε κατωτ. ΙΙΙ)· Ξεν. Κύρ. Παιδ. 4. 5, 14, Ἑλλ. 5. 3, 1. ΙΙΙ. τὸ ἐνεργ. [[εἶναι]] [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει ἀμεταβάτως ἐπὶ τῆς ἕω, τῆς ἡμέρας, κτλ., ὑποφαίνει [[ἡμέρα]], ἕως, ἡ [[ἡμέρα]], ἡ αὐγὴ [[μόλις]] ἀρχίζει νὰ φαίνηται ὀλίγον, νὰ «χαράζῃ», ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 3. 2, 1., 4. 3, 9, κλπ.· ἤδη ὑπέφαινέ τι ἡμέρας (ἀπροσ.) Πλάτ. Πρωτ. 312Α· οὕτω ὑποφαίνει ἔαρ Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 16· πρβλ. [[φαίνω]] Α. ΙΙ, [[ὑποφαύσκω]]· ἀκολούθως. 2) μεταφ. τὰ νῦν ὑποφαίνοντα, αἱ δυσκολίαι, αἱ ὁποίαι τώρα μᾶς παρουσιάζονται, Πλάτ. Σοφιστ. 245Ε· τοσαύτας ὁρῶν ὑποφαινούσας ἐλπίδας Δείναρχ. 92. 43· ἐὰν ὑποφαίνῃ [[ἀπορία]] μέλιτος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 26.
|lstext='''ὑποφαίνω''': μέλλ. -φᾰνῶ, [[κάμνω]] τι νὰ φανῇ [[ὑποκάτω]], [[ἐξάγω]] αὐτὸ εἰς τὸ φανερόν, θρῆνυν ὑπέφυνε τραπέζης, ἔσυρεν ἔξω τὸ [[κάθισμα]] [[κάτωθεν]] τῆς τραπέζης, «[[ἤγουν]], [[ὑποκάτω]] ἔφηνεν ὑπεξαγαγὼν τῶν ποδῶν, ὡς ἂν ἔχοι ῥᾷον [[αὐτοῦ]] ἐπικύψας ἅψασθαι, ὅτε θελήσει κατὰ τοῦ Ὀδυσσέως βαλεῖν» (Εὐστ.), Ὀδ. Ρ. 409. 2) δεικνύω ὀλίγον, ἰχθύες... τὰ λευκὰ ὑποφαίνοντες Ἀριστ. π. τὰ Ζ Ἱστ. 4. 10, 8· ὑποφαίνουσαι (αἱ παρειαὶ) τὴν τῆς αἰδοῦς χροιὰν Πολυδ. Β΄, 87· μεταφ., [[παρέχω]] ἐνδείξεις τινὰς περὶ πράγματός τινος, εἰ... καὶ μικρὰν ὑπεφήνατε ἐλπίδα ἡντινοῦν αὐτοῖς, ἐσώθησαν ἂν Δημ. 379, πρβλ. Πολύβ. 27. 10, 3· πρᾳότητα ὁ αὐτ. 27. 10, 3, πρβλ. 24. 5, 5· - μετά μετοχ. ὑπέφαιν’ ἐσομένη δ’ Ὤκιμον λαμπρὸν [[πάνυ]] (λαμπρὰ [[πάνυ]] κατὰ τὸν Dobree) Ἀναξανδρίδ. ἐν «Γεροντομανίᾳ» 1· ὑπ. [[ὥσπερ]] ἐπιθησόμενος Αἰλ. π. Ζῴων 5. 17. ΙΙ. Παθ., φαίνομαι [[ὑποκάτω]], ὑπὸ τὰς πύλας πόδες πολλοὶ ὑποφαίνονται Θουκ. 5. 10· εἴ που τι τῆς χώρας ἔρημον χιόνος ὑποφαίνοιτο Ἀρριαν. Ἀλ. Ἀνάβ. 4. 19, 1· ὑπ. ἡ [[σελήνη]] Αἰλ. π. Ζῴων 4. 10· ὁρᾷς δὲ καὶ τὴν ὠλένην ὡς διὰ λευκῆς τῆς ἐσθῆτος λευκοτέρα ὑποφαίνεται Φιλόστρ. 823. 2) ἐν μέρει φαίνομαι, [[μόλις]] δεικνύω ἐμαυτόν, μόνον κατὰ τὸ ἥμισυ εἶμαι [[ὁρατός]], ὡς τὰ ἡμίκλειστα ὄμματα (πρβλ. [[ὑπόφασις]]), Ἱππ. Προγν. 37, Ἀφ. 1258· ἐπὶ ὀδόντων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 2. 7, 2· ὑπ. [[σωτηρία]] Ἰσοκρ. 60Α, 124Ε· [τὰ μηνυθέντα] Λυσί. 131. 25· [[ἀμφισβήτησις]] Ἀριστ. Ἠθ. Νικ. 1. 6, 8· ἀμφ. [[ἡμέρα]], ἔαρ (ἴδε κατωτ. ΙΙΙ)· Ξεν. Κύρ. Παιδ. 4. 5, 14, Ἑλλ. 5. 3, 1. ΙΙΙ. τὸ ἐνεργ. [[εἶναι]] [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει ἀμεταβάτως ἐπὶ τῆς ἕω, τῆς ἡμέρας, κτλ., ὑποφαίνει [[ἡμέρα]], ἕως, ἡ [[ἡμέρα]], ἡ αὐγὴ [[μόλις]] ἀρχίζει νὰ φαίνηται ὀλίγον, νὰ «χαράζῃ», ὁ αὐτ. ἐν Ἀν. 3. 2, 1., 4. 3, 9, κλπ.· ἤδη ὑπέφαινέ τι ἡμέρας (ἀπροσ.) Πλάτ. Πρωτ. 312Α· οὕτω ὑποφαίνει ἔαρ Ξεν. Ἑλλ. 3. 4, 16· πρβλ. [[φαίνω]] Α. ΙΙ, [[ὑποφαύσκω]]· ἀκολούθως. 2) μεταφ. τὰ νῦν ὑποφαίνοντα, αἱ δυσκολίαι, αἱ ὁποίαι τώρα μᾶς παρουσιάζονται, Πλάτ. Σοφιστ. 245Ε· τοσαύτας ὁρῶν ὑποφαινούσας ἐλπίδας Δείναρχ. 92. 43· ἐὰν ὑποφαίνῃ [[ἀπορία]] μέλιτος Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 26.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ὑπέφηνα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> montrer sous ; <i>Pass.</i> se montrer sous;<br /><b>2</b> montrer de dessous, produire au jour : θρῆνυν τραπέζης OD tirer un escabeau de dessous la table;<br /><b>3</b> montrer un peu, faire entrevoir ; <i>Pass.</i> commencer à se montrer : [[ἅμα]] [[τῷ]] [[ἦρι]] ὑποφαινομένῳ XÉN au moment où le printemps commençait à paraître;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> commencer à se montrer : [[ἡμέρα]] ὑπέφαινε XÉN le jour commençait à paraître.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[φαίνω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποφαίνω:''' μέλ. <i>-φᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[φέρνω]] [[κάτι]] στο φως [[κάτω]] από, <i>θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης</i>, τράβηξε το [[σκαμνί]] [[κάτω]] από το [[τραπέζι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δείχνω]] [[λιγάκι]], [[μόλις]] που [[δείχνω]], σε Δημ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., [[φαίνομαι]] από [[κάτω]], ὑπὸ [[τὰς]] πύλας πόδες ὑποφαίνονται, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[μόλις]] που [[φαίνομαι]], είμαι [[ορατός]] μόνο κατά το ήμισυ, σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> Ενεργ., χρησιμ. ως αμτβ. για την [[αυγή]] της ημέρας, ὑποφαίνει [[ἡμέρα]], [[ημέρα]] που [[μόλις]] αρχίζει αρχίζει να χαράζει, στον ίδ.· ομοίως, ὑπέφαινε [[ἔαρ]], στον ίδ.· μεταφ., τὰ [[νῦν]] ὑποφαίνοντα, δυσκολίες οι οποίες [[τώρα]] μας ξημερώνουν, μας παρουσιάζονται, σε Πλάτ.
|lsmtext='''ὑποφαίνω:''' μέλ. <i>-φᾰνῶ</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[φέρνω]] [[κάτι]] στο φως [[κάτω]] από, <i>θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης</i>, τράβηξε το [[σκαμνί]] [[κάτω]] από το [[τραπέζι]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[δείχνω]] [[λιγάκι]], [[μόλις]] που [[δείχνω]], σε Δημ.<br /><b class="num">II. 1.</b> Παθ., [[φαίνομαι]] από [[κάτω]], ὑπὸ τὰς πύλας πόδες ὑποφαίνονται, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> [[μόλις]] που [[φαίνομαι]], είμαι [[ορατός]] μόνο κατά το ήμισυ, σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> Ενεργ., χρησιμ. ως αμτβ. για την [[αυγή]] της ημέρας, ὑποφαίνει [[ἡμέρα]], [[ημέρα]] που [[μόλις]] αρχίζει αρχίζει να χαράζει, στον ίδ.· ομοίως, ὑπέφαινε [[ἔαρ]], στον ίδ.· μεταφ., τὰ [[νῦν]] ὑποφαίνοντα, δυσκολίες οι οποίες [[τώρα]] μας ξημερώνουν, μας παρουσιάζονται, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποφαίνω:'''<br /><b class="num">1)</b> показывать снизу (внизу) или мельком (τι Arst.; ὑπὸ τὰς πύλας ὑποφαίνεσθαι Thuc.): ὑποφαινομένης οὐδεμιᾶς σωτηρίας Isocr. так как не было, казалось, никакой надежды на спасение;<br /><b class="num">2)</b> выказывать, обнаруживать, проявлять (μικρὰν ἐλπίδα Dem.; πρᾳότητα Polyb., Plut.): [[ἅμα]] τῷ [[ἦρι]] ὑποφαινομένῳ Xen. с наступлением ранней весны;<br /><b class="num">3)</b> показываться, обнаруживаться: τὰ [[νῦν]] ὑποφαίνοντα Plat. то, что теперь обнаруживается; [[ἡμέρα]] σχεδὸν ὑπέφαινε Xen. начинало светать;<br /><b class="num">4)</b> вынимать снизу: θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης Hom. он выхватил скамеечку из-под стола.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -φᾰνῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] to [[light]] from under, θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης he drew the [[stool]] from under the [[table]], Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[shew]] a [[little]], [[just]] [[shew]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be [[seen]] under, ὑπὸ τὰς πύλας πόδες ὑποφαίνονται Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[just]] [[shew]] [[oneself]], be [[half]] [[seen]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> Act. used intr. of the [[dawn]] of day, ὑποφαίνει [[ἡμέρα]] day [[just]] begins to [[break]], Xen.; so, ὑποφαίνει ἔαρ Xen.:—metaph., τὰ νῦν ὑποφαίνοντα the difficulties now dawning [[upon]] us, Plat.
|mdlsjtxt=fut. -φᾰνῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] to [[light]] from under, θρῆνυν ὑπέφηνε τραπέζης he drew the [[stool]] from under the [[table]], Od.<br /><b class="num">2.</b> to [[show]] a [[little]], [[just]] [[show]], Dem.<br /><b class="num">II.</b> Pass. to be [[seen]] under, ὑπὸ τὰς πύλας πόδες ὑποφαίνονται Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[just]] [[show]] [[oneself]], be [[half]] [[seen]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> Act. used intr. of the [[dawn]] of day, ὑποφαίνει [[ἡμέρα]] day [[just]] begins to [[break]], Xen.; so, ὑποφαίνει ἔαρ Xen.:—metaph., τὰ νῦν ὑποφαίνοντα the difficulties now dawning [[upon]] us, Plat.
}}
}}