μεταγραφή: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metagrafi
|Transliteration C=metagrafi
|Beta Code=metagrafh/
|Beta Code=metagrafh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[transcribing]], Aristeas 9 (pl.), 10, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>107</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">borrowing from one person to pay another</b>, Plu.2.831a (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[translation]], τοῦ νόμου <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>12.2.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">change of text</b> or [[reading]], <span class="bibl">Str.12.3.22</span>, cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>156.2</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[transcribing]], [[transcription]], Aristeas 9 (pl.), 10, Jul.''Ep.''107.<br><span class="bld">2</span> [[borrowing from one person to pay another]], Plu.2.831a (pl.).<br><span class="bld">II</span> [[translation]], τοῦ νόμου J.''AJ''12.2.6.<br><span class="bld">III</span> [[change of text]] or [[change of reading]], Str.12.3.22, cf. A.D.''Synt.''156.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0145.png Seite 145]] ἡ, die Abschrift, Sp.; das Umschreiben, δανείων, Plut. de vit. aer. allen. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0145.png Seite 145]] ἡ, die [[Abschrift]], Sp.; das [[Umschreiben]], δανείων, Plut. de vit. aer. allen. 7.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[emprunt fait à une personne pour en payer une autre]].<br />'''Étymologie:''' [[μεταγράφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεταγρᾰφή:''' ἡ заем для покрытия долга, юр. перевод с одного лица на другое (δανείων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μεταγρᾰφή''': ἡ, [[ἀντιγραφή]], [[ἐπίσταμαι]] τὰ βιβλία... μετέδωκε γάρ μοι πρὸς μεταγραφήν τινα Ἰουλ. Ἐπ. 9. 2) τὸ δανείζεσθαι [[παρά]] τινος πρὸς ἀπότισιν ὀφειλῆς πρὸς ἕτερον, Λατ. versura, Πλούτ. 2. 831Α.
|lstext='''μεταγρᾰφή''': ἡ, [[ἀντιγραφή]], [[ἐπίσταμαι]] τὰ βιβλία... μετέδωκε γάρ μοι πρὸς μεταγραφήν τινα Ἰουλ. Ἐπ. 9. 2) τὸ δανείζεσθαι [[παρά]] τινος πρὸς ἀπότισιν ὀφειλῆς πρὸς ἕτερον, Λατ. versura, Πλούτ. 2. 831Α.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />emprunt fait à une personne pour en payer une autre.<br />'''Étymologie:''' [[μεταγράφω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (ΑM [[μεταγραφή]]) [[μεταγράφω]]<br /><b>1.</b> [[αντιγραφή]]<br /><b>2.</b> [[αντίγραφο]]<br /><b>3.</b> [[γραφή]] σε νέα [[μορφή]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[διόρθωση]], η [[μεταβολή]] της [[γραφής]] μιας λέξης<br /><b>2.</b> <b>(νομ.)</b> η [[καταχώριση]] δικαιοπραξίας, ή άλλης νομικής πράξης που αφορά [[μεταβίβαση]] εμπράγματου δικαιώματος επί ακινήτου, σε ειδικά βιβλία που τηρούνται στα υποθηκοφυλάκεια γι' αυτό τον σκοπό [[κατά]] περιφέρειες<br /><b>3.</b> <b>μουσ.</b> πιστή, όσο μπορεί ή νομίζει ο μεταγράφων, [[μεταφορά]] της πρώτης [[γραφής]] ενός έργου σε [[άλλη]] [[σημειογραφία]] για διαφορετικό από το αρχικό [[μέσο]] εκτέλεσης<br /><b>4.</b> <b>γλωσσ.</b> τα διάφορα επινοήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν [[αντί]] τών σημείων της κανονικής [[γραφής]] ή και παράλληλα [[προς]] αυτά, αλλ. [[παραγραφή]]<br /><b>5.</b> <b>βιολ.</b> [[σύνθεση]] ριβονουκλεϊκού οξέος (RNΑ) που αποτελείται από μια συγκεκριμένη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων με [[βάση]] ένα [[μόριο]] δεσοξυριβονουκλεϊκού οξέος (DNΑ) το οποίο αποτελείται από μια αντίστοιχη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων που χρησιμεύει ως [[πρότυπο]]<br /><b>6.</b> η [[μετεγγραφή]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> μεταβεβλημένο, αλλοιωμένο, μη πιστό [[αντίγραφο]] ενός κειμένου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[δανεισμός]] χρημάτων από κάποιον για [[εξόφληση]] χρέους που οφείλει σε [[τρίτον]]<br /><b>2.</b> [[μετάφραση]] κειμένου<br /><b>3.</b> [[αλλαγή]] λόγου ή κειμένου [[κατά]] την [[αντιγραφή]].
|mltxt=η (ΑM [[μεταγραφή]]) [[μεταγράφω]]<br /><b>1.</b> [[αντιγραφή]]<br /><b>2.</b> [[αντίγραφο]]<br /><b>3.</b> [[γραφή]] σε νέα [[μορφή]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> η [[διόρθωση]], η [[μεταβολή]] της [[γραφής]] μιας λέξης<br /><b>2.</b> <b>(νομ.)</b> η [[καταχώριση]] δικαιοπραξίας, ή άλλης νομικής πράξης που αφορά [[μεταβίβαση]] εμπράγματου δικαιώματος επί ακινήτου, σε ειδικά βιβλία που τηρούνται στα υποθηκοφυλάκεια γι' αυτό τον σκοπό [[κατά]] περιφέρειες<br /><b>3.</b> <b>μουσ.</b> πιστή, όσο μπορεί ή νομίζει ο μεταγράφων, [[μεταφορά]] της πρώτης [[γραφής]] ενός έργου σε [[άλλη]] [[σημειογραφία]] για διαφορετικό από το αρχικό [[μέσο]] εκτέλεσης<br /><b>4.</b> <b>γλωσσ.</b> τα διάφορα επινοήματα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν [[αντί]] τών σημείων της κανονικής [[γραφής]] ή και παράλληλα [[προς]] αυτά, αλλ. [[παραγραφή]]<br /><b>5.</b> <b>βιολ.</b> [[σύνθεση]] ριβονουκλεϊκού οξέος (RNΑ) που αποτελείται από μια συγκεκριμένη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων με [[βάση]] ένα [[μόριο]] δεσοξυριβονουκλεϊκού οξέος (DNΑ) το οποίο αποτελείται από μια αντίστοιχη [[ακολουθία]] νουκλεοτιδίων που χρησιμεύει ως [[πρότυπο]]<br /><b>6.</b> η [[μετεγγραφή]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> μεταβεβλημένο, αλλοιωμένο, μη πιστό [[αντίγραφο]] ενός κειμένου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ο [[δανεισμός]] χρημάτων από κάποιον για [[εξόφληση]] χρέους που οφείλει σε [[τρίτον]]<br /><b>2.</b> [[μετάφραση]] κειμένου<br /><b>3.</b> [[αλλαγή]] λόγου ή κειμένου [[κατά]] την [[αντιγραφή]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''μεταγρᾰφή:''' ἡ заем для покрытия долга, юр. перевод с одного лица на другое (δανείων Plut.).
|trtx====[[transcription]]===
Albanian: transkriptim; Arabic: كَرْشَنَة‎, نَقْصَوَة‎; Armenian: տառադարձություն; Asturian: trescripción; Azerbaijani: transkripsiya; Belarusian: транскрыпцыя; Bulgarian: транскрипция; Catalan: transcripció; Chinese Mandarin: 音譯, 音译, 轉寫, 转写; Czech: transkripce; Danish: transskription; Dutch: [[transcriptie]]; Esperanto: transskribo; Estonian: transkriptsioon; Finnish: tarkekirjoitus, transkriptio; French: [[transcription]]; Galician: transcrición; Georgian: ტრანსკრიფცია; German: [[Transkription]]; Greek: [[μεταγραφή]]; Ancient Greek: [[μεταγραφή]]; Hebrew: שַׁעְתּוּק‎; Hindi: लिप्यंतरण; Hungarian: átírás, kiejtés szerinti / fonetikus átírás; Icelandic: hjóðfræðileg umritun; Italian: [[trascrizione]]; Japanese: 転写, 音写; Kapampangan: pamanlikas-sulat, pamanlikas; Kazakh: дыбыстаңба, транскрипция; Khmer: បរិវត្តអក្សរសព្ទ; Korean: 전사(轉寫); Kyrgyz: транскрипция; Latvian: transkripcija; Lithuanian: transkripcija, perraša; Macedonian: транскрипција; Malay: transkripsi; Mongolian Cyrillic: транскрипци; Norwegian Bokmål: transkripsjon; Persian: ترانویسی‎; Polish: transkrypcja; Portuguese: [[transcrição]]; Romanian: transcriere; Russian: [[транскрипция]]; Serbo-Croatian Cyrillic: транскрѝпција; Roman: transkrìpcija; Slovak: transkripcia; Slovene: transkripcija; Spanish: [[transcripción]]; Swedish: transkription; Tagalog: salinsulat; Tajik: транскриптсия; Thai: การถอดเสียง; Turkish: transkripsiyon, kerşene; Turkmen: transkripsiýa; Ukrainian: транскрипція; Uzbek: transkripsiya; Vietnamese: bản sao, sự phiên âm
===[[translation]]===
Afrikaans: vertaling; Albanian: përkthim; Amharic: ትርጉም; Antillean Creole: twadiksyon; Arabic: تَرْجَمَة‎; Armenian: թարգմանություն; Assamese: ভাঙনি, অনুবাদ, তৰ্জমা; Asturian: traducción; Azerbaijani: tərcümə; Bashkir: тәржемә; Basque: itzulpen; Belarusian: пераклад; Bengali: অনুবাদ, তর্জমা; Bikol Central: palis; Bulgarian: превод; Burmese: ယောဇနာ; Buryat: оршуулга; Carpathian Rusyn: переклад; Catalan: traducció; Chechen: гоч дар; Chinese Cantonese: 翻譯/翻译; Dungan: фанйи; Hakka: 翻譯/翻译; Mandarin: 翻譯/翻译; Min Dong: 翻譯/翻译; Min Nan: 翻譯/翻译; Wu: 翻譯/翻译; Czech: překládání, překlad; Danish: oversættelse; Dolgan: тулмаас, тылбаас; Dutch: [[vertaling]]; Esperanto: traduko; Estonian: tõlge, tõlkimine; Finnish: kääntäminen; French: [[traduction]], [[translation]]; Galician: tradución; Georgian: თარგმნა; German: [[Übersetzung]], [[Übersetzen]]; Greek: [[μετάφραση]]; Ancient Greek: [[ἔκδοσις]], [[ἐξήγησις]], [[ἑρμηνεία]], [[μεταγραφή]], [[μετακομιδή]], [[μετάληψις]], [[μετάφρασις]]; Gujarati: અનુવાદ, ભાષાંતર; Hawaiian: unuhina; Hebrew: תַּרְגּוּם‎; Hindi: अनुवाद, भाषांतर, तर्जुमा; Hungarian: fordítás; Icelandic: þýðing; Ido: traduko; Indonesian: penerjemahan, alih bahasa; Interlingua: traduction; Irish: aistriú; Italian: [[traduzione]]; Japanese: 翻訳; Kannada: ಅನುವಾದ, ಭಾಷಾಂತರ; Kazakh: аударма; Khakas: тiлбес; Khmer: ការបកប្រែ, ការប្រែ; Korean: 번역(飜譯); Kurdish Central Kurdish: وەرگێڕ‎; Northern Kurdish: werger; Kyrgyz: котормо; Lao: ຄຳແປ, ການແປ; Latin: [[translatio]], [[interpretatio]]; Latvian: tulkošana, tulkojums; Lithuanian: vertimas; Luxembourgish: Iwwersetzung; Macedonian: превод, преведување; Malay: penterjemahan; Malayalam: വിവർത്തനം, തർജ്ജമ, പരിഭാഷ; Maltese: traduzzjoni; Maori: whakamāoritanga; Marathi: अनुवाद, भाषांतर; Middle English: translatynge, translacioun; Mongolian Cyrillic: орчуулга; Mongolian: ᠣᠷᠴᠢᠭᠤᠯᠭ᠎ᠠ; Moroccan Amazigh: ⴰⵙⵓⵖⵍ; Navajo: saad náánáłahdę́ę́ʼ saad bee áńdaalneʼ; Nepali: अनुवाद; Norwegian Bokmål: oversettelse; Nynorsk: omsetjing, omsetting; Occitan: traduccion; Odia: ଅନୁବାଦ, ତରଜମା; Old English: wending; Ottoman Turkish: ترجمه‎; Pashto: ترجمه‎, ژباړنه‎; Pennsylvania German: Iwwersetzing; Persian Iranian Persian: تَرْجُمِه‎, بَرْگَرْدان‎; Classical Persian: تَرْجُمَه‎, بَرْگَرْدَان‎; Plautdietsch: Äwasatunk; Poitevin-Saintongeais: tranlaciun; Polish: tłumaczenie, przekład inan; Portuguese: [[tradução]]; Punjabi: ਉਲਥਾ, ਅਨੁਵਾਦ, ਤਰਜਮਾ; Romanian: traducere, translatare; Russian: [[перевод]]; Sanskrit: अनुवाद, भाषान्तरण; Sardinian: tradutzione; Scots: translation; Scottish Gaelic: eadar-theangachadh; Serbo-Croatian Cyrillic: превод, пријевод; Roman: prévod, prijévod; Sicilian: traduzzioni, traduzioni; Sinhalese: පරිවර්තනය; Slovak: preklad, prekladanie; Slovene: prevajanje; Somali: turjun; Spanish: [[traducción]]; Swahili: tafsiri class; Swedish: översättning; Tagalog: pagsasalin; Tajik: тарҷума; Tamil: மொழிபெயர்ப்பு; Tatar: тәрҗемә; Telugu: అనువాదము; Thai: การแปล; Tibetan: བསྒྱུར་པ; Tigrinya: ትርጉም; Turkish: çeviri, tercüme; Turkmen: terjime; Ukrainian: переклад; Urdu: تَرْجَمَہ‎, اَنُواد‎; Uyghur: تەرجىمە‎; Uzbek: tarjima; Vietnamese: sự thông dịch, phiên dịch; Volapük: tradut, tradutam; Walloon: tradujhaedje, ratournaedje; Welsh: cyfieithu; West Frisian: oersetting; Yakut: тылбаас; Yiddish: איבערזעצונג‎
}}
}}