3,274,917
edits
(c2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrithos | |Transliteration C=vrithos | ||
|Beta Code=bri=qos | |Beta Code=bri=qos | ||
|Definition=εος, τό, | |Definition=εος, τό, [[weight]], Hp.''Mul.''1.48, E.''Tr.''1050, Plu.''Marc.''15; τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι βρῖθος καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1101a29. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εος, τό<br />[[peso]] β. γίνεται ἐν τῇσι μέτρῃσι Hp.<i>Mul</i>.1.48, μεῖζον β. ἢ πάροιθ' ἔχει; ¿pesa más que antes?</i> ref. a Helena, E.<i>Tr</i>.1050, τὸ τῆς κύστεως β. Mnesith.Ath.51.19, δραχμάων τρίφατον δεκάδος ... β. Nic.<i>Th</i>.102, μηδενὸς ὅλως τὸ β. στέγοντος de las piedras lanzadas como proyectiles, Plu.<i>Marc</i>.15<br /><b class="num">•</b>fig. τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι β. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον algunas de las desgracias tienen un peso e influencia en la vida</i> Arist.<i>EN</i> 1101<sup>a</sup>29. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] τό, die Wucht, Last, Hippocr.; Eur. Tr. 1050; Arist. Eth. Nic. 1, 11 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0464.png Seite 464]] τό, die [[Wucht]], [[Last]], Hippocr.; Eur. Tr. 1050; Arist. Eth. Nic. 1, 11 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ion.</i> εος, <i>att.</i> ους (τό) :<br />[[poids]], [[lourd fardeau]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[βριθύς]], [[βρίθω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βρῖθος]] -ους, [[zonder]] contr. -εος, τό [βρι- ‘[[zwaar]]’, ‘[[krachtig]]’] [[gewicht]], [[zwaarte]]; ook overdr. voor [[belangrijkheid]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρῖθος:''' εος τό<br /><b class="num">1</b> [[груз]], [[кладь]] (τῶν [[νεῶν]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[вес]] ([[μεῖζον]] β. ἔχειν Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[бремя]], [[тяжесть]] (τῶν ἀτυχημάτων Arst.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=βρῖθος, το (Α)<br />[[βάρος]], [[φορτίο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βρίθω]] ή <span style="color: red;"><</span> [[βριθύς]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Β' συνθετικό) [[εμβριθής]], [[σιδηροβριθής]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αβριθής]], <i>διαβριθής</i>, [[επιβριθής]], [[εριβριθής]], [[ευβριθής]], [[οπισθοβριθής]], [[πυριβριθής]], [[σαυροβριθής]], [[στερνοβριθής]], [[υπερβριθής]], [[χθονοβριθής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αλσοβριθής]], [[ανθοβριθής]], [[ανθρακοβριθής]], <i>ανθρωποβριθής</i>, <i>αραχνοβριθής</i>, <i>αστεροβριθής</i>, <i>βιβλιοβριθής</i>, [[εντομοβριθής]], [[κοσμοβριθής]], [[κονιορτοβριθής]], <i>μαργαριτοβριθής</i>, [[μικροβιοβριθής]], [[χαλαζοβριθής]], [[χαλικοβριθής]], [[χαριτοβριθής]], [[χορτοβριθής]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βρῖθος:''' -εος, τό (βρῑθύς), [[βάρος]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βρῖθος''': -εος, τό, βάρος, Ἱππ. 609. 15, Εὐρ. Τρῳ. 1050· τῶν ἀτυχημάτων τὰ μὲν ἔχει τι βρ. καὶ ῥοπὴν πρὸς τὸν βίον Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 11, 3. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[weight]]=== | |||
Afrikaans: gewig; Albanian: peshë; Amharic: ክብደት; Arabic: وَزْن; Armenian: կշիռ, քաշ, ծանրություն; Assamese: ওজন; Asturian: pesu; Azerbaijani: çəki, ağırlıq, vəzn; Basque: pisu; Belarusian: вага; Bengali: ওজন; Breton: pouez; Bulgarian: тегло; Burmese: အလေး; Catalan: pes; Cebuano: kabug-aton; Central Melanau: baat; Chinese Mandarin: 重量, 體重/体重; Czech: tíha, váha; Danish: vægt, tyngdekraft; Dutch: [[gewicht]]; Esperanto: pezo; Estonian: kaal; Ewe: kpekpeme; Finnish: paino; French: [[poids]]; Friulian: pês; Galician: peso; Georgian: წონა; German: [[Gewicht]]; Gothic: 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌴𐌹; Greek: [[βάρος]]; Ancient Greek: [[βάρος]]; Hawaiian: kaumaha; Hebrew: מִשְׁקָל; Hindi: भार; Hungarian: súly; Icelandic: þyngd; Ido: pezo; Ilocano: dagsen; Indonesian: berat, bobot; Ingrian: paino, paine, raskahus; Irish: meáchan; Italian: [[peso]]; Japanese: 重さ, 重量, 体重; Kapampangan: bayat; Kazakh: салмақ; Khmer: ទម្ងន់; Korean: 중량(重量), 무게, 체중; Kyrgyz: салмак; Ladin: peis; Lao: ນ້ຳໜັກ, ນ້ຳຫນັກ; Latin: [[pondus]]; Latvian: svars; Lithuanian: svoris; Lombard: pes; Luxembourgish: Gewiicht; Macedonian: тежина; Malay: berat; Malayalam: ഭാരം; Manchu: ᡨᠣᠣᠰᡝ; Maori: taimaha; Maranao: timbang; Mongolian: жин, дэнс; Neapolitan: pisemo; Norwegian Bokmål: vekt; Occitan: pes; Old English: ġewiht; Oriya: ଭାର; Oromo: ulfina; Ossetian: уӕз; Persian: وزن; Piedmontese: peis; Plautdietsch: Wicht; Polish: ciężar, waga; Portuguese: [[peso]]; Romanian: greutate; Romansch: paisa, peisa, pesa, pais; Russian: [[вес]]; Sanskrit: गुरुत्व; Sardinian: pesu, pessu; Scots: weicht; Scottish Gaelic: cudrom; Serbo-Croatian Cyrillic: тежина; Roman: težina; Sicilian: pisu; Sinhalese: බර; Slovak: váha; Slovene: teža; Somali: culays; Spanish: [[peso]]; Swahili: uzani; Swedish: tyngd, vikt; Tagalog: bigat; Tajik: вазн; Telugu: భారము, బరువు; Thai: น้ำหนัก; Tocharian B: krāmär; Turkish: ağırlık; Turkmen: agyrlyk; Ukrainian: вага; Uzbek: ogʻirlik, vazn; Venetian: pexo; Vietnamese: trọng lượng, cân nặng; Welsh: pwysau; Yiddish: געוויכט | |||
===[[burden]]=== | |||
Arabic: حِمْل, عِبْء; Egyptian Arabic: حمل; Armenian: բեռ; Aromanian: sartsinã, greatsã, griutati, furtii, var; Assamese: বোজা; Belarusian: цяжар, бярэмя, ноша, груз; Bulgarian: товар; Catalan: càrrega, carga; Chinese Mandarin: 負荷, 负荷; Czech: břemeno, zatížení, náklad, zátěž; Danish: byrde, læs; Dutch: [[last]]; Faroese: byrði, byrða, burður; Finnish: kuorma, taakka; French: [[charge]], [[fardeau]]; Galician: carga; German: [[Belastung]], [[Last]], [[Bürde]]; Alemannic German: Burdi; Gothic: 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹; Ancient Greek: [[ἄχθος]], [[βάρημα]], [[βάρος]], [[βρῖθος]], [[φόρημα]], [[φορτίον]]; Hebrew: נֵטֶל, עֹל; Hungarian: teher; Icelandic: byrði, burður; Irish: muirear; Italian: [[carico]], [[fardello]]; Japanese: 積み荷; Korean: 짐, 바리; Kurdish Central Kurdish: بار گرانی; Northern Kurdish: berpirsiyarî, bar; Latin: [[onus]], [[sarcina]]; Macedonian: товар; Malay: beban; Maori: wahanga, wahanga; Norwegian Bokmål: byrde, belastning; Nynorsk: byrde, belastning; Old English: byrþen; Persian: بار; Polish: ciężar, brzemię; Portuguese: [[carga]], [[fardo]]; Romanian: sarcină, povară; Russian: [[ноша]], [[груз]]; Sanskrit: भार; Serbo-Croatian Cyrillic: бре̏ме, брје̏ме, то̀вар; Roman: brȅme, brjȅme, tòvar; Slovak: bremeno, náklad, záťaž; Slovene: tovor; Spanish: [[carga]]; Swahili: mzigo; Swedish: börda, belastning; Tagalog: dinadalang mabigat; Tajik: бор; Tocharian B: perpette; Turkish: yük; Ukrainian: тягар, ноша, вантаж; Westrobothnian: tȳnj, tōng, bȯhl, kylt; Zazaki: bar, selag | |||
}} | }} |