ὑποστολή: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypostoli
|Transliteration C=ypostoli
|Beta Code=u(postolh/
|Beta Code=u(postolh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fasting]], Plu.2.129c, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.20.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[omission of a letter]], τοῦ ῑ <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>187.22</span>: generally, [[removal]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pron.</span>91.26</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[shrinking]], [[timidity]], [[evasion]], Ep.Hebr.10.39, Hsch.; δι' ὑποστολῆς [[holding back]], Ascl.<span class="title">Tact.</span>10.21; <b class="b3">μετά τινος ὑ</b>. with a certain [[reserve]], Phld.<span class="title">Rh.</span>1.108 S. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[concealment]], [[dissimulation]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.14.2</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[fasting]], Plu.2.129c, Heliod. ap. Orib.46.20.6.<br><span class="bld">2</span> [[omission of a letter]], τοῦ ῑ A.D.''Adv.''187.22: generally, [[removal]], Id.''Pron.''91.26, al.<br><span class="bld">II</span> [[shrinking]], [[timidity]], [[evasion]], Ep.Hebr.10.39, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; δι' ὑποστολῆς [[holding back]], Ascl.''Tact.''10.21; <b class="b3">μετά τινος ὑ.</b> with a certain [[reserve]], Phld.''Rh.''1.108 S.<br><span class="bld">III</span> [[concealment]], [[dissimulation]], J.''BJ''2.14.2.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />resserrement, diminution.<br />'''Étymologie:''' [[ὑποστέλλω]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[resserrement]], [[diminution]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑποστέλλω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[κατέβασμα]]). Ἀπό τό [[ὑποστέλλω]] → ὑπό + [[στέλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=(=[[κατέβασμα]]). Ἀπό τό [[ὑποστέλλω]] → [[ὑπό]] + [[στέλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[cowardice]]===
Arabic: جَبَانَة‎; Egyptian Arabic: جبانة‎; Armenian: վախկոտություն, երկչոտություն; Azerbaijani: qorxaqlıq; Belarusian: трусасць, палахлі́васць, баязлі́васць, маладушнасць; Bulgarian: страхливост, малодушие; Catalan: covardia; Cebuano: katalawan; Chinese Mandarin: 膽怯/胆怯, 怯懦; Czech: zbabělost; Danish: fejhed; Dutch: [[lafheid]]; Esperanto: malkuraĝeco; Estonian: argus; Finnish: pelkuruus; French: [[lâcheté]], [[couardise]]; Galician: covardía; Georgian: სიმხდალე; German: [[Feigheit]], [[Kleinmut]], [[Ängstlichkeit]]; Greek: [[δειλία]], [[ανανδρία]]; Ancient Greek: [[ἀνάλκεια]], [[ἀναλκείη]], [[ἀνανδρία]], [[ἀποδειλίασις]], [[ἀποκάκησις]], [[ἀτολμία]], [[ἀψυχία]], [[δειλανδρία]], [[δειλία]], [[δειλίη]], [[δειλότης]], [[κακανδρία]], [[κάκη]], [[κακία]], [[κακότης]], [[μικροθυμία]], [[ὀλιγοθυμία]], [[ὀλιγοψυχία]], [[ὀλιγοψυχίη]], [[πονηρία]], [[ῥιψασπία]], [[ταπεινότης]], [[ὑποστολή]]; Guaraní: py'amirĩ; Hebrew: פַּחְדָנוּת‎; Hindi: कायरता, बुज़दिली; Hungarian: gyávaság; Icelandic: gunguskapur, heigulsháttur, ragmennska, bleyði; Ido: poltroneso, deskurajo; Ilocano: takrot; Indonesian: kepengecutan; Interlingua: coardia; Italian: [[codardia]], [[viltà]], [[pusillanimità]], [[vigliaccheria]]; Ivatan: katahaw; Japanese: 憶病, 卑怯; Kazakh: жүрексіздік, қорқақтық; Korean: 비겁(卑怯); Kurdish Northern Kurdish: newêrekî, tirsokî, tirsonekî, bêcesaretî, bêcuretî; Kyrgyz: коркоктук, жүрөксүздүк; Ladino: kagadero, kagatina; Latin: [[ignavia]]; Latvian: gļēvulība; Lithuanian: bailumas; Macedonian: кукавичлук, плашливост; Malayalam: ഭീരുത്വം; Middle English: cowardnesse, cowardie, cowardise; Norwegian Bokmål: feighet; Nynorsk: feigskap; Old English: ierġþ; Old Norse: bleyði, argskapr, hugbleyði, geitarhugr, klaeki, ragmennska, ragskapr, regi; Ottoman Turkish: یوركسزلك‎, طبانسزلق‎; Persian: بزدلی‎; Polish: tchórzostwo, tchórzliwość, bojaźliwość; Portuguese: [[covardia]]; Romanian: poltronerie, lașitate; Russian: [[трусость]], [[трусливость]], [[малодушие]], [[боязливость]], [[бздение]]; Scottish Gaelic: cladhaireachd; Serbo-Croatian Cyrillic: кукавѝчлук, стра̀шљиво̄ст, пла̀шљиво̄ст, боја̀жљиво̄ст; Roman: kukavìčluk, stràšljivōst, plàšljivōst, bojàžljivōst; Slovak: zbabelosť; Slovene: boječnost, strahopetnost; Spanish: [[cobardía]]; Swedish: feghet; Tagalog: kaduwagan, karuwagan; Tajik: буздилӣ, тарсончакӣ; Tarifit: tiggʷdi; Tatar: куркаклык; Telugu: పిరికితనము; Thai: ความขี้ขลาด; Turkish: korkaklık; Turkmen: gorkaklyk; Ukrainian: боягузтво, малодушність; Urdu: بُزْدِلی‎; Uyghur: قورقۇنچاقلىق‎; Uzbek: qoʻrqoqlik, yuraksizlik; Vietnamese: tính nhút nhát; Volapük: dredöf
===[[shyness]]===
Belarusian: сарамлі́васць; Breton: abafded, abafder; Catalan: timidesa, timiditat; Chinese Mandarin: 羞怯; Min Nan: pì-sù; Czech: plachost, stydlivost; Danish: genert; Finnish: ujous; French: [[timidité]]; Galician: timidez; German: [[Schüchternheit]], [[Scheu]], [[Scheuheit]]; Greek: [[ντροπαλότητα]], [[ντροπαλοσύνη]]; Ancient Greek: [[αἰδοσύνη]], [[αἰσχύνη]], [[αἰσχυντηλία]], [[ἀτολμία]], [[δειλία]], [[δειλίη]], [[εὐλάβεια]], [[εὐλαβίη]], [[πτακισμός]], [[σεμνότης]], [[τὸ αἰσχυντηλόν]], [[ὑποστολή]]; Hausa: kunya; Irish: cotadh; Kurdish Central Kurdish: شەرم‎; Latin: [[verecundia]]; Latvian: biklums, biklība; Malayalam: ലജ്ജ, നാണം; Maori: ninihi; Polish: nieśmiałość; Portuguese: [[timidez]]; Romanian: timiditate; Russian: [[скромность]], [[застенчивость]]; Spanish: [[timidez]]; Swahili: soni; Telugu: బిడియం; Turkish: utangaçlık; Ukrainian: соромливість, сором'язливість
}}
}}