αἴκισμα: Difference between revisions

m
Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''"
(CSV import)
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aikisma
|Transliteration C=aikisma
|Beta Code=ai)/kisma
|Beta Code=ai)/kisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[outrage]], [[torture]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>989</span>, <span class="bibl">Lys.6.26</span>:— in pl. <b class="b3">-ίσματα νεκρῶν</b> [[mutilated]] corpses, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1529</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[outrage]], [[torture]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''989, Lys.6.26:—in plural [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[mutilated]] [[corpse]]s, E.''Ph.''1529.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἴκισμα''': -ατος, τό, [[κάκωσις]], [[βάσανος]], Αἰσχύλ. Πρ. 989. Λυσ. 105, 29: - κατὰ πληθ., αἰκίσματα = πτώματα ἠκρωτηριασμένα, Εὐρ. Φοίν. 1529.
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[tortura]], [[tormento]] οὐκ ἔστιν αἴκισμ' οὐδὲ μηχάνημ' ὅτῳ προτρέψεταί με Ζεὺς γεγωνῆσαι τάδε no hay tormento ni medio con que me fuerce Zeus a que pregone esto</i> A.<i>Pr</i>.989, οὐ μόνον τὸν θάνατον ἐφοβεῖτο, ἀλλὰ καὶ τὰ ... αἰκίσματα Lys.6.26, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.6.2, Poll.6.183<br /><b class="num">•</b>[[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[cuerpos mutilados]]</i> E.<i>Ph</i>.1529.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />mauvais traitement, torture.<br />'''Étymologie:''' [[αἰκίζω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[mauvais traitement]], [[torture]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰκίζω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[tortura]], [[tormento]] οὐκ ἔστιν αἴκισμ' οὐδὲ μηχάνημ' ὅτῳ προτρέψεταί με Ζεὺς γεγωνῆσαι τάδε no hay tormento ni medio con que me fuerce Zeus a que pregone esto</i> A.<i>Pr</i>.989, οὐ μόνον τὸν θάνατον ἐφοβεῖτο, ἀλλὰ καὶ τὰ ... αἰκίσματα Lys.6.26, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.6.2, Poll.6.183<br /><b class="num"></b>αἰκίσματα νεκρῶν cuerpos mutilados</i> E.<i>Ph</i>.1529.
|elnltext=[[αἴκισμα]] -ατος, τό [[αἰκίζω]]<br /><b class="num">1.</b> [[mishandeling]], [[marteling]].<br /><b class="num">2.</b> object van mishandeling of verminking:. [[αἰκίσματα νεκρῶν]] = [[verminkte lijken]] Eur. Phoen. 1529.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αἴκισμα:''' -ατος, τό, [[βλάβη]], [[κακοποίηση]], [[μαρτύριο]], [[τυραννία]], [[βασανιστήριο]], σε Αισχύλ.· στον πληθ., ακρωτηριασμένα πτώματα, σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''αἴκισμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> насилие, истязание Aesch., Lys.;<br /><b class="num">2)</b> увечье, рана: οὐλόμενα αἰκίσματα Eur. смертельные раны.
|elrutext='''αἴκισμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[насилие]], [[истязание]] Aesch., Lys.;<br /><b class="num">2</b> [[увечье]], [[рана]]: οὐλόμενα αἰκίσματα Eur. смертельные раны.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[αἰκίζω]]<br />an [[outrage]], [[torture]], Aesch.:—in pl. [[mutilated]] corpses, Eur.
|mdlsjtxt=[from [[αἰκίζω]]<br />an [[outrage]], [[torture]], Aesch.:—in pl. [[mutilated]] corpses, Eur.
}}
}}
{{elnl
{{lsm
|elnltext=[[αἴκισμα]] -ατος, τό [[αἰκίζω]]<br /><b class="num">1.</b> mishandeling, marteling.<br /><b class="num">2.</b> object van mishandeling\n of verminking :. αἰκίσματα νεκρῶν verminkte lijken Eur. Phoen. 1529.
|lsmtext='''αἴκισμα:''' -ατος, τό, [[βλάβη]], [[κακοποίηση]], [[μαρτύριο]], [[τυραννία]], [[βασανιστήριο]], σε Αισχύλ.· στον πληθ., ακρωτηριασμένα πτώματα, σε Ευρ.
}}
{{ls
|lstext='''αἴκισμα''': -ατος, τό, [[κάκωσις]], [[βάσανος]], Αἰσχύλ. Πρ. 989. Λυσ. 105, 29: - κατὰ πληθ., αἰκίσματα = πτώματα ἠκρωτηριασμένα, Εὐρ. Φοίν. 1529.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[ill treatment]], [[outrage]], [[act of disfiguring]], [[despiteful treatment]], [[ill-treatment]]
|woodrun=[[ill treatment]], [[outrage]], [[act of disfiguring]], [[despiteful treatment]], [[ill-treatment]]
}}
}}