δεδοξασμένως: Difference between revisions
From LSJ
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[gloriously]]=== | |trtx====[[gloriously]]=== | ||
French: [[glorieusement]]; German: [[ruhmvoll]]; Greek: [[ένδοξα]], [[λαμπρά]], [[υπέροχα]], [[περίφημα]], [[θαυμάσια]], [[καταπληκτικά]]; Ancient Greek: [[ἀγακλεῶς]], [[ἀγακλέως]], [[δεδοξασμένως]], [[ἐνδόξως]], [[εὐκλειῶς]], [[ἐϋκλειῶς]], [[εὐκλεῶς]], [[περιόπτως]]; Italian: [[gloriosamente]]; Occitan: gloriosament; Portuguese: [[gloriosamente]]; Sicilian: gluriusamenti; Spanish: [[gloriosamente]] | Dutch: [[roemrijk]], [[heerlijk]]; French: [[glorieusement]]; German: [[ruhmvoll]]; Greek: [[ένδοξα]], [[λαμπρά]], [[υπέροχα]], [[περίφημα]], [[θαυμάσια]], [[καταπληκτικά]]; Ancient Greek: [[ἀγακλεῶς]], [[ἀγακλέως]], [[δεδοξασμένως]], [[ἐνδόξως]], [[ἐπιδόξως]], [[εὐκλειῶς]], [[ἐϋκλειῶς]], [[εὐκλεῶς]], [[περιόπτως]]; Italian: [[gloriosamente]]; Occitan: gloriosament; Portuguese: [[gloriosamente]]; Sicilian: gluriusamenti; Spanish: [[gloriosamente]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:55, 25 January 2024
Spanish (DGE)
adv. sobre part. perf. pas. de δοξάζω de modo renombrado, gloriosamente πόλιν Θεοῦ δ. λαλουμένην Eus.M.23.1049D.
Greek Monolingual
επίρρ.
βλ. δοξάζω.
Translations
gloriously
Dutch: roemrijk, heerlijk; French: glorieusement; German: ruhmvoll; Greek: ένδοξα, λαμπρά, υπέροχα, περίφημα, θαυμάσια, καταπληκτικά; Ancient Greek: ἀγακλεῶς, ἀγακλέως, δεδοξασμένως, ἐνδόξως, ἐπιδόξως, εὐκλειῶς, ἐϋκλειῶς, εὐκλεῶς, περιόπτως; Italian: gloriosamente; Occitan: gloriosament; Portuguese: gloriosamente; Sicilian: gluriusamenti; Spanish: gloriosamente