3,274,216
edits
(8) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)δίδωμι" to "Full diacritics=$1δῐ́δωμι") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=μετεκδῐ́δωμι | ||
|Medium diacritics=μετεκδίδωμι | |Medium diacritics=μετεκδίδωμι | ||
|Low diacritics=μετεκδίδωμι | |Low diacritics=μετεκδίδωμι | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metekdidomi | |Transliteration C=metekdidomi | ||
|Beta Code=metekdi/dwmi | |Beta Code=metekdi/dwmi | ||
|Definition=in Med., < | |Definition=in Med., [[betroth a second time]], Plu.''Comp.Lyc. Num''.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0158.png Seite 158]] (s. [[δίδωμι]]), nachher, später ausgeben, verheirathen, Plut. comp. Lyc. 3. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> μετεκδώσω;<br /><i>au Moy.</i> remettre aux mains d'un second mari.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], ἐκ, [[δίδωμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετεκδίδωμι:''' [[снова или вторично выдавать замуж]] (ἐκδόσθαι καὶ μετεκδόσθαι Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μετεκδίδωμι''': [[δανείζω]], Πλουτ. Σύγκρ. Λυκ. καὶ Νουμ., ἐν τῷ μέσῳ τύπῳ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μετεκδίδωμι]] (Α)<br />(το μέσ.) <i>μετεκδίδομαι</i><br />[[μνηστεύω]], [[αρραβωνιάζω]] [[πάλι]], [[δίνω]] σε γάμο για δεύτερη [[φορά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐκ</i>-[[δίδωμι]] «ξαναρραβωνιάζω»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μετεκδίδωμι:''' [[δίνω]] [[ξανά]], [[δανείζω]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[lend]] out, Plut. | |||
}} | }} |