3,274,919
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lilaiomai | |Transliteration C=lilaiomai | ||
|Beta Code=lilai/omai | |Beta Code=lilai/omai | ||
|Definition=only pres. and impf., | |Definition=only pres. and impf., [[long]] or [[desire earnestly]], freq. in Hom., mostly c. inf., [[long to be]] or [[do]] so and so, <b class="b3">τίμε… λιλαίεαι ἠπεροπεύειν</b>; Il.3.399; λ. πολεμίζειν 16.89; εὐνηθῆναι 14.331: metaph., of a lance, <b class="b3">λιλαιομένη χροὸς ἆσαι</b> [[longing]] to taste flesh, 21.168, cf. 11.574, 15.317; <b class="b3">λιλαιομένη πόσιν εἶναι</b> [[longing for him]] to be her husband, Od.1.15, 9.30, 32, 23.334: c. gen., [[long for]], <b class="b3">πολέμοιο, ὁδοῖο, βιότοιο, δόρποιο</b>, Il.3.133, Od.1.315, 12.328, 13.31; also <b class="b3">φόωσδε λιλαίεο</b> [[struggle]] to the [[light]] of [[day]], 11.223: so in later Ep., c. inf., A.R.3.394, al.: c. acc., [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 28.144: abs., ib.42.132.—Cf. [[λελίημαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0047.png Seite 47]] (λαω, [[λελίημαι]]), nur praes. u. impf., heftig begehren, verlangen, steh sehnen; gew. c. inf., ἐν φιλότητι λιλαίεαι κοιμηθῆναι, Il. 14, 331, προτὶ [[ἄστυ]] [[λιλαίομαι]] ἀπονέεσθαι, Od. 15, 307, λιλαιομένη πόσιν εἶναι, verlangend, daß er ihr Gemahl sei, 1, 15. 9, 30; auch von leblosen Dingen, wie von der Lanze, λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]], Il. 21, 168, wie [[φόωσδε]] λιλαίεο, ans Licht strebe, sc. zu gelangen, Od. 11, 223; vgl. Theocr. 22, 118. – Auch c. gen., ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο, nach dem Kriege sich sehnend, verlangend, Il. 3, 133, βιότοιο, Od. 12, 328, δόρποιο, 13, 31, ὁδοῖο, 1, 315; Hes. Sc. 113 u. sp. D., ἠπείροιο, Ap. Rh. 1, 1165. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0047.png Seite 47]] (λαω, [[λελίημαι]]), nur praes. u. impf., heftig begehren, verlangen, steh sehnen; gew. c. inf., ἐν φιλότητι λιλαίεαι κοιμηθῆναι, Il. 14, 331, προτὶ [[ἄστυ]] [[λιλαίομαι]] ἀπονέεσθαι, Od. 15, 307, λιλαιομένη πόσιν εἶναι, verlangend, daß er ihr Gemahl sei, 1, 15. 9, 30; auch von leblosen Dingen, wie von der Lanze, λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]], Il. 21, 168, wie [[φόωσδε]] λιλαίεο, ans Licht strebe, ''[[sc.]]'' zu gelangen, Od. 11, 223; vgl. Theocr. 22, 118. – Auch c. gen., ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο, nach dem Kriege sich sehnend, verlangend, Il. 3, 133, βιότοιο, Od. 12, 328, δόρποιο, 13, 31, ὁδοῖο, 1, 315; Hes. Sc. 113 u. sp. D., ἠπείροιο, Ap. Rh. 1, 1165. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. prés., impf., pf.</i> [[λελίημαι]], <i>pqp. 3ᵉ sg.</i> [[λελίητο]];<br />désirer vivement, faire effort vers <i>ou</i> pour, gén. : πολέμοιο IL désirer le combat ; ὁδοῖο OD souhaiter de partir ; avec l'inf. : λ. πολεμίζειν IL désirer combattre ; [[φόωσδε]] λ. OD se hâter de retourner à la lumière du jour ; <i>en parl. d'un javelot</i> λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]] IL qui désirait s'enfoncer dans la chair.<br />'''Étymologie:''' R. Λας = Λα, avec redoubl. ; cf. *[[λάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λῐλαίομαι:''' [[λάω]] II] (только praes., impf. и pf. [[λελίημαι]]) страстно желать, жаждать (πολέμοιο и πολεμίζειν Hom.): λιλαιόμενος ὁδοῖο Hom. охваченный желанием отправиться в путь; [[φόωσδε]] [[τάχιστα]] λιλαίεο Hom. поспеши вернуться на свет; [[βάν]] ῥ᾽ ἰθὺς Δαναῶν λελιημένοι Hom. (троянцы) яростно ударили на данайцев; [[ἐπεὶ]] λελίησαι ἀκούειν Theocr. поскольку тебе хочется услышать. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''λῐλαίομαι''': (ἴδε ἐν λ. λάω Β) ἀποθ., ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἐπιθυμῶ ἢ ποθῶ σφοδρῶς, [[συχνάκις]] παρ’ Ὁμ., τὸ πλεῖστον μετ’ ἀπαρ., ἐπιθυμῶ νὰ εἶμαι ἢ νὰ πράξω..., τί με... λιλαίεαι ἠπεροπεύειν Ἰλ. Γ. 399· λ. πολεμίζειν Π. 89· εὐνηθῆναι Ξ. 331, κ. ἀλλ.· μεταφορ. ἐπὶ δόρατος ἢ λόγχης, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι, ἐπιθυμοῦσα «τοῦ σώματος κορεσθῆναι» (Σχόλ.), Φ. 168, πρβλ. Λ. 574, κ. ἀλλ.· λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]], σφοδρῶς ἐπιθυμοῦσα νὰ ἦτο αὐτὸς σύζυγός της, Ὀδ. Α. 15., Ι. 30, 32, κ. ἀλλ.· - [[ὡσαύτως]] | |lstext='''λῐλαίομαι''': (ἴδε ἐν λ. λάω Β) ἀποθ., ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ. καὶ παρατ., ἐπιθυμῶ ἢ ποθῶ σφοδρῶς, [[συχνάκις]] παρ’ Ὁμ., τὸ πλεῖστον μετ’ ἀπαρ., ἐπιθυμῶ νὰ εἶμαι ἢ νὰ πράξω..., τί με... λιλαίεαι ἠπεροπεύειν Ἰλ. Γ. 399· λ. πολεμίζειν Π. 89· εὐνηθῆναι Ξ. 331, κ. ἀλλ.· μεταφορ. ἐπὶ δόρατος ἢ λόγχης, λιλαιομένη χροὸς ἆσαι, ἐπιθυμοῦσα «τοῦ σώματος κορεσθῆναι» (Σχόλ.), Φ. 168, πρβλ. Λ. 574, κ. ἀλλ.· λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]], σφοδρῶς ἐπιθυμοῦσα νὰ ἦτο αὐτὸς σύζυγός της, Ὀδ. Α. 15., Ι. 30, 32, κ. ἀλλ.· - [[ὡσαύτως]] μετὰ γεν., ἐπιθυμῶ τινος, ποθῶ τι, ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο Ἰλ. Γ. 133· λιλαιόμενόν περ ὁδοῖο Ὀδ. Α. 315· βιότοιο, δόρποιο Μ. 328, Ν. 31, κ. ἀλλ.· -[[ὡσαύτως]], ἀλλὰ [[φόωσδε]] τάσχιστα λιλαίεο, «ἀλλ’ ἐξελθεῖν ἐκ τοῦ Ἅιδου καὶ εἰς τὸ φῶς [[αὖθις]] ἐπανελθεῖν προθυμοῦ» (Σχόλ.), Λ. 223. Οὕτω παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. καὶ τοῖς μεταγεν. Ἐπικ. Πρβλ. [[λελίημαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[λιλαίομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιθυμώ]] [[κάτι]] [[πάρα]] πολύ, [[ποθώ]] (α. | |mltxt=[[λιλαίομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιθυμώ]] [[κάτι]] [[πάρα]] πολύ, [[ποθώ]] (α. «ὀλοοῖο λιλαιόμενοι πολέμοιο», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />β. «[[φόωσδε]] τάχιστα λιλαίεο», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[επιθυμώ]] να [[είμαι]] ή να [[κάνω]] [[κάτι]] («λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]]», <b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. ανάγεται σε ΙΕ [[ρίζα]] <i>las</i>- «[[θρασύς]], [[λαίμαργος]], [[ακόλαστος]]» και [[είναι]] τ. ενεστ. με [[επίθημα]] -<i>ζω</i> και διπλασιασμό: [[λιλαίομαι]] <span style="color: red;"><</span> <i>λι</i>-<i>λάσ</i>- <i>jομαι</i>. Ο τ. συνδέεται με τον τ. [[λάσται]] «πόρνες» και τους: αρχ. ινδ. <i>lasati</i> «[[απαιτώ]], [[λαχταρώ]]», λατ. <i>lascivus</i> «[[ασελγής]], [[ακόλαστος]]», αρχ. σλαβ. <i>laska</i> «[[κολακεία]]». Ο τ. της μτχ. του παρακμ. <i>λελιημένος</i> [[είναι]] αναλογικός [[προς]] τον τ. <i>τετιημένος</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λῐλαίομαι:''' (λι-), αποθ., μόνο σε ενεστ. και παρατ., [[επιθυμώ]] ή [[ποθώ]] [[σφόδρα]], σε Ομήρ. Ιλ.· μεταφ., λέγεται για το [[δόρυ]] ή τη [[λόγχη]], λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]], θέλοντας να γευτεί [[σάρκα]], στο ίδ.· λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]], επιθυμούσα [[σφόδρα]] να ήταν αυτός ο σύζυγός της, σε Ομήρ. Οδ.· επίσης με γεν., [[επιθυμώ]] κάποιον, [[ποθώ]], <i>λιλαιόμενοι πολέμοιο</i>, σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ.· επίσης, [[φόωσδε]] λιλαίεο, [[αγωνίζομαι]], [[παλεύω]] να επανέλθω [[αμέσως]] στο φως της ημέρας (βγαίνοντας από τον Άδη), σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''λῐλαίομαι:''' (λι-), αποθ., μόνο σε ενεστ. και παρατ., [[επιθυμώ]] ή [[ποθώ]] [[σφόδρα]], σε Ομήρ. Ιλ.· μεταφ., λέγεται για το [[δόρυ]] ή τη [[λόγχη]], λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]], θέλοντας να γευτεί [[σάρκα]], στο ίδ.· λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]], επιθυμούσα [[σφόδρα]] να ήταν αυτός ο σύζυγός της, σε Ομήρ. Οδ.· επίσης με γεν., [[επιθυμώ]] κάποιον, [[ποθώ]], <i>λιλαιόμενοι πολέμοιο</i>, σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ.· επίσης, [[φόωσδε]] λιλαίεο, [[αγωνίζομαι]], [[παλεύω]] να επανέλθω [[αμέσως]] στο φως της ημέρας (βγαίνοντας από τον Άδη), σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[strongly long for]], [[desire]] (Il.),<br />Other forms: only present; perf. [[λελιημένος]], s. v.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Yotpresent with intensive reduplication (cf. Schwyzer 717) with a close relative in Skt. <b class="b2">laṣati</b> [[desire]] (themat. rootpres. with second. <b class="b2">ṣ</b> for [[s]] or from <b class="b2">*la-ls-ati</b> with reduplicated zero grade?, s. Wackernagel Aind. Gr. I 238). The nouns: <b class="b3">λάσ-ται πόρναι</b> H. with [[λάσταυρος]] (s. [[λάσται]]), s. also [[λάσθη]] and [[λῆναι]], however, are Pre-Greek, s.v.; from other languages e.g. Lat. [[lascīvus]] [[lucuriant]], [[wanton]] (from <b class="b2">*las-kos</b>; cf. Slav., e.g. Russ. <b class="b2">láska</b> [[caress]], [[kind]]), Skt. <b class="b2">lā-las-a-</b> [[desirous]] etc. [Not here because of the deviant vocalism Germ., e.g. Goth. [[lustus]] 'lust'.] - WP. 2, 386 f., Pok. 654, W.-Hofmann s. [[lascīvus]] (with many further combinations of very diff. value), Vasmer Wb. s. <b class="b2">láska</b> I. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Mid., only in pres. and imperf.]<br />to [[long]] or [[desire]] [[earnestly]], Il.; metaph. of a [[lance]], λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]] [[longing]] to [[taste]] [[flesh]], Il.; λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]] [[longing]] for him to be her [[husband]], Od.: —also c. gen. to [[long]] for, λιλαιόμενοι πολέμοιο Il., etc.:—also, [[φόωσδε]] λιλαίεσθαι to [[struggle]] to the [[light]] of day, Od. | |mdlsjtxt=[Mid., only in pres. and imperf.]<br />to [[long]] or [[desire]] [[earnestly]], Il.; metaph. of a [[lance]], λιλαιομένη χροὸς [[ἆσαι]] [[longing]] to [[taste]] [[flesh]], Il.; λιλαιομένη πόσιν [[εἶναι]] [[longing]] for him to be her [[husband]], Od.: —also c. gen. to [[long]] for, λιλαιόμενοι πολέμοιο Il., etc.:—also, [[φόωσδε]] λιλαίεσθαι to [[struggle]] to the [[light]] of day, Od. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''λιλαίομαι''': {lilaíomai}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm, dazu das Perf. [[λελιημένος]], s. bes.<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[heftig begehren]], [[verlangen]] (ep. seit Il.),<br />'''Etymology''': Jotpräsens mit intensiver Reduplikation (vgl. Schwyzer 717) mit einem nahen Verwandten in aind. ''laṣati'' [[begehren]], [[verlangen]] (themat. Wurzelpräs. mit sekund. ''ṣ'' für ''s'' oder aus *''la''-''ls''-''ati'' mit reduplizierter Schwundstufe?, s. Wackernagel Aind. Gr. I 238 m. Lit.). Hierher gehören mehrere Verbalnomina: [[λάσται]]· πόρναι H. mit [[λάσταυρος]] (s. [[λάσται]]), s. auch [[λάσθη]] und λῆναι; aus anderen Sprachen z.B. lat. ''lascīvus'' [[üppig]], [[mutwillig]] (von *''las''-''kos''; vgl. slav., z.B. russ. ''láska'' [[Liebkosung]], [[Wohlwollen]]), aind. ''lā''-''las''-''a''- [[begierig]] u. a. m. Fern bleibt dagegen wegen des abweichenden Vokals germ., z.B. got. ''lustus'' ’''Lust''’. — WP. 2, 386 f., Pok. 654, W.-Hofmann s. ''lascīvus'' (mit einer Fülle weiterer Kombinationen von sehr wechselndem Wert und mit reicher Lit.), Vasmer Wb. s. ''láska'' I.<br />'''Page''' 2,123-124 | |||
}} | }} |