3,270,824
edits
mNo edit summary |
|||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akanthodis | |Transliteration C=akanthodis | ||
|Beta Code=a)kanqw/dhs | |Beta Code=a)kanqw/dhs | ||
|Definition=ες, < | |Definition=ες,<br><span class="bld">A</span> [[full of thorns]], [[thorny]], [[χῶρος]] [[Herodotus|Hdt.]]1.126; τὸ [[ῥόδον]] Arist.''Pr.''907a22, cf. Thphr.''HP''1.5.3, etc.<br><span class="bld">2</span> [[prickly]], [[γλῶττα]] [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''503a2; [[τρίχες]] ib.490b28; of the [[vertebra|vertebrae]], [[spinous]], ib.516b20: Comp., ib.516b22.<br><span class="bld">3</span> metaph., [[λόγοι ἀκανθώδεις]] = [[thorny]] [[argument]]s, Luc.''DMort.''10.8; ἀκανθώδης [[βίος]] Suid. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ες<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[cubierto de abrojos o zarzas]] [[χῶρος]] Hdt.1.126, [[ὁδός]] Herm.<i>Mand</i>.6.1, [[τόπος]] Herm.<i>Sim</i>.6.2, 6.<br /><b class="num">2</b> fig., de pers. [[sobre espinas]], [[preocupado]] de [[José]] antes del [[nacimiento]] de [[Jesús]], Rom.Mel.1.ιαʹ.7.2<br /><b class="num">•</b>[[dificultoso]] [[βίος]] Sud.β 295.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[espinoso]] de la [[columna]] [[vertebral]], Arist.<i>HA</i> 516<sup>b</sup>20, 22<br /><b class="num">•</b>esp. de plantas τὸ [[ῥόδον]] Arist.<i>Pr</i>.907<sup>a</sup>22, ὁ [[κάκτος]] Phan.38, cf. Thphr.<i>HP</i> 1.5.3, Plb.12.2.2, τὰ πρῶτα ζῷα φλοιοῖς περιεχόμενα ἀκανθώδεσι <i>Placit</i>.5.19.4, fig. λόγοι ἀκανθώδεις argumentos espinosos</i> Luc.<i>DMort</i>.20.8.<br /><b class="num">2</b> [[como una espina]], [[puntiagudo]] τρίχες del [[erizo]], Arist.<i>HA</i> 490<sup>b</sup>28, γλῶττα de ciertos peces, Arist.<i>HA</i> 503<sup>a</sup>2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0068.png Seite 68]] ες, dornig, [[φυτόν]] Theophr.; voll Dornen, [[χῶρος]] Her. 1, 126; λόγοι ἀκ., spitzfindige, neben ἐρωτήσεις ἄποροι Luc. D. Mart. 10, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0068.png Seite 68]] ες, dornig, [[φυτόν]] Theophr.; voll Dornen, [[χῶρος]] Her. 1, 126; λόγοι ἀκ., spitzfindige, neben ἐρωτήσεις ἄποροι Luc. D. Mart. 10, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης, ες:<br /><b>1</b> [[couvert d'épines]], [[de ronces]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[épineux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄκανθα]], -ωδης. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκανθώδης:'''<br /><b class="num">1</b> [[заросший терновником]], [[тернистый]] ([[χῶρος]] Her.);<br /><b class="num">2</b> [[усаженный шипами]] или [[иглами]] ([[ῥάχις]], [[γλῶττα]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[похожий на иглы]]: αἱ ἀκανθώδεις [[τρίχες]] Arst. щетина;<br /><b class="num">4</b> [[придирчивый]], [[мелочной]] (λόγοι Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκανθώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) = [[πλήρης]] ἀκανθῶν· [[χῶρος]], Ἡρόδ. 1. 126· τὸ [[ῥόδον]], Ἀριστ. Προβλ. 12, 8, κτλ. 2) [[ἀκανθηρός]], [[γλῶττα]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 2. 10, 2· τρίχες, [[αὐτόθι]] 1. 6, 6· ἐπὶ τῶν σπονδύλων = ἔχων ἀκάνθας, [[αὐτόθι]] 3. 7, 11, καὶ ἀλλ. 3) μεταφ., λόγοι ἀκ. = δύσκολοι, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8· ἀκ. [[βίος]], Παροιμιογρ. πρβλ. [[ἄκανθα]], Ι. 4. | |lstext='''ἀκανθώδης''': -ες, ([[εἶδος]]) = [[πλήρης]] ἀκανθῶν· [[χῶρος]], Ἡρόδ. 1. 126· τὸ [[ῥόδον]], Ἀριστ. Προβλ. 12, 8, κτλ. 2) [[ἀκανθηρός]], [[γλῶττα]], Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 2. 10, 2· τρίχες, [[αὐτόθι]] 1. 6, 6· ἐπὶ τῶν σπονδύλων = ἔχων ἀκάνθας, [[αὐτόθι]] 3. 7, 11, καὶ ἀλλ. 3) μεταφ., λόγοι ἀκ. = δύσκολοι, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 10. 8· ἀκ. [[βίος]], Παροιμιογρ. πρβλ. [[ἄκανθα]], Ι. 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀκανθώδης:''' -ες ([[εἶδος]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που είναι [[γεμάτος]] αγκάθια, [[ακανθώδης]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., <i>λόγοι ἀκανθώδεις</i>, περίπλοκα, αιχμηρά, δύσκολα ζητήματα, σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀκανθώδης:''' -ες ([[εἶδος]]),<br /><b class="num">1.</b> αυτός που είναι [[γεμάτος]] αγκάθια, [[ακανθώδης]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., <i>λόγοι ἀκανθώδεις</i>, περίπλοκα, αιχμηρά, δύσκολα ζητήματα, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br /><b class="num">1.</b> [[full]] of thorns, [[thorny]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> metaph., λόγοι ἀκ. [[thorny]] arguments, Luc. | |mdlsjtxt=[[εἶδος]]<br /><b class="num">1.</b> [[full]] of thorns, [[thorny]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> metaph., λόγοι ἀκ. [[thorny]] arguments, Luc. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[thorny]]=== | |||
Arabic: شَائِك; Armenian: փշոտ; Assamese: কাঁইটীয়া; Bikol Central: matunok; Bulgarian: бодлив, трънлив; Cherokee: ᏧᏣᏲᏍᏗ; Chinese Esperanto: dorna; Finnish: piikikäs, okainen; French: [[épineux]]; German: [[dornig]]; Greek: [[αγκαθερός]]; Ancient Greek: [[ἀκάνθινος]], [[ἀκανθώδης]]; Hebrew: קֹוצָנִי; Icelandic: þyrnóttur; Irish: deilgneach, spíonach; Italian: [[spinoso]]; Latin: [[spinifer]], [[spinosus]]; Latvian: ērkšķains; Macedonian: трнлив, боцкав; Maori: pūtaratara, kōtaratara; Old English: þorniġ; Polish: ciernisty, kolczasty; Portuguese: [[espinhento]], [[espinhoso]]; Russian: [[колючий]], [[тернистый]]; Scottish Gaelic: droighneach, deilgneach; Spanish: [[espinoso]], [[espinudo]]; Tagalog: matinik; Welsh: dreiniog, pigog | |||
}} | }} |