μορμύρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mormyro
|Transliteration C=mormyro
|Beta Code=mormu/rw
|Beta Code=mormu/rw
|Definition=[ῡ], of water, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roar and boil]], [ποταμὸν] ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών <span class="bibl">Il.5.599</span>, cf. <span class="bibl">21.325</span>; ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων <span class="bibl">18.403</span>, cf. <span class="bibl">A.R. 1.543</span>, etc.: in late Prose, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.26</span>:—Med., = Act., <span class="bibl">D.P.82</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., θυμῷ μ. <span class="bibl">Man.5.118</span>. (Onomatopoeic word.)</span>
|Definition=[ῡ], of water,<br><span class="bld">A</span> [[roar and boil]], [ποταμὸν] ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών Il.5.599, cf. 21.325; ῥόος Ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων 18.403, cf. A.R. 1.543, etc.: in late Prose, Ael.''NA''14.26:—Med., = Act., D.P.82.<br><span class="bld">2</span> metaph., θυμῷ μ. Man.5.118. (Onomatopoeic word.)
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=murmurer en bouillonnant, murmurer, gronder.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> murmuro.
|btext=[[murmurer en bouillonnant]], [[murmurer]], [[gronder]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> [[murmuro]].
}}
{{elru
|elrutext='''μορμύρω:''' (ῡ) клокотать, шуметь: ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων Hom. шумно пенящаяся река.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[μορμύρω]])<br />(για [[νερό]]) ρέω προξενώντας ήχο, ρέω με μουρμουρισμό («ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(γενικά) [[μουρμουρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη [[θάλασσα]]) (ενεργ. και μέσ.) [[προξενώ]] θόρυβο, [[παφλάζω]] («[[ῥόος]] ὠκεανοῑο ἀφρῷ μορμύρων», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. <i>μορ</i>- <i>μύρ</i>-<i>ω</i> προήλθε με εκφραστικό διπλασιασμό και ανομοιωτική [[τροπή]] του -<i>υ</i>- σε -<i>ο</i>-, ενώ εμφανίζει [[επίθημα]] -<i>yo</i>. Η λ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>murmur</i>- [[προϊόν]] ηχομιμήσεως με σημ. «[[μουρμουρίζω]], [[βουίζω]] [[σιγανά]]» και συνδέεται με τα λατ. <i>murmur</i><i>ō</i> «[[μουρμουρίζω]], <i>murmur</i> «[[μουρμουρητό]]», πιθ. με αρχ. ινδ. <i>murmura</i> «[[φωτιά]] που τρίζει», <i>murmur</i><i>ā</i>, ονομ. ενός ποταμού και με τον τ. [[μύρομαι]]].
|mltxt=(ΑΜ [[μορμύρω]])<br />(για [[νερό]]) ρέω προξενώντας ήχο, ρέω με μουρμουρισμό («ἀφρῷ μορμύροντα ἰδών», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />(γενικά) [[μουρμουρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />(για τη [[θάλασσα]]) (ενεργ. και μέσ.) [[προξενώ]] θόρυβο, [[παφλάζω]] («[[ῥόος]] ὠκεανοῖο ἀφρῷ μορμύρων», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. <i>μορ</i>- <i>μύρ</i>-<i>ω</i> προήλθε με εκφραστικό διπλασιασμό και ανομοιωτική [[τροπή]] του -<i>υ</i>- σε -<i>ο</i>-, ενώ εμφανίζει [[επίθημα]] -<i>yo</i>. Η λ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>murmur</i>- [[προϊόν]] ηχομιμήσεως με σημ. «[[μουρμουρίζω]], [[βουίζω]] [[σιγανά]]» και συνδέεται με τα λατ. <i>murmur</i><i>ō</i> «[[μουρμουρίζω]], <i>murmur</i> «[[μουρμουρητό]]», πιθ. με αρχ. ινδ. <i>murmura</i> «[[φωτιά]] που τρίζει», <i>murmur</i><i>ā</i>, ονομ. ενός ποταμού και με τον τ. [[μύρομαι]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μορμύρω:''' [ῡ], λέγεται για το [[νερό]], ηχώ [[καθώς]] ρέω και [[βράζω]] (μεταφ. για τον χαρακτηριστικό ήχο της ροής των υδάτων), σε Ομήρ. Ιλ. (ηχομιμ., όπως το Λατ. [[murmur]]).
|lsmtext='''μορμύρω:''' [ῡ], λέγεται για το [[νερό]], ηχώ [[καθώς]] ρέω και [[βράζω]] (μεταφ. για τον χαρακτηριστικό ήχο της ροής των υδάτων), σε Ομήρ. Ιλ. (ηχομιμ., όπως το Λατ. [[murmur]]).
}}
{{elru
|elrutext='''μορμύρω:''' (ῡ) клокотать, шуметь: ποταμὸς ἀφρῷ μορμύρων Hom. шумно пенящаяся река.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[roar and boil]], of water (Il., late prose); only present-stem.<br />Other forms: Also [[μυρμύρω]] H.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Onomatopoetic verb with intensive reduplication (Schwyzer 647 a. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Such formations are frequent: Lat. [[murmurō]], [[-āre]] [[mur-meln]]', Skt. <b class="b2">múrmura-</b> m. [[crackling fire]], [[-ā]] f. name of a river, [[marmara-]] [[roaring]], Lith. <b class="b2">murmė́ti</b>, <b class="b2">murm(l)énti</b> [[grumble]], [[murmur]], Arm. <b class="b2">mṙmṙ-am</b>, [[-im]] (< <b class="b2">*muṙmuṙ-am</b>, [[-im]]) <b class="b2">id.</b> etc.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann a. Fraenkel s.vv. with more forms. Cf. [[μύρομαι]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[roar and boil]], of water (Il., late prose); only present-stem.<br />Other forms: Also [[μυρμύρω]] H.<br />Compounds: Also with <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἐπι-</b>.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Onomatopoetic verb with intensive reduplication (Schwyzer 647 a. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Such formations are frequent: Lat. [[murmurō]], [[-āre]] [[mur-meln]]', Skt. <b class="b2">múrmura-</b> m. [[crackling fire]], [[-ā]] f. name of a river, [[marmara-]] [[roaring]], Lith. <b class="b2">murmė́ti</b>, <b class="b2">murm(l)énti</b> [[grumble]], [[murmur]], Arm. <b class="b2">mṙmṙ-am</b>, [[-im]] (< <b class="b2">*muṙmuṙ-am</b>, [[-im]]) <b class="b2">id.</b> etc.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann a. Fraenkel s.vv. with more forms. Cf. [[μύρομαι]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''μορμύρω''': {mormúrō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rauschen. aufsprudeln’, vom Wasser (ep. seit Il., auch sp. Prosa).<br />'''Composita''': auch mit ἀνα-, ἐπι-,<br />'''Etymology''': Onomatopoetisches Verb mit intensiver Reduplikation (Schwyzer 647 u. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Ähnliche Bildungen begegnen mehrfach: lat. ''murmurō'', -''āre'' ’''mur''-''meln''’, aind. ''múrmura''- m. [[knisterndes Feuer]], -''ā'' f. N. eines Flusses, ''marmara''- [[rauschend]], lit. ''murmé̇ti'', ''murm''(''l'')''énti'' [[murren]], [[murmeln]], arm. ''mṙmṙ''-''am'', -''im'' (aus *''muṙmuṙ''-''am'', -''im'') ib. u.a.m.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv. mit weiteren Formen und Lit. Vgl. [[μύρομαι]].<br />'''Page''' 2,254-255
|ftr='''μορμύρω''': {mormúrō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘rauschen. aufsprudeln’, vom Wasser (ep. seit Il., auch sp. Prosa).<br />'''Composita''': auch mit ἀνα-, ἐπι-,<br />'''Etymology''': Onomatopoetisches Verb mit intensiver Reduplikation (Schwyzer 647 u. 258, Chantraine Gramm. hom. 1, 376). Ähnliche Bildungen begegnen mehrfach: lat. ''murmurō'', -''āre'' ’''mur''-''meln''’, aind. ''múrmura''- m. [[knisterndes Feuer]], -''ā'' f. N. eines Flusses, ''marmara''- [[rauschend]], lit. ''murmé̇ti'', ''murm''(''l'')''énti'' [[murren]], [[murmeln]], arm. ''mṙmṙ''-''am'', -''im'' (aus *''muṙmuṙ''-''am'', -''im'') ib. u.a.m.; s. WP. 2, 307 f., Pok. 748, W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv. mit weiteren Formen und Lit. Vgl. [[μύρομαι]].<br />'''Page''' 2,254-255
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[βράζω]]). Ἀπό ρίζα μυρἀπ' ὅπου καί τά [[μύρω]] (=[[ρέω]]), [[μύρομαι]], (=[[θρηνῶ]]) καί μέ ἀναδιπλασιασμό [[μορμύρω]]. Εἶναι ἠχοποιημένη λέξη.
}}
}}