περίκλυστος: Difference between revisions

m
Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''"
(32)
m (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=periklystos
|Transliteration C=periklystos
|Beta Code=peri/klustos
|Beta Code=peri/klustos
|Definition=η, ον, also ος, ον <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>880</span> (lyr.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">washed all round by the sea</b>, of islands, Δῆλος <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>181</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>596</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1080</span> (lyr.), <span class="bibl">Ephipp.5.3</span> (anap.); πέτρα <span class="bibl">Str.16.2.13</span> ; <b class="b3">ἀπόψεις</b> '<b class="b2">belvederes</b>', <span class="bibl">Plu. <span class="title">Comp.Cim.Luc.</span> 1</span> ; π. ὑπὸτοῦ Αἰγαίου <span class="bibl">Str.2.5.24</span>; ἐκτοῦ ποταμοῦ <span class="bibl">D.H. 5.13</span>.</span>
|Definition=η, ον, also ος, ον [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''880 (lyr.):—[[washed all round by the sea]], of islands, Δῆλος ''h.Ap.''181, cf. [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''596 (lyr.), E.''HF''1080 (lyr.), Ephipp.5.3 (anap.); πέτρα Str.16.2.13; [[ἀπόψεις]] '[[belvederes]]', Plu. ''Comp.Cim.Luc.'' 1; π. ὑπὸτοῦ Αἰγαίου Str.2.5.24; ἐκτοῦ ποταμοῦ D.H. 5.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] rings umsvüll; Αἴαντος περικλύστα (sollte περικλυστά accentuirt sein) νᾶσος, Aesch. Pers. 588; νᾶσοι περίκλυστοι, 856; Ταφίων περίκλυστον [[ἄστυ]], Eur. Herc. f. 1080; auch in späterer Prosa, [[χοιράς]], Plut. sept. sap. conv. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0580.png Seite 580]] rings umsvüll; Αἴαντος περικλύστα (sollte περικλυστά accentuirt sein) νᾶσος, Aesch. Pers. 588; νᾶσοι περίκλυστοι, 856; Ταφίων περίκλυστον [[ἄστυ]], Eur. Herc. f. 1080; auch in späterer Prosa, [[χοιράς]], Plut. sept. sap. conv. 19.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περίκλυστος''': -η, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 879· - ὁ κατακλυζόμενος [[πανταχόθεν]] ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Δήλοιο περικλύστης Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 181, πρβλ. Αἰσχύλ. Πέρσ. 596, 879, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1080, Ἔφιππος ἐν «Γηρυνόνῃ» 1. 3, Στράβ. 753· π. ὑπὸ τοῦ Αἰγαίου ὁ αὐτ. 126· ἐκ τοῦ ποταμοῦ Διον. Ἁλ. 5. 13.
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />[[baigné tout autour]], [[de tous côtés]].<br />'''Étymologie:''' [[περικλύζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=περίκλυστος -ον [περικλύζω] [[door water omgeven]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />baigné tout autour, de tous côtés.<br />'''Étymologie:''' [[περικλύζω]].
|elrutext='''περίκλυστος:''' и 3 отовсюду омываемый, окруженный морем (νᾶσοι Aesch.; [[ἄστυ]] Eur.; [[χοιράς]] Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ον, θηλ. και -ος, Α [[περικλύζω]]<br /><b>1.</b> ([[ιδίως]] για [[νησί]]) αυτός που βρέχεται [[ολόγυρα]] από [[θάλασσα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[περίκλυστος]] [[ἄποψις]]» — [[πύργος]], [[οικοδόμημα]] [[πάνω]] σε λόφους που έχουν πανοραμική θέα.
|mltxt=-η, -ον, θηλ. και -ος, Α [[περικλύζω]]<br /><b>1.</b> ([[ιδίως]] για [[νησί]]) αυτός που βρέχεται [[ολόγυρα]] από [[θάλασσα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[περίκλυστος]] [[ἄποψις]]» — [[πύργος]], [[οικοδόμημα]] [[πάνω]] σε λόφους που έχουν πανοραμική θέα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''περίκλυστος:''' -η, -ον και -ος, -ον, βρεγμένος [[ολόγυρα]] από [[θάλασσα]], λέγεται για νησιά, σε Ομηρ. Ύμν., Αισχύλ. κ.λπ.
}}
{{ls
|lstext='''περίκλυστος''': -η, -ον, [[ὡσαύτως]] ος, ον, Αἰσχύλ. Πέρσ. 879· - ὁ κατακλυζόμενος [[πανταχόθεν]] ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Δήλοιο περικλύστης Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 181, πρβλ. Αἰσχύλ. Πέρσ. 596, 879, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1080, Ἔφιππος ἐν «Γηρυνόνῃ» 1. 3, Στράβ. 753· π. ὑπὸ τοῦ Αἰγαίου ὁ αὐτ. 126· ἐκ τοῦ ποταμοῦ Διον. Ἁλ. 5. 13.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περίκλυστος]], η, ον<br />washed all [[round]] by the sea, of islands, Hhymn., Aesch., etc.
}}
}}