ἁρπακτός: Difference between revisions

m
no edit summary
(3)
 
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arpaktos
|Transliteration C=arpaktos
|Beta Code=a(rpakto/s
|Beta Code=a(rpakto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gotten by rapine, stolen</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>320</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be caught</b>, i. e. <b class="b2">to be got by chance, hazardous</b>, ib.<span class="bibl">684</span>.</span>
|Definition=ἁρπακτή, ἁρπακτόν,<br><span class="bld">A</span> [[gotten by rapine]], [[stolen]], Hes.''Op.''320.<br><span class="bld">2</span> [[to be caught]], i.e. [[to be got by chance]], [[hazardous]], ib.684.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[que es fruto del robo]] χρήματα δ' οὐχ ἁρπακτά Hes.<i>Op</i>.320<br /><b class="num">•</b>[[que es fruto del rapto]] ref. a Helena ἁρπακτοῖσιν ὑποδμηθεῖσ' ὑμεναίοις Nic.<i>Fr</i>.108.<br /><b class="num">2</b> [[arriesgado]], [[aventurado]] πλόος Hes.<i>Op</i>.684.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0358.png Seite 358]] [[geraubt]], Hes. O. 686 u. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁρπακτός:'''<br /><b class="num">1</b> [[захваченный]], [[похищенный]] (χρήματα Hes.);<br /><b class="num">2</b> [[беззаконный]], [[недозволенный]] ([[πλόος]] Hes.).
}}
{{ls
|lstext='''ἁρπακτός''': -ή, -όν, ὁ δι’ ἁρπαγῆς εἰλημμένος, [[κλοπιμαῖος]], Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 318. 2) παρακεκινδυνευμένος, [[ἁρπακτός]], χαλεπῶς κε φύγοις κακόν [[αὐτόθι]] 682 (684).
}}
{{grml
|mltxt=[[αρπαχτός]], -ή, -ό (AM [[ἁρπακτός]], -ή, -όν) [[αρπάζω]]<br />αυτός που αποκτήθηκε με [[αρπαγή]], ο [[κλοπιμαίος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> ο [[βιαστικός]] ή αυτός που γίνεται βιαστικά<br /><b>2.</b> <b>επίρρ.</b> <i>αρπαχτά</i><br />βιαστικά, [[γρήγορα]], [[πρόχειρα]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[ριψοκίνδυνος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἁρπακτός:''' -ή, -όν ([[ἁρπάζω]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που αποκτήθηκε με [[αρπαγή]], [[κλοπιμαίος]], [[κλεμμένος]], σε Ησίοδ.<br /><b class="num">2.</b> παρακινδυνευμένος, δηλ. ο συλληφθείς κατά [[τύχη]], [[επισφαλής]], στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἁρπάζω]]<br /><b class="num">1.</b> gotten by [[rapine]], [[stolen]], Hes.<br /><b class="num">2.</b> to be caught, i. e. to be got by [[chance]], [[hazardous]], Hes.
}}
{{trml
|trtx====[[stolen]]===
Arabic: مَسْرُوق‎; Egyptian Arabic: مسروق‎; Belarusian: крадзены, украдзены; Danish: stjålen, stjålet; Dutch: [[gestolen]]; Finnish: varastettu; French: [[volé]]; Georgian: მოპარული; German: [[gestohlen]]; Greek: [[κλεμμένος]]; Ancient Greek: [[ἁρπαγιμαῖος]], [[ἁρπάγιμος]], [[ἁρπακτός]], [[ἁρπάλιμος]], [[κλεμμάδιος]], [[κλεψιμαῖος]], [[κλοπαῖος]], [[κλοπιμαῖος]], [[συλήσιος]], [[ὑφαρπάγιμος]], [[φωρίδιος]], [[φώριος]]; Hungarian: ellopott; Italian: [[rubato]]; Japanese: 盗まれた; Macedonian: украден; Marathi: चोरलेले, चोरलेला, चोरलेली; Norwegian Bokmål: stjålen; Polish: ukradziony; Portuguese: [[roubado]], [[furtado]]; Rapa Nui: hakananai'a; Russian: [[краденный]], [[украденный]], [[ворованный]]; Spanish: [[robado]]; Swedish: stulen; Tagalog: nakaw; Turkish: çalıntı, çalınmış; Ukrainian: крадений, украдений
}}
}}