expiator: Difference between revisions

From LSJ

ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)

Source
(D_4)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>expĭātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an atoner, [[expiator]] ([[post]]-[[class]].): impuritatis, Tert. Pudic. 15 fin.>
|lshtext=<b>expĭātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an atoner, [[expiator]] (post-class.): impuritatis, Tert. Pudic. 15 fin.>
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>expĭātŏr</b>, ōris, m., celui qui purifie : Tert. Pud. 15.
|gf=<b>expĭātŏr</b>, ōris, m., celui qui purifie : Tert. Pud. 15.
}}
{{Georges
|georg=expiātor, ōris, m. ([[expio]]), der Sühner, Eccl.: criminum, Anthol. Lat. 928, 71 R.
}}
}}

Latest revision as of 13:50, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

expĭātor: ōris, m. id.,
I an atoner, expiator (post-class.): impuritatis, Tert. Pudic. 15 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

expĭātŏr, ōris, m., celui qui purifie : Tert. Pud. 15.

Latin > German (Georges)

expiātor, ōris, m. (expio), der Sühner, Eccl.: criminum, Anthol. Lat. 928, 71 R.