3,258,334
edits
(6_3) |
m (Text replacement - "{{trml |trtx=Afrikaans: varkie; Albanian: gic" to "{{trml |trtx====piglet=== Afrikaans: varkie; Albanian: gic") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=χοιρῐ́διον | ||
|Medium diacritics=χοιρίδιον | |Medium diacritics=χοιρίδιον | ||
|Low diacritics=χοιρίδιον | |Low diacritics=χοιρίδιον | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=choiridion | |Transliteration C=choiridion | ||
|Beta Code=xoiri/dion | |Beta Code=xoiri/dion | ||
|Definition=[ῐ], τό, Dim. of [[χοῖρος]], | |Definition=[ῐ], τό, ''Dim. of'' [[χοῖρος]], [[piglet]], [[young pig]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''521, 806, Pl.''Euthd.''298d, ''PCair.Zen.''478 (iii B. C.), Plu.''Phoc.''28, D.C.78.25; without dimin. sense, [[γάλα]] χοιριδίου PMag. Leid.V. 13.16. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, dim. von [[χοῖρος]], Schweinchen; Ar. Vesp. 573 Ach. 521. 806 u. öfter, wie Folgde; Plat. Euthyd. 298 d. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] τό, dim. von [[χοῖρος]], [[Schweinchen]]; Ar. Vesp. 573 Ach. 521. 806 u. öfter, wie Folgde; Plat. Euthyd. 298 d. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[petit cochon]], <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[χοῖρος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χοιρίδιον:''' τό [[свинка]], [[поросенок]] Arph., Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χοιρίδιον''': [ῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[χοῖρος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 521, 806 κἑξ., Πλάτ., κλπ. | |lstext='''χοιρίδιον''': [ῐ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[χοῖρος]], Ἀριστοφ. Ἀχ. 521, 806 κἑξ., Πλάτ., κλπ. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[cerdo]] | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό [[cerdo]] oculto bajo nombre secreto ἄρωμα Κρόνου· γάλα χοιριδίου <b class="b3">planta aromática de Cronos es leche de cerda</b> P XII 430 SM 100 14 (fr. lac.) | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[piglet]]=== | |||
Afrikaans: varkie; Albanian: gic; Arabic: خِنَّوْص; Moroccan Arabic: حْليّف; Armenian: խոճկոր, գոճի; Azerbaijani: pota; Balinese: ᬓᬸᬘᬶᬢ᭄; Basque: txerrikume; Belarusian: парася, парасё; Bulgarian: прасенце, прасе; Burmese: ဝက်ကလေး; Catalan: garrí, porcell, porquet, godall, marranxó, verratell; Chinese Cantonese: 豬仔, 猪仔; Hakka: 豬子, 猪子, 細豬仔, 细猪仔; Mandarin: 豚, 小豬, 小猪, 豬崽, 猪崽; Min Nan: 豬仔囝, 猪仔囝, 豬仔, 猪仔, 豬豚仔, 猪豚仔; Cornish: porghellik; Czech: sele, čunĕ; Danish: pattegris; Dutch: [[big]], [[biggetje]]; Esperanto: porkido; Estonian: põrsas, notsu; Faroese: súggrísur; Finnish: porsas; French: [[cochonnet]], [[goret]], [[porcelet]]; Galician: porquiño, rancho, bácoro, larego, rello, rengo, trizó, reco, cuico, leitón; Georgian: გოჭი, ბურვაკი; German: [[Ferkel]], [[Schweinchen]]; Alemannic German: Färli; Greek: [[γουρουνόπουλο]]; Ancient Greek: [[χοιρίδιον]], [[χοιρίον]], [[δέλφαξ]], [[δελφακίνα]], [[δελφάκιον]], [[ἀπάλιον]], [[ἁπαλίας]], [[δάμαλις]]; Hawaiian: puaʻa keiki; Hebrew: חֲזַרְזִיר, חזירון; Hindi: घेंटा; Hungarian: malac; Icelandic: grís, gríslingur; Indonesian: anak babi, genjik, kucit; Irish: banbh; Italian: [[maialino]], [[porcello]]; Japanese: 子豚, 豚児; Javanese: genjik; Kazakh: торай; Korean: 새끼돼지; Kurdish Northern Kurdish: kudik, berazok, xinzîrk; Lao: ລູກໝູ, ລູກຫມູ; Latgalian: syvāns, syvalāks; Latin: [[porcellus]], [[porcella]], [[porculus]], [[porcula]]; Latvian: sivēns; Lithuanian: paršas; Low German: Farken; Luxembourgish: Fierkel; Macedonian: прасенце, прасе, гуде; Malay: anak babi; Maltese: qażquż, ħannus; Manchu: ᠮᡳᡥᠠᠨ; Manx: bannoo, ark, urk; Maori: punua poaka; Maranao: bakting; Mazanderani: خیکله; Mi'kmaq: gulgwi'ji'j anim; Mongolian: торой; Nahuatl: pitzoconetl; Norwegian: grisunge, pattegris; Occitan: porquet, porcèl; Old Church Slavonic: прасѧ; Old English: fearh; Persian: خوکچه; Polish: prosiak, prosię, browek; Portuguese: [[porquinho]], [[leitão]]; Quechua: uru kuchi; Romanian: purcel; Romansch: purschè, purschi, purtschi, purtscheala, purschel, purschlin; Russian: [[поросёнок]], [[свинка]]; Scottish Gaelic: bigean muice, uircean, arcan; Serbo-Croatian Cyrillic: прасе, свињче, одојак; Roman: prase, svinjče, odojak; Sicilian: purciḍḍuzzu; Slovak: prasiatko; Slovene: prašiček anim, odojek anim; Sorbian Lower Sorbian: prose; Upper Sorbian: proso; Spanish: [[lechón]], [[cerdito]], [[gorrino]]; Swedish: kulting; Tagalog: biik, buwik; Tamil: பன்றிக்குட்டி; Thai: ลูกหมู; Turkish: domuz yavrusu; Turkmen: jojuk; Udi: пота; Ukrainian: порося, поросятко; Uzbek: cho'chqacha; Vietnamese: lợn con; Volapük: svinül, hisvinül, jisvinül, sugasvinül, sugahisvinül, sugajisvinül, hosvinül, josvinül; Walloon: pouchlon, coshet; Welsh: porchell; West Frisian: bigge, biggel; Yiddish: חזירל; Zazaki: xozek | |||
}} | }} |