σπουδή: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=spoudi
|Transliteration C=spoudi
|Beta Code=spoudh/
|Beta Code=spoudh/
|Definition=ἡ, ([[σπεύδω]])<br><span class="bld">A</span> [[haste]], [[speed]], [[σπουδὴν ἔχειν]] = [[make haste]], [[Herodotus|Hdt.]] 9.89; <b class="b3">σ. ἔσται τῆς ὁδοῦ</b> [[haste]] on the [[journey]], Th.7.77; ὅκως ἂν αὐτὸν ὁρῶσι σπουδῆς ἔχοντα [[Herodotus|Hdt.]]9.66; <b class="b3">χωρίον... οἷ σπουδὴν ἔχω</b> [[whither]] I am [[hasten]]ing, Ar.''Lys.''288; τοῖς μήτε σχολὴν μήτε σπουδὴν διαγινώσκουσιν [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''3.6; [[σπουδῇ]] = [[in haste]], v. infr. IV; σὺν σπουδῇ [[ταχύς]] S.''Ph.''1223; [[σὺν πάσῃ σπουδῇ]] = [[with all dispatch]], POxy.63.5 (ii/iii A.D.); διὰ σπουδῆς E.''Ba.''212, X.''HG''6.2.28, etc.; ἐκ σπουδῆς Arist.''Mir.''837a15; <b class="b3">μετὰ σπουδῆς</b> ''Ev.Marc.''6.25, cf. Hdn.6.4.3, etc.; κατὰ σπουδήν Th.1.93, 2.90, X.''An.''7.6.28, etc. (but this sense freq. runs into the next).<br><span class="bld">II</span> [[zeal]], [[pains]], [[trouble]], [[effort]], ἄτερ σπουδῆς Od.21.409; <b class="b3">σῆς ὑπὸ σπουδῆς</b> A.''Th.''585; σπουδῆς οὐκ [[ἀξία]] [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''778, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 604c, etc.; freq. in dat. [[σπουδῇ]], [[zealously]], v. infr. IV. 3; so σὺν σπουδῇ Id.''Lg.'' 818c; <b class="b3">σὺν πολλῇ σπουδῇ</b> X.''An.''1.8.4; <b class="b3">ἐπὶ μεγάλης σπουδῆς</b> [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 192c; <b class="b3">μετὰ πολλῆς σπουδῆς</b> Id.''Chrm.''175e; [[σπουδὴν ποιεῖσθαι]] = [[exert oneself]], [[take pains]], [[be eager]], Th.4.30; c. inf., [[Herodotus|Hdt.]]3.4, 7.205; σ. πολλὴν ποιέεσθαι Id.6.107; πᾶσαν σ. ποιήσασθαι ὅπως.. ''PHib.''1.71.9 (iii B.C.); <b class="b3">σπουδὴν ποιεῖσθαι περί</b> τινος [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 177c; περί τινα ib.179d; ἐπί τινι Luc.''Salt.''1: c. gen., <b class="b3">σπουδήν τινος ποιήσασθαι</b> [[make much ado about]].., [[Herodotus|Hdt.]]1.4; <b class="b3">σπουδαὶ λόγων κατατεινομένων</b> [[zeal]] for the [[conflict]]ing [[argument]]s, E.''Hec.''130 (anap.); πρός τι D.S.17.114; ἀμφὶ Κυράνας θέμεν σ. ἅπασαν Pi.''P.''4.276; ὅτου χάριν σ. ἔθου τήνδ' [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''13; <b class="b3">σπουδὴν ἔχειν</b>, c. inf., to [[be eager]], [[Herodotus|Hdt.]]6.120; c. acc. et inf., Id.7.149; σπουδὴν ἔχειν τινός E.''Alc.''778, 1014; περί τινος Pl. ''Amat.''136c; εἴς τι E.''Med.''557; ὅπως τι γένηται [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''22; σ. γίγνεται περί τι [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''276e; σ. ἐστι περὶ πραγμάτων D.8.2; σπουδῆς καὶ βουλῆς τὰ πράγματα προσδεῖσθαι Id.9.46; <b class="b3">ἡ σπουδὴ τῆς ἀπίξιος</b> my [[zeal]] in coming, [[Herodotus|Hdt.]]5.49, cf. S.''Fr.''257; <b class="b3">ὅπλων σπουδῇ</b> [[with great attention to]] the [[arm]]s, Th.6.31, cf. Pl.''Lg.''855d: pl., <b class="b3">ἐπιμέλειαι καὶ σπουδαὶ πλήθους γεννημάτων</b> [[eagerness]] for.., ib.740d; [[zealous]] [[exertion]]s, E.''Ion'' 1061 (lyr.), Arist.''Rh.''1370a12.<br><span class="bld">b</span> in a religious sense, [[zeal]], πρὸς τὴν θεάν ''Inscr.Magn.''85.12 (ii B.C.), cf.''Ep.Rom.''12.11; <b class="b3">ἐνδείκνυσθαι σ.</b> ''Ep.Hebr.''6.11.<br><span class="bld">2</span> [[esteem]], [[regard]] for a person, <b class="b3">διὰ τὴν ἐμὴν σπουδήν</b> Antipho 6.41; πάνυ πολλῆς σ. ἄξιος X.''Smp.''1.6; [[good will]], [[good offices]], σ. ὑπέρ τινος ''2 Ep.Cor.''8.16, cf. ''PTeb.''314.9 (ii A.D.); [[support]] in [[political]] [[life]], Plu.''Crass.''7: pl., [[party feelings]] or [[party attachments]], [[party rivalries]], σ. ἰσχυραὶ φίλων περί τινος [[Herodotus|Hdt.]]5.5; κατὰ σπουδάς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1370, Ael.''VH''3.8; <b class="b3">σπουδαὶ ἐρώτων</b> [[erotic]] [[enthusiasm]]s, Pl.''Lg.''632a.<br><span class="bld">3</span> [[disputation]], Philostr.''VA''4.27, 34 (in pl.).<br><span class="bld">III</span> [[earnestness]], [[σπουδὴν ἔχειν]], [[σπουδὴν ποιεῖσθαι]] = [[σπουδάζειν]], E.''Ph.''901, Ar.''Ra.''522; σπουδῆς μὲν μεστοί, γέλωτος δὲ ἐνδεέστεροι X.''Smp.''1.13, cf. ''2 Ep.Cor.''7.11, etc.: freq. with a Prep., in adv. sense, <b class="b3">ἀπὸ σπουδῆς ἀγορεύεις</b> [[in earnest]], [[seriously]], Il.7.359, 12.233; <b class="b3">μετὰ σπουδῆς</b>, opp. <b class="b3">ἐν παιδιαῖς</b>, X.''Smp.''1.1; <b class="b3">μετά τε παιδιᾶς καὶ μετὰ σπουδῆς</b> Pl.''Lg.''887d; οὐ σπουδῆς χάριν ἀλλὰ παιδιᾶς ἕνεκα Id.''Plt.''288c, cf. ''Smp.''197e; καὶ χωρὶς σπουδῆς καὶ μετὰ σπουδῆς ἐπαινεῖν Arist.''Rh.''1366a29.<br><span class="bld">2</span> [[object of attention]], [[serious engagement]] or [[serious pursuit]], σπουδὴν ἐπ' ἄλλην Ἡρακλῆς ὁρμώμενος E.''Supp.''1199: pl., ἔν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς Pl.''Lg.''647d, cf. 732d, al.<br><span class="bld">IV</span> [[σπουδῇ]] as adverb, [[in haste]], [[hastily]], προερέσσαμεν Od.13.279; ἀνάβαινε 15.209; στρατιὴν [[ἄγειν]] [[Herodotus|Hdt.]]9.1, cf. 89; Dor., σπουδᾷ ἐξελθοῦσα ''IG''42(1).121.21 (Epid., iv B.C.); freq. in Att., σ. πάνυ Th.8.89, etc.; σπουδῇ ποδός E.''Hec.''216.<br><span class="bld">2</span> [[with great exertion and difficulty]], and so, [[hardly]], [[scarcely]], σπουδῇ ἕζετο λαός Il.2.99, cf. 5.893, Od.3.297; σ. παρπεπιθόντες Il.23.37, Od.24.119.<br><span class="bld">3</span> [[earnestly]], [[seriously]], [[urgently]], <b class="b3">τί με καλεῖς σπουδῇ</b>; E.''Ph.''849; σπουδῇ [[ἀκούειν]] [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 388d; σπουδῇ [[χαριεντίζεσθαι]] Id.''Ap.''24c; [[πάνυ σπουδῇ]] = [[attentively]], Id.''Phd.''98b; [[πολλῇ σπουδῇ]] = [[very]] [[busily]], [[Herodotus|Hdt.]]1.88, Ar.''Th.''791, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.12, etc.; πάσῃ σπουδῇ [[μανθάνειν]] Pl.''Lg.''952a, etc.
|Definition=ἡ, ([[σπεύδω]])<br><span class="bld">A</span> [[haste]], [[speed]], [[σπουδὴν ἔχειν]] = [[make haste]], [[Herodotus|Hdt.]] 9.89; <b class="b3">σ. ἔσται τῆς ὁδοῦ</b> [[haste]] on the [[journey]], Th.7.77; ὅκως ἂν αὐτὸν ὁρῶσι σπουδῆς ἔχοντα [[Herodotus|Hdt.]]9.66; <b class="b3">χωρίον... οἷ σπουδὴν ἔχω</b> [[whither]] I am [[hasten]]ing, Ar.''Lys.''288; τοῖς μήτε σχολὴν μήτε σπουδὴν διαγινώσκουσιν [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''3.6; [[σπουδῇ]] = [[in haste]], v. infr. IV; [[σὺν σπουδῇ]] [[ταχύς]] S.''Ph.''1223; [[σὺν πάσῃ σπουδῇ]] = [[with all dispatch]], POxy.63.5 (ii/iii A.D.); [[διὰ σπουδῆς]] E.''Ba.''212, X.''HG''6.2.28, etc.; [[ἐκ σπουδῆς]] Arist.''Mir.''837a15; [[μετὰ σπουδῆς]] ''Ev.Marc.''6.25, cf. Hdn.6.4.3, etc.; [[κατὰ σπουδήν]] Th.1.93, 2.90, X.''An.''7.6.28, etc. (but this sense freq. runs into the next).<br><span class="bld">II</span> [[zeal]], [[pains]], [[trouble]], [[effort]], ἄτερ σπουδῆς Od.21.409; <b class="b3">σῆς ὑπὸ σπουδῆς</b> A.''Th.''585; σπουδῆς οὐκ [[ἀξία]] [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''778, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 604c, etc.; freq. in dat. [[σπουδῇ]], [[zealously]], v. infr. IV. 3; so [[σὺν σπουδῇ]] Id.''Lg.'' 818c; [[σὺν πολλῇ σπουδῇ]] X.''An.''1.8.4; [[ἐπὶ μεγάλης σπουδῆς]] [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 192c; [[μετὰ πολλῆς σπουδῆς]] Id.''Chrm.''175e; [[σπουδὴν ποιεῖσθαι]] = [[exert oneself]], [[take pains]], [[be eager]], Th.4.30; c. inf., [[Herodotus|Hdt.]]3.4, 7.205; σ. πολλὴν ποιέεσθαι Id.6.107; πᾶσαν σ. ποιήσασθαι ὅπως.. ''PHib.''1.71.9 (iii B.C.); <b class="b3">σπουδὴν ποιεῖσθαι περί</b> τινος [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 177c; περί τινα ib.179d; ἐπί τινι Luc.''Salt.''1: c. gen., <b class="b3">σπουδήν τινος ποιήσασθαι</b> [[make much ado about]].., [[Herodotus|Hdt.]]1.4; <b class="b3">σπουδαὶ λόγων κατατεινομένων</b> [[zeal]] for the [[conflict]]ing [[argument]]s, E.''Hec.''130 (anap.); πρός τι D.S.17.114; ἀμφὶ Κυράνας θέμεν σ. ἅπασαν Pi.''P.''4.276; ὅτου χάριν σ. ἔθου τήνδ' [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''13; [[σπουδὴν ἔχειν]], c. inf., to [[be eager]], [[Herodotus|Hdt.]]6.120; c. acc. et inf., Id.7.149; σπουδὴν ἔχειν τινός E.''Alc.''778, 1014; περί τινος Pl. ''Amat.''136c; εἴς τι E.''Med.''557; ὅπως τι γένηται [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''22; σ. γίγνεται περί τι [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''276e; σ. ἐστι περὶ πραγμάτων D.8.2; σπουδῆς καὶ βουλῆς τὰ πράγματα προσδεῖσθαι Id.9.46; <b class="b3">ἡ σπουδὴ τῆς ἀπίξιος</b> my [[zeal]] in [[coming]], [[Herodotus|Hdt.]]5.49, cf. S.''Fr.''257; <b class="b3">ὅπλων σπουδῇ</b> [[with great attention to]] the [[arm]]s, Th.6.31, cf. Pl.''Lg.''855d: pl., <b class="b3">ἐπιμέλειαι καὶ σπουδαὶ πλήθους γεννημάτων</b> [[eagerness]] for.., ib.740d; [[zealous]] [[exertion]]s, E.''Ion'' 1061 (lyr.), Arist.''Rh.''1370a12.<br><span class="bld">b</span> in a religious sense, [[zeal]], πρὸς τὴν θεάν ''Inscr.Magn.''85.12 (ii B.C.), cf.''Ep.Rom.''12.11; <b class="b3">ἐνδείκνυσθαι σ.</b> ''Ep.Hebr.''6.11.<br><span class="bld">2</span> [[esteem]], [[regard]] for a person, <b class="b3">διὰ τὴν ἐμὴν σπουδήν</b> Antipho 6.41; πάνυ πολλῆς σ. [[ἄξιος]] X.''Smp.''1.6; [[good will]], [[good offices]], σ. ὑπέρ τινος ''2 Ep.Cor.''8.16, cf. ''PTeb.''314.9 (ii A.D.); [[support]] in [[political]] [[life]], Plu.''Crass.''7: pl., [[party feelings]] or [[party attachments]], [[party rivalries]], σ. ἰσχυραὶ φίλων περί τινος [[Herodotus|Hdt.]]5.5; κατὰ σπουδάς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1370, Ael.''VH''3.8; <b class="b3">σπουδαὶ ἐρώτων</b> [[erotic]] [[enthusiasm]]s, Pl.''Lg.''632a.<br><span class="bld">3</span> [[disputation]], Philostr.''VA''4.27, 34 (in pl.).<br><span class="bld">III</span> [[earnestness]], [[σπουδὴν ἔχειν]], [[σπουδὴν ποιεῖσθαι]] = [[σπουδάζειν]], E.''Ph.''901, Ar.''Ra.''522; σπουδῆς μὲν μεστοί, γέλωτος δὲ ἐνδεέστεροι X.''Smp.''1.13, cf. ''2 Ep.Cor.''7.11, etc.: freq. with a Prep., in adv. sense, <b class="b3">ἀπὸ σπουδῆς ἀγορεύεις</b> speak [[in earnest]], speak [[seriously]], Il.7.359, 12.233; [[μετὰ σπουδῆς]], opp. [[ἐν παιδιαῖς]], X.''Smp.''1.1; <b class="b3">μετά τε παιδιᾶς καὶ μετὰ σπουδῆς</b> Pl.''Lg.''887d; οὐ σπουδῆς χάριν ἀλλὰ παιδιᾶς ἕνεκα Id.''Plt.''288c, cf. ''Smp.''197e; καὶ χωρὶς σπουδῆς καὶ [[μετὰ σπουδῆς]] [[ἐπαινεῖν]] Arist.''Rh.''1366a29.<br><span class="bld">2</span> [[object of attention]], [[serious engagement]] or [[serious pursuit]], σπουδὴν ἐπ' ἄλλην Ἡρακλῆς ὁρμώμενος E.''Supp.''1199: pl., ἔν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς Pl.''Lg.''647d, cf. 732d, al.<br><span class="bld">IV</span> [[σπουδῇ]] as adverb, [[in haste]], [[hastily]], προερέσσαμεν Od.13.279; ἀνάβαινε 15.209; στρατιὴν [[ἄγειν]] [[Herodotus|Hdt.]]9.1, cf. 89; Dor., σπουδᾷ ἐξελθοῦσα ''IG''42(1).121.21 (Epid., iv B.C.); freq. in Att., σ. πάνυ Th.8.89, etc.; σπουδῇ ποδός E.''Hec.''216.<br><span class="bld">2</span> [[with great exertion and difficulty]], and so, [[hardly]], [[scarcely]], σπουδῇ ἕζετο λαός Il.2.99, cf. 5.893, Od.3.297; σ. παρπεπιθόντες Il.23.37, Od.24.119.<br><span class="bld">3</span> [[earnestly]], [[seriously]], [[urgently]], <b class="b3">τί με καλεῖς σπουδῇ</b>; E.''Ph.''849; [[σπουδῇ]] [[ἀκούειν]] [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 388d; [[σπουδῇ]] [[χαριεντίζεσθαι]] Id.''Ap.''24c; [[πάνυ σπουδῇ]] = [[attentively]], Id.''Phd.''98b; [[πολλῇ σπουδῇ]] = [[very]] [[busily]], [[Herodotus|Hdt.]]1.88, Ar.''Th.''791, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.12, etc.; [[πάσῃ σπουδῇ]] [[μανθάνειν]] Pl.''Lg.''952a, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σπουδή:''' дор. [[σπουδά]], лак. [[σποδά]] (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[поспешность]], [[торопливость]]: σ. τῆς ὁδοῦ Thuc. ускоренный переход, форсированный марш; σπουδὴν ἔχειν Her. спешить, торопиться; σπουδῇ Hom., Her., Xen., Plat., σὺν σπουδῇ Soph., Xen., διὰ σπουδῆς Eur., Xen., κατὰ σπουδήν Thuc., Xen., ὑπὸ σπουδῆς и ἐκ σπουδῆς Thuc., Arst., Plut. поспешно, торопливо, быстро;<br /><b class="num">2</b> [[усердие]], [[рвение]], [[забота]], [[старание]], [[усилие]] ([[μᾶλλον]] σπουδὴν ποιεῖσθαι Thuc.): σπουδὴν ἔχειν τινός и εἴς τι Eur., Plat., σπουδὴν ποιεῖσθαι περί τινος Plat., περί τι Isocr. и περί τινα Arst., [[ἕνεκεν]] и [[χάριν]] τινος Polyb. или ἐπί τινι Luc. прилагать старания к чему-л., хлопотать из-за чего-л.; ἐν σπουδῇ τίθεσθαί τι Plut. заботиться о чем-л.; [[ἄτερ]] σπουδῆς Hom. без (всякого) усилия; σπουδῇ Plat. усердно, изо всех сил; σὺν σπουδῇ и μετὰ σπουδῆς Plat. ревностно, усердно; ἐπὶ [[μεγάλης]] σπουδῆς Plat. с великим рвением;<br /><b class="num">3</b> [[стремление]], [[порыв]]: αἱ ξυμπάντων ἐρώτων σπουδαί Plat. порывы всяческих страстей;<br /><b class="num">4</b> [[домогательство]], [[погоня]] (σπουδαὶ ἐπ᾽ ἀρχάς Plat.): κατὰ σπουδάς Arph. в порядке протекции, благодаря проискам;<br /><b class="num">5</b> [[благосклонность]], [[расположение]], [[поддержка]]: τῇ δυνάμει καὶ σπουδῇ πεποιθώς Plut. уверенный в (своей) силе и в поддержке (друзей);<br /><b class="num">6</b> [[серьезность]]: ἀπὸ σπουδῆς Hom., σπουδῇ Thuc., Xen., Plat., μετὰ σπουδῆς Xen., Plat. и σπουδῆς [[χάριν]] Plat. серьезно, всерьез; σπουδὴν ποιεῖσθαι Arph. принимать всерьез; σπουδῇ παίζειν Xen. или χαριεντίζεσθαι Plat. шутить с серьезным видом; ἐν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς Plat. как в шутку, так и всерьез.
|elrutext='''σπουδή:''' дор. [[σπουδά]], лак. [[σποδά]] (ᾰ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[поспешность]], [[торопливость]]: σ. τῆς ὁδοῦ Thuc. ускоренный переход, форсированный марш; σπουδὴν ἔχειν Her. спешить, торопиться; σπουδῇ Hom., Her., Xen., Plat., σὺν σπουδῇ Soph., Xen., διὰ σπουδῆς Eur., Xen., κατὰ σπουδήν Thuc., Xen., ὑπὸ σπουδῆς и ἐκ σπουδῆς Thuc., Arst., Plut. поспешно, торопливо, быстро;<br /><b class="num">2</b> [[усердие]], [[рвение]], [[забота]], [[старание]], [[усилие]] ([[μᾶλλον]] σπουδὴν ποιεῖσθαι Thuc.): σπουδὴν ἔχειν τινός и εἴς τι Eur., Plat., σπουδὴν ποιεῖσθαι περί τινος Plat., περί τι Isocr. и περί τινα Arst., [[ἕνεκεν]] и [[χάριν]] τινος Polyb. или ἐπί τινι Luc. прилагать старания к чему-л., хлопотать из-за чего-л.; ἐν σπουδῇ τίθεσθαί τι Plut. заботиться о чем-л.; [[ἄτερ]] σπουδῆς Hom. без (всякого) усилия; σπουδῇ Plat. усердно, изо всех сил; σὺν σπουδῇ и [[μετὰ σπουδῆς]] Plat. [[ревностно]], [[усердно]]; ἐπὶ [[μεγάλης]] σπουδῆς Plat. с великим рвением;<br /><b class="num">3</b> [[стремление]], [[порыв]]: αἱ ξυμπάντων ἐρώτων σπουδαί Plat. порывы всяческих страстей;<br /><b class="num">4</b> [[домогательство]], [[погоня]] (σπουδαὶ ἐπ᾽ ἀρχάς Plat.): κατὰ σπουδάς Arph. в порядке протекции, благодаря проискам;<br /><b class="num">5</b> [[благосклонность]], [[расположение]], [[поддержка]]: τῇ δυνάμει καὶ σπουδῇ πεποιθώς Plut. уверенный в (своей) силе и в поддержке (друзей);<br /><b class="num">6</b> [[серьезность]]: ἀπὸ σπουδῆς Hom., σπουδῇ Thuc., Xen., Plat., [[μετὰ σπουδῆς]] Xen., Plat. и σπουδῆς [[χάριν]] Plat. серьезно, всерьез; σπουδὴν ποιεῖσθαι Arph. принимать всерьез; σπουδῇ παίζειν Xen. или χαριεντίζεσθαι Plat. шутить с серьезным видом; ἐν τε παιδιαῖς καὶ ἐν σπουδαῖς Plat. как в шутку, так и всерьез.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth