διακυβεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b3">περί τινος</b>" to "περί τινος"
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<b class="b3">περί τινος</b>" to "περί τινος")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakyveyo
|Transliteration C=diakyveyo
|Beta Code=diakubeu/w
|Beta Code=diakubeu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[play at dice]] with another, πρός τινα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>5</span>: abs., Id.2.128a; <b class="b3">περί τινος</b> ib.70d.</span>
|Definition=[[play at dice]] with another, πρός τινα Plu.''Rom.''5: abs., Id.2.128a; περί τινος ib.70d.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[jugar a los dados]] πρὸς τὸν θεὸν διακυβεύειν Plu.<i>Rom</i>.5, ἀσχημόνως τὸν βίον διακυβεύουσι <i>Vit.Aesop.G</i> 81, οἱ διακυβεύοντες los jugadores</i> de cótabo, Sch.Ar.<i>Pax</i> 1244c<br /><b class="num"></b>en v. med., Eust.1396.52.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jugarse]], [[arriesgar]] ἔρχῃ περὶ βασιλείας καὶ τοῦ σώματος ὥρᾳ μιᾷ διακυβεύσων Plu.2.70c, cf. 128a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] mit Einem würfeln, [[πρός]] τινα, Plut. Rom. 19; [[περί]] τινος, um etwas, Artax. 17; übertr., aufs Spiel setzen, wagen, [[περί]] τινος, adul. et am. discr. 44.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0585.png Seite 585]] mit Einem würfeln, [[πρός]] τινα, Plut. Rom. 19; [[περί]] τινος, um etwas, Artax. 17; übertr., aufs Spiel setzen, wagen, [[περί]] τινος, adul. et am. discr. 44.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διακῠβεύω''': [[παίζω]] τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· [[ἐντεῦθεν]], [[διακινδυνεύω]], ῥιψοκινδυνῶ, [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α.
|btext=jouer aux dés ; <i>fig.</i> δ. [[περί]] τινος courir la chance d'une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κυβεύω]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=jouer aux dés ; <i>fig.</i> δ. [[περί]] τινος courir la chance d’une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κυβεύω]].
|elnltext=δια-κυβεύω dobbelen
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[jugar a los dados]] πρὸς τὸν θεὸν διακυβεύειν Plu.<i>Rom</i>.5, ἀσχημόνως τὸν βίον διακυβεύουσι <i>Vit.Aesop.G</i> 81, οἱ διακυβεύοντες los jugadores</i> de cótabo, Sch.Ar.<i>Pax</i> 1244c<br /><b class="num">•</b>en v. med., Eust.1396.52.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jugarse]], [[arriesgar]] ἔρχῃ περὶ βασιλείας καὶ τοῦ σώματος ὥρᾳ μιᾷ διακυβεύσων Plu.2.70c, cf. 128a.
|elrutext='''διακῠβεύω:''' [[играть в кости]] (πρός τινα Plut.): διακυβεῦσαι περί τινος перен. Plut. поставить что-л. на карту.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''διακῠβεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[παίζω]] τους κύβους με, [[πρός]] τινα, σε Πλούτ.
|lsmtext='''διακῠβεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[παίζω]] τους κύβους με, [[πρός]] τινα, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διακῠβεύω:''' играть в кости (πρός τινα Plut.): διακυβεῦσαι περί τινος перен. Plut. поставить что-л. на карту.
|lstext='''διακῠβεύω''': [[παίζω]] τοὺς κύβους πρὸς ἕτερον, [[πρός]] τινα Πλούτ. Ρωμ. 5· [[ἐντεῦθεν]], [[διακινδυνεύω]], ῥιψοκινδυνῶ, [[περί]] τινος ὁ αὐτ. 2. 128Α.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-κυβεύω dobbelen
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[play]] at [[dice]] with, πρός τινα Plut.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[play]] at [[dice]] with, πρός τινα Plut.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[παίζω]] κύβους, [[ριψοκινδυνεύω]]). Σύνθετο ἀπό τό διά + [[κύβος]].
}}
}}