3,258,234
edits
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekstrefo | |Transliteration C=ekstrefo | ||
|Beta Code=e)kstre/fw | |Beta Code=e)kstre/fw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[turn out of]], <b class="b3">βόθρου τ' ἐξέστρεψε [δένδρον]</b> [[rooted up]] a tree [[from]] the trench it stood in, Il.17.58.<br><span class="bld">II</span> [[turn inside out]], τὰ βλέφαρα Ar.''Pl.''721: metaph., [[change]] or [[alter entirely]], τοὺς τρόπους Id.''Nu.''88; <b class="b3">τοὺς ἡμετέρους Ἱππέας</b> ib.554:—Pass., <b class="b3">ποσὶν ἐξεστραμμένοις πορευόμενοι</b> with feet [[turned outwards]], Arist.''Phgn.''813a14; to [[be distorted]], Gal.7.27.<br><span class="bld">2</span> metaph. in pf. part. Pass., <b class="b3">γενεὰ ἐξεστραμμένη</b> [[perverse]] generation, [[LXX]] ''De.''32.20.<br><span class="bld">3</span> [[transmute]] base metal, Zos. Alch.p.195B. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἐξέστρεψα;<br /><b>1</b> [[enlever en faisant tourner]] ; [[δένδρον]] βόθρου IL déraciner un arbre ; détruire, faire périr;<br /><b>2</b> [[retourner]];<br / | |btext=<i>ao.</i> ἐξέστρεψα;<br /><b>1</b> [[enlever en faisant tourner]] ; [[δένδρον]] βόθρου IL déraciner un arbre ; détruire, faire périr;<br /><b>2</b> [[retourner]];<br />[[NT]]: pervertir ; corrompre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[στρέφω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kstršfw 誒克-士特雷賀<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-轉<br />'''字義溯源''':誤入歧途,背道,引入邪路,變成更壞;由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出去)與([[στρέφω]])=扭轉)組成;其中 ([[στρέφω]])出自([[τροπή]])=轉動),而 ([[τροπή]])又出自([[τρέμω]])X*=轉)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已經背道(1) 多3:11 | |sngr='''原文音譯''':™kstršfw 誒克-士特雷賀<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-轉<br />'''字義溯源''':誤入歧途,背道,引入邪路,變成更壞;由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出去)與([[στρέφω]])=扭轉)組成;其中 ([[στρέφω]])出自([[τροπή]])=轉動),而 ([[τροπή]])又出自([[τρέμω]])X*=轉)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已經背道(1) 多3:11 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[dislocate]]=== | |||
Bulgarian: изкълчвам; Catalan: dislocar, luxar, desconjuntar, desencaixar; Chinese Mandarin: 脫臼/脱臼; Czech: vykloubit; Dutch: [[ontwrichten]]; French: [[disloquer]], [[luxer]], [[déboîter]]; Galician: dislocar; German: [[auskugeln]], [[ausrenken]], [[verrenken]], [[dislozieren]]; Greek: [[εξαρθρώνω]]; Ancient Greek: [[ἀπεξαρθρέω]], [[ἀποστρέφω]], [[διαρθρέω]], [[ἐκβάλλω]], [[ἐκγομφόω]], [[ἐκκλίνω]], [[ἐκκοκκίζω]], [[ἐκμοχλεύω]], [[ἐκστρέφω]], [[ἐξαρθρέω]], [[ἐξαρθρόω]], [[ἐξαρθρῶ]], [[παραρθρέω]], [[στρέφω]]; Hungarian: kificamít; Italian: [[slogare]], [[lussare]]; Japanese: 脫臼する; Kazakh: буынын шығару, мерт қылу, мертіктіру; Latin: [[luxo]]; Polish: zwichnąć; Portuguese: [[deslocar]]; Romanian: disloca; Russian: [[вывихивать]], [[вывихнуть]]; Slovene: izpahniti; Spanish: [[dislocar]]; Tagalog: malinsad | |||
}} | }} |