3,277,172
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mormyro | |Transliteration C=mormyro | ||
|Beta Code=mormu/rw | |Beta Code=mormu/rw | ||
|Definition=[ῡ], of water, < | |Definition=[ῡ], of water,<br><span class="bld">A</span> [[roar and boil]], [ποταμὸν] ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών Il.5.599, cf. 21.325; ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων 18.403, cf. A.R. 1.543, etc.: in late Prose, Ael.''NA''14.26:—Med., = Act., D.P.82.<br><span class="bld">2</span> metaph., θυμῷ μ. Man.5.118. (Onomatopoeic word.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] (vgl. [[μύρω]], die Reduplication der Wurzel tritt noch deutlicher in der von Hesych. erwähnten Nebenform [[μυρμύρω]] hervor), unter Gemurmel, Geräusch hinfließen, hinrauschen; ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων, mit Schaum rauschend, von einem Strome, Il. 5, 599. 21, 325; vom Okeanos, 18, 403; [[ῥεῦμα]], Ael. N. A. 14, 26; auch im med., D. Per. 82; Hesych. erkl. allgemein ποιὸν ἦχον ἀποτελεῖν; öfter bei sp. D., wie Maneth. 5, 118, in der Anth., [[Κύπρις]] μορμύρουσα ἀφρὰ, Leon. Tar. 41 (Plan. 182). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0207.png Seite 207]] (vgl. [[μύρω]], die Reduplication der Wurzel tritt noch deutlicher in der von Hesych. erwähnten Nebenform [[μυρμύρω]] hervor), unter Gemurmel, Geräusch hinfließen, hinrauschen; ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων, mit Schaum rauschend, von einem Strome, Il. 5, 599. 21, 325; vom Okeanos, 18, 403; [[ῥεῦμα]], Ael. N. A. 14, 26; auch im med., D. Per. 82; Hesych. erkl. allgemein ποιὸν ἦχον ἀποτελεῖν; öfter bei sp. D., wie Maneth. 5, 118, in der Anth., [[Κύπρις]] μορμύρουσα ἀφρὰ, Leon. Tar. 41 (Plan. 182). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[murmurer en bouillonnant]], [[murmurer]], [[gronder]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> [[murmuro]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μορμύρω:''' (ῡ) клокотать, шуметь: ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων Hom. шумно пенящаяся река. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μορμύρω''': [ῡ], ἐπὶ ῥέοντος ὕδατος ποταμοῦ, ἀποτελῶ ποιὸν ἦχον, «[[βράζω]]», ποταμὸν ἀφρῷ μορμύροντα ἰδὼν Ἰλ. Ε. 599, πρβλ. Φ. 325· [[ῥόος]] Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων Σ. 403· οὕτω παρὰ μεταγεν. Ἐπικ., καὶ Αἰλ. π. Ζ. 14. 26, ἐν τέλ. - Μέσ., = τῷ ἐνεργ., Διον. Π. 82. (Πρβλ. Σανσκρ. marmaras, Λατ. murmur, Ἀρχ. Γερμ. murmulon = murmeln). | |lstext='''μορμύρω''': [ῡ], ἐπὶ ῥέοντος ὕδατος ποταμοῦ, ἀποτελῶ ποιὸν ἦχον, «[[βράζω]]», ποταμὸν ἀφρῷ μορμύροντα ἰδὼν Ἰλ. Ε. 599, πρβλ. Φ. 325· [[ῥόος]] Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων Σ. 403· οὕτω παρὰ μεταγεν. Ἐπικ., καὶ Αἰλ. π. Ζ. 14. 26, ἐν τέλ. - Μέσ., = τῷ ἐνεργ., Διον. Π. 82. (Πρβλ. Σανσκρ. marmaras, Λατ. murmur, Ἀρχ. Γερμ. murmulon = murmeln). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only [[part]]., of [[water]], murmuring, [[dashing]]; ἀφρῷ, Ε , Il. 18.403. | |auten=only [[part]]., of [[water]], murmuring, [[dashing]]; ἀφρῷ, Ε, Il. 18.403. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(ΑΜ [[μορμύρω]])<br />(για [[νερό]]) ρέω προξενώντας ήχο, ρέω με μουρμουρισμό («ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(γενικά) [[μουρμουρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη [[θάλασσα]]) (ενεργ. και μέσ.) [[προξενώ]] θόρυβο, [[παφλάζω]] («[[ῥόος]] | |mltxt=(ΑΜ [[μορμύρω]])<br />(για [[νερό]]) ρέω προξενώντας ήχο, ρέω με μουρμουρισμό («ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(γενικά) [[μουρμουρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη [[θάλασσα]]) (ενεργ. και μέσ.) [[προξενώ]] θόρυβο, [[παφλάζω]] («[[ῥόος]] ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. <i>μορ</i>- <i>μύρ</i>-<i>ω</i> προήλθε με εκφραστικό διπλασιασμό και ανομοιωτική [[τροπή]] του -<i>υ</i>- σε -<i>ο</i>-, ενώ εμφανίζει [[επίθημα]] -<i>yo</i>. Η λ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>murmur</i>- [[προϊόν]] ηχομιμήσεως με σημ. «[[μουρμουρίζω]], [[βουίζω]] [[σιγανά]]» και συνδέεται με τα λατ. <i>murmur</i><i>ō</i> «[[μουρμουρίζω]], <i>murmur</i> «[[μουρμουρητό]]», πιθ. με αρχ. ινδ. <i>murmura</i> «[[φωτιά]] που τρίζει», <i>murmur</i><i>ā</i>, ονομ. ενός ποταμού και με τον τ. [[μύρομαι]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μορμύρω:''' [ῡ], λέγεται για το [[νερό]], ηχώ [[καθώς]] ρέω και [[βράζω]] (μεταφ. για τον χαρακτηριστικό ήχο της ροής των υδάτων), σε Ομήρ. Ιλ. (ηχομιμ., όπως το Λατ. [[murmur]]). | |lsmtext='''μορμύρω:''' [ῡ], λέγεται για το [[νερό]], ηχώ [[καθώς]] ρέω και [[βράζω]] (μεταφ. για τον χαρακτηριστικό ήχο της ροής των υδάτων), σε Ομήρ. Ιλ. (ηχομιμ., όπως το Λατ. [[murmur]]). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[roar and boil]], of water (Il., late prose); only present-stem.<br />Other forms: Also [[μυρμύρω]] H.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Onomatopoetic verb with intensive reduplication (Schwyzer 647 a. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Such formations are frequent: Lat. [[murmurō]], | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[roar and boil]], of water (Il., late prose); only present-stem.<br />Other forms: Also [[μυρμύρω]] H.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Onomatopoetic verb with intensive reduplication (Schwyzer 647 a. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Such formations are frequent: Lat. [[murmurō]], [[-āre]] [[mur-meln]]', Skt. <b class="b2">múrmura-</b> m. [[crackling fire]], [[-ā]] f. name of a river, [[marmara-]] [[roaring]], Lith. <b class="b2">murmė́ti</b>, <b class="b2">murm(l)énti</b> [[grumble]], [[murmur]], Arm. <b class="b2">mṙmṙ-am</b>, [[-im]] (< <b class="b2">*muṙmuṙ-am</b>, [[-im]]) <b class="b2">id.</b> etc.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann a. Fraenkel s.vv. with more forms. Cf. [[μύρομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μορμύρω''': {mormúrō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rauschen. aufsprudeln’, vom Wasser (ep. seit Il., auch sp. Prosa).<br />'''Composita''' : auch mit ἀνα-, ἐπι-,<br />'''Etymology''' : Onomatopoetisches Verb mit intensiver Reduplikation (Schwyzer 647 u. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Ähnliche Bildungen begegnen mehrfach : lat. ''murmurō'', -''āre'' ’''mur''-''meln''’, aind. ''múrmura''- m. [[knisterndes Feuer]], -''ā'' f. N. eines Flusses, ''marmara''- [[rauschend]], lit. ''murmé̇ti'', ''murm''(''l'')''énti'' [[murren]], [[murmeln]], arm. ''mṙmṙ''-''am'', -''im'' (aus *''muṙmuṙ''-''am'', -''im'') ib. u.a.m.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv. mit weiteren Formen und Lit. Vgl. [[μύρομαι]].<br />'''Page''' 2,254-255 | |ftr='''μορμύρω''': {mormúrō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rauschen. aufsprudeln’, vom Wasser (ep. seit Il., auch sp. Prosa).<br />'''Composita''': auch mit ἀνα-, ἐπι-,<br />'''Etymology''': Onomatopoetisches Verb mit intensiver Reduplikation (Schwyzer 647 u. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Ähnliche Bildungen begegnen mehrfach: lat. ''murmurō'', -''āre'' ’''mur''-''meln''’, aind. ''múrmura''- m. [[knisterndes Feuer]], -''ā'' f. N. eines Flusses, ''marmara''- [[rauschend]], lit. ''murmé̇ti'', ''murm''(''l'')''énti'' [[murren]], [[murmeln]], arm. ''mṙmṙ''-''am'', -''im'' (aus *''muṙmuṙ''-''am'', -''im'') ib. u.a.m.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv. mit weiteren Formen und Lit. Vgl. [[μύρομαι]].<br />'''Page''' 2,254-255 | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[βράζω]]). Ἀπό ρίζα μυρἀπ' ὅπου καί τά [[μύρω]] (=[[ρέω]]), [[μύρομαι]], (=[[θρηνῶ]]) καί μέ ἀναδιπλασιασμό [[μορμύρω]]. Εἶναι ἠχοποιημένη λέξη. | |||
}} | }} |