ἀνέλεγκτος: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que no es sometido a interrogatorio judicial]] ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53<br /><b class="num">•</b>[[sin refutación]] εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον Pl.<i>Grg</i>.467a, cf. 482b, ἡ μὲν γὰρ γλῶττα [[ἀνέλεγκτος]] ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ [[ἀνέλεγκτος]] nuestra lengua quedará sin refutación, pero no nuestro pensamiento</i> Pl.<i>Tht</i>.154d, cf. Th.5.85.<br /><b class="num">2</b> [[inocente]] ἐὰν δέ τις [[ἀνέλεγκτος]] φανῆται, ἀπολύηται Iust.Phil.<i>Apol</i>.7.4, del Cordero de Dios, Origenes <i>Io</i>.6.58<br /><b class="num">•</b>de la desnudez de los gimnastas [[irreprochable]] μηδὲ τοῦτον ἀνέλεγκτον αὐτοῖς εἶναι Philostr.<i>Gym</i>.17.<br /><b class="num">II</b> de cosas [[no sometido a discusión]] [[δόγμα]] Pl.<i>Phlb</i>.41b, γνώμη D.C.52.33.4<br /><b class="num">•</b>[[irrefutable]] [[μαντεία]] Pl.<i>Ap</i>.22a, ἀνελέγκτοις ... λόγοις ... καὶ ἀνικήτοις Pl.<i>Ti</i>.29b.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνελέγκτως]] = [[sin refutación]], [[sin investigación]] de un [[cargo]] contra alguien, Plu.<i>CG</i> 10.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que no es sometido a interrogatorio judicial]] ἀ. διαφυγεῖν Th.6.53<br /><b class="num">•</b>[[sin refutación]], [[εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον]] Pl.<i>Grg</i>.467a, cf. 482b, ἡ μὲν γὰρ γλῶττα [[ἀνέλεγκτος]] ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ [[ἀνέλεγκτος]] nuestra lengua quedará sin refutación, pero no nuestro pensamiento</i> Pl.<i>Tht</i>.154d, cf. Th.5.85.<br /><b class="num">2</b> [[inocente]] ἐὰν δέ τις [[ἀνέλεγκτος]] φανῆται, ἀπολύηται Iust.Phil.<i>Apol</i>.7.4, del Cordero de Dios, Origenes <i>Io</i>.6.58<br /><b class="num">•</b>de la desnudez de los gimnastas [[irreprochable]] μηδὲ τοῦτον ἀνέλεγκτον αὐτοῖς εἶναι Philostr.<i>Gym</i>.17.<br /><b class="num">II</b> de cosas [[no sometido a discusión]] [[δόγμα]] Pl.<i>Phlb</i>.41b, γνώμη D.C.52.33.4<br /><b class="num">•</b>[[irrefutable]] [[μαντεία]] Pl.<i>Ap</i>.22a, ἀνελέγκτοις ... λόγοις ... καὶ ἀνικήτοις Pl.<i>Ti</i>.29b.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνελέγκτως]] = [[sin refutación]], [[sin investigación]] de un [[cargo]] contra alguien, Plu.<i>CG</i> 10.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνέλεγκτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не подвергнутый допросу]], [[не уличенный]] (αἰτιαθείς Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[неопровергнутый]], [[незыблемый]] ([[γλῶττα]] Thuc., Plat.; [[φρήν]] Plat.): εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον Plat. [[если ты не опровергнешь моих слов]];<br /><b class="num">3</b> [[неопровержимый]], [[непреложный]] ([[μαντεία]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[неисследованный]], [[непроверенный]], [[неразобранный]] ([[δόγμα]] Plat.).
|elrutext='''ἀνέλεγκτος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не подвергнутый допросу]], [[не уличенный]] (αἰτιαθείς Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[неопровергнутый]], [[незыблемый]] ([[γλῶττα]] Thuc., Plat.; [[φρήν]] Plat.): [[εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον]] Plat. [[если ты не опровергнешь моих слов]];<br /><b class="num">3</b> [[неопровержимый]], [[непреложный]] ([[μαντεία]] Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[неисследованный]], [[непроверенный]], [[неразобранный]] ([[δόγμα]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνέλεγκτος''': -ον, [[ἀνεξέλεγκτος]], [[ἀνεξέταστος]], ἐπαγωγὰ καὶ ἀνέλεγκτα Θουκ. 5. 85· ἡ [[γλῶττα]] [[ἀνέλεγκτος]] ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ [[ἀνέλεγκτος]] Πλάτ. Θεαίτ. 154D, πρβλ. Φίλ. 41Β. 2) ὁ μὴ ἀναιρεθείς, εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον ὁ αὐτ. Γοργ. 467Δ· ἵνα μοι καὶ [[ἀνέλεγκτος]] ἡ [[μαντεία]] γένοιτο, [[ἀνεξέλεγκτος]], τὴν ὁποίαν νὰ μὴ δύνηταί τις ν’ ἀποδείξη ψευδῆ, ὁ αὐτ. Ἀπολ. 22Α, πρβλ. Τίμ. 29Β: - Ἐπίρρ. ἀνελέγκτως λεγόμενον, [[ἄνευ]] ἀναιρέσεως ἢ ἀντιρρήσεως, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 10. 3) ἐπὶ προσ. [[ὡσαύτως]], ὁ μὴ κατακριθείς, ἀθῳωθείς, ἀν. διαφυγεῖν Θουκ. 6. 53.
|lstext='''ἀνέλεγκτος''': -ον, [[ἀνεξέλεγκτος]], [[ἀνεξέταστος]], ἐπαγωγὰ καὶ ἀνέλεγκτα Θουκ. 5. 85· ἡ [[γλῶττα]] [[ἀνέλεγκτος]] ἡμῖν ἔσται, ἡ δὲ φρὴν οὐκ [[ἀνέλεγκτος]] Πλάτ. Θεαίτ. 154D, πρβλ. Φίλ. 41Β. 2) ὁ μὴ ἀναιρεθείς, [[εἰ δέ με ἐάσεις ἀνέλεγκτον]] ὁ αὐτ. Γοργ. 467Δ· ἵνα μοι καὶ [[ἀνέλεγκτος]] ἡ [[μαντεία]] γένοιτο, [[ἀνεξέλεγκτος]], τὴν ὁποίαν νὰ μὴ δύνηταί τις ν’ ἀποδείξη ψευδῆ, ὁ αὐτ. Ἀπολ. 22Α, πρβλ. Τίμ. 29Β: - Ἐπίρρ. ἀνελέγκτως λεγόμενον, [[ἄνευ]] ἀναιρέσεως ἢ ἀντιρρήσεως, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 10. 3) ἐπὶ προσ. [[ὡσαύτως]], ὁ μὴ κατακριθείς, ἀθῳωθείς, ἀν. διαφυγεῖν Θουκ. 6. 53.
}}
}}
{{grml
{{grml