γαῖα: Difference between revisions

m
Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''"
m (Text replacement - ".[[" to ". [[")
m (Text replacement - " A.''Pers.''" to " A.''Pers.''")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gaia
|Transliteration C=gaia
|Beta Code=gai=a
|Beta Code=gai=a
|Definition=ἡ, gen. <span class="sense"><span class="bld">A</span> γαίης Hom. (and Antiph., v. infr.), Trag. [[γαίας]], dat. γαίᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>618</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>659</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>736</span>, etc., acc. [[γαῖαν]]: nom. [[γαίη]] only in late Poets, <span class="title">IG</span>14.1935, etc.; Dor. [[γαία]] ib.803 (Naples): pl. γαῖαι Od. (v. infr.), <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>18.35</span>, al.:—poet. for [[γῆ]], [[land]], [[country]], <b class="b3">φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν</b> to one's [[dear]] [[fatherland]], <span class="bibl">Il.2.140</span>, al.; γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε <span class="bibl">Od.8.555</span>: pl., οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων <span class="bibl">12.404</span>, <span class="bibl">D.P.882</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[earth]], [[χυτὴ γαῖα]] = [[earth]] thrown up to form a [[cairn]], <span class="bibl">Il.23.256</span>; <b class="b3">ὦ γαῖα κεραμί</b>, of [[potter]]s' [[earth]], <span class="bibl">Eub.43</span>, cf. <span class="bibl">Sannyr.4</span>; κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης <span class="bibl">Antiph.52.3</span>; the forms [[γαιῶν]], [[γαίαις]], [[γαίας]] in codd. of [[LXX]] are written for [[γεῶν]], etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[earth]], as an element, ὑμεῖς… ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε <span class="bibl">Il.7.99</span>; ἐμοῦ θανόντος γαῖα μειχθήτω πυρί <span class="title">Trag.Adesp.</span>513; γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα <span class="bibl">Xenoph.33</span>, cf. <span class="bibl">Emp.17.18</span>, <span class="bibl">109.1</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> the [[earth]], <span class="bibl">Theoc.18.20</span>: elsewhere [[Γαῖα]], as pr. n., <span class="title">Earth</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>45</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>2</span>, etc. (The usually form in Hom.; used in Trag. metri gr. and by Com. in paratrag., v. supr.)</span>
|Definition=ἡ, gen.<br><span class="bld">A</span> γαίης Hom. (and Antiph., v. infr.), Trag. [[γαίας]], dat. γαίᾳ [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''618, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''659, E.''Med.''736, etc., acc. [[γαῖαν]]: nom. [[γαίη]] only in late Poets, ''IG''14.1935, etc.; Dor. [[γαία]] ib.803 (Naples): pl. γαῖαι Od. (v. infr.), [[LXX]] ''4 Ki.''18.35, al.:—poet. for [[γῆ]], [[land]], [[country]], <b class="b3">φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν</b> to one's [[dear]] [[fatherland]], Il.2.140, al.; γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε Od.8.555: pl., οὐδέ τις ἄλλη φαίνετο γαιάων 12.404, D.P.882.<br><span class="bld">2</span> [[earth]], [[χυτὴ γαῖα]] = [[earth]] thrown up to form a [[cairn]], Il.23.256; <b class="b3">ὦ γαῖα κεραμί</b>, of [[potter]]s' [[earth]], Eub.43, cf. Sannyr.4; κύτος πλαστὸν ἐκ γαίης Antiph.52.3; the forms [[γαιῶν]], [[γαίαις]], [[γαίας]] in codd. of [[LXX]] are written for [[γεῶν]], etc.<br><span class="bld">3</span> [[earth]], as an element, ὑμεῖς… ὕδωρ καὶ γ. γένοισθε Il.7.99; ἐμοῦ θανόντος γαῖα μειχθήτω πυρί ''Trag.Adesp.''513; γαίης καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα Xenoph.33, cf. Emp.17.18, 109.1, etc.<br><span class="bld">II</span> the [[earth]], Theoc.18.20: elsewhere [[Γαῖα]], as pr. n., ''Earth'', Hes. ''Th.''45, A.''Eu.''2, etc. (The usually form in Hom.; used in Trag. metri gr. and by Com. in paratrag., v. supr.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[γαίη]] sólo en poetas tard. <i>IUrb.Rom</i>.1304 (I/II d.C.), <i>Eleg.Alex.Adesp.SHell</i>.964.40 (dud.), <i>Orac.Sib</i>.1.82; [[γαία]] <i>IUrb.Rom</i>.1317.3 (II/III d.C.), <i>IG</i> 14.803.1 (Neápolis II/III d.C.); &lt;γ&gt;εῖα <i>IUrb.Rom</i>.1395 (dud.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [poét. por γῆ y en orác., cóm. y paród.; sg. voc. [[γαίη]] <i>Orac.Sib</i>.7.103; beoc. ac. γῆαν Corinn.2(b).8; ép. y jón. gen. γαίης <i>Il</i>.3.49, Hes.<i>Th</i>.413, <i>h.Cer</i>.415, Xenoph.B 33, Thgn.243, Antim.72, Antiph.55.3; ép. y jón. dat. γαίῃ <i>Il</i>.3.114; plu. gen. γαιάων <i>Od</i>.8.284, Call.<i>Del</i>.270; γαιέων <i>h.Ap</i>.46; γαιῶν [[LXX]] 4<i>Re</i>.18.35]<br /><b class="num">I</b> como elemento [[tierra]] γ. χυτή = <i>tierra vertida</i> sobre una tumba para formar un túmulo <i>Il</i>.23.256, <i>Od</i>.3.258, Q.S.1.109, κωφὴν γὰρ δὴ γαῖαν ἀεικίζει dicho de un cadáver <i>Il</i>.24.54, σοὶ δ' ὀλίγη μὲν γ. ... ἐπικείσεται Euph.38C.67, γαίης γὰρ σύμπλασσε ... [[Ἀμφιγυήεις]] παρθένῳ ... ἴκελον Hes.<i>Th</i>.571, [[κύτος]], πλαστὸν ἐκ γαίης Antiph.l.c., θεῷ ... γαῖαν διδόντι ξείνια ... δέξατ' Pi.<i>P</i>.4.21, γαίᾳ πεφύρσεσθαι κόμαν ἔνεπεν Pi.<i>N</i>.1.68, [[βραδέως]] δ' ἐπὶ γαῖαν ὀρούει ref. a una langosta, Archestr.<i>SHell</i>.155.3, [[κόνις]] καὶ γ. A.R.4.1408<br /><b class="num">•</b> op. al agua [[ὑμεῖς]] ... [[ὕδωρ]] καὶ γ. γένοισθε <i>Il</i>.7.99, γαῖαν ὕδει φύρειν Hes.<i>Op</i>.61, cf. Opp.<i>H</i>.5.6, πάντες γὰρ γαίης τε καὶ ὕδατος ἐκγενόμεσθα Xenoph.B 33, cf. 27, γαίῃ μὲν γὰρ γαῖαν ὀπώπαμεν, ὕδατι δ' [[ὕδωρ]] = <i>con tierra, pues, vemos la tierra, con agua el agua</i> Emp.B 109<br /><b class="num">•</b> op. al fuego [[ἐμοῦ]] θανόντος γ. μιχθήτω πυρί ref. a la materia humana <i>Trag.Adesp</i>.513<br /><b class="num">•</b> op. ambos [[πῦρ]] καὶ [[ὕδωρ]] καὶ γ. Emp.B 17.18<br /><b class="num">•</b> γ. καυθεῖσα πυρί = <i>tierra cocida al fuego</i> como material cerámico, Pi.<i>N</i>.10.35, γ. [[κεραμίς]] = <i>tierra de alfarero</i>, e.e. arcilla</i> Eub.42, cf. Critias B 2.13, Sannyr.4.<br /><b class="num">II</b> como superficie delimitada<br /><b class="num">1</b> plu. [[tierras]], [[campos]] πεδίοις καὶ γαίαις παρεικάζει τὰς τῶν πιστευόντων ψυχάς Ath.Al.M.27.581A, cf. Mac.Aeg.<i>Serm</i>.C 27.6, Eust.742.24.<br /><b class="num">2</b> [[territorio]] geog. [[región]], [[país]] [[οὐδέ]] [[τις]] ἄλλη φαίνετο γαιάων, ἄλλ' οὐρανὸς ἠδὲ [[θάλασσα]] = <i>no aparecía ninguna tierra, sólo cielo y mar</i>, <i>Od</i>.12.404, γαῖαν ἐς ἀλλοδαπήν Sol.3.24, cf. Opp.<i>H</i>.1.694, [[Ἀχαιΐς]] γ. <i>Il</i>.1.254, <i>Od</i>.21.107, cf. <i>h.Ap</i>.410, Alc.45.3, Pi.<i>O</i>.3.25, Antim.<i>Eleg</i>.1, Call.<i>Ap</i>.76, <i>IG</i> 14.803.1 (Neápolis II d.C.), Λῆμνον ... ἥ οἱ γαιάων πολὺ φιλτάτη ἐστίν <i>Od</i>.8.284, cf. <i>h.Ap</i>.46, Call.<i>Del</i>.270, [[LXX]] 4<i>Re</i>.18.35, <i>Ez</i>.36.24, γαῖαν ἐς Αἰθιόπων Mimn.10.9, cf. Theoc.18.20, Opp.<i>C</i>.3.42, γαίης παρθενικαὶ Λιβηθρίδ&lt;ο&gt;ς Euph.41.2, [[ὄρος]], εὐκάρποιο γαίας [[μέτωπον]] = <i>un monte, frente de una tierra fértil</i> ref. al Etna y Sicilia, Pi.<i>P</i>.1.30, cf. <i>Od</i>.9.28, A.R.3.1085, <i>Orac.Sib</i>.14.284, ἀγλαὰ πίσεα γαίης βόσκεο Call.<i>Fr</i>.363.1, σικυὸν ... γαίης ἐρικυδέος [[υἱόν]] Matro <i>SHell</i>.537.1, γαιάων Ἀσίης D.P.882<br /><b class="num">•</b> [[patria]] εἰπὲ δέ μοι γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε πόλιν τε <i>Od</i>.8.555, cf. <i>h.Cer</i>.134, Pi.<i>P</i>.4.97<br /><b class="num">•</b> πατρὶς γ. = <i>la tierra patria</i>, <i>Il</i>.2.140, <i>Od</i>.24.322, Hes.<i>Sc</i>.1, 12, A.<i>Th</i>.585, Q.S.8.297, <i>IUrb.Rom</i>.1317.3 (II/III d.C.), 1395, γ. πατρωΐη <i>Od</i>.13.188.<br /><b class="num">III</b> como superficie sin delimitar<br /><b class="num">1</b> el [[suelo]] frec. en expresiones tipo ὁ δ' [[ἄρα]] πρηνὴς ἐπὶ γαίῃ κεῖτο [[ταθείς]] <i>Il</i>.21.118, cf. Theoc.22.128, A.R.1.428, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.9.38, [[ποτὶ]] δὲ [[σκῆπτρον]] [[βάλε]] γαίῃ <i>Il</i>.1.245, cf. 22.64, πολλὸν δὲ [[κρῖ]] λευκὸν ἐτώσιον ἔμπεσε γαίῃ <i>h.Cer</i>.309, cf. Theoc.25.259, γαῖαν κοναβίζετε ποσσίν = <i>¡haced resonar el suelo con los pies!</i> ref. a los Curetes, Orph.<i>H</i>.38.9, cf. <i>AP</i> 14.72.7, Opp.<i>H</i>.1.15<br /><b class="num">•</b> frec. de los que caen a tierra luchando ὀδὰξ λαζόιατο γαῖαν = <i>ojalá muerdan el polvo</i>, <i>Il</i>.2.418, cf. 22.17, cf. E.<i>Ph</i>.1423, αἵματι γαῖαν ἐρεύθων <i>Il</i>.11.394, cf. B.13.153, E.<i>Ph</i>.674, Q.S.2.356, ἀρηρομένη γ. = <i>la tierra arada</i> Opp.<i>C</i>.4.436, cf. <i>H</i>.2.19.<br /><b class="num">2</b> la [[tierra]] como parte externa seca y habitada del mundo [[νέρθε]] [[Ποσειδάων]] ἐτίναξε γαῖαν <i>Il</i>.20.58, cf. A.R.3.864, πατὴρ δ' ἐμὸς [[ἄλλοθι]] γαίης ζώει <i>Od</i>.2.131, ὡς τὰ [[πρῶτα]] θεοὶ καὶ γ. γένοντο Hes.<i>Th</i>.108, θνητῶν οἳ κατὰ γαῖαν ἀπείριτον αἰὲν [[ἔασι]] Orph.<i>A</i>.20, cf. <i>H</i>.55.6, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.1.10, ὅσσ' ἐπὶ γαῖαν ἑρπετὰ γίγνονται <i>Od</i>.4.417, cf. Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.5, ποικίλλεται μὲν γ. [[πολυστέφανος]] Sapph.168C.2, cf. Archestr.<i>SHell</i>.192.2, γ. δ' ἀνέπνευσεν ... κύματος ἐξαναδῦσα Opp.<i>C</i>.2.148, γ. [[πέλει]] σταθερή Opp.<i>C</i>.2.412, [[ἰέναι]] πολλὴν ἐπὶ γαῖαν = <i>ir por el ancho mundo</i>, <i>Od</i>.2.364, κορυφαὶ ... μεγάλας γαίας B.5.24, ἐς [[βάθος]] ἐκ γαίης X.Eph.3.2.13, cf. Luc.<i>Trag</i>.294, [[πόλεμος]] γαῖαν ἅπασαν [[ἔχει]] Callin.1.4, [[ὁππότε]] γαίης ἠὼς μέσσον ἀνέσχε = <i>cuando el día alcanzó la mitad de la tierra</i> Nonn.<i>D</i>.29.299, γαίης ἐρικυδὲς [[ἔρεισμα]] = <i>glorioso baluarte de la tierra</i> ref. a Caracalla, Opp.<i>C</i>.1.1, cf. <i>H</i>.1.3<br /><b class="num">•</b> op. al mar ἐφ' ὑγρὴν ἠδ' ἐπ' ἀπείρονα γαῖαν <i>Od</i>.5.46, <i>h.Hom</i>.15.4, νεφέεσι κάλυψε γαῖαν [[ὁμοῦ]] καὶ πόντον <i>Od</i>.5.294, 9.69, cf. Hes.<i>Th</i>.413, Theoc.17.76, Opp.<i>H</i>.1.88, 25.8, πλείη μὲν γὰρ γ. κακῶν, πλείη δὲ [[θάλασσα]] Hes.<i>Op</i>.101, cf. Euph.131.17v.G., Sotad.15.3<br /><b class="num">•</b> op. los ríos ποταμοὶ καὶ γ., ... φυλάσσετε δ' ὅρκια πιστά <i>Il</i>.3.278, Ἀξιοῦ, ὃς κάλλιστον [[ὕδωρ]] ἐπὶ γαῖαν ἵησιν <i>Il</i>.21.158, cf. Call.<i>Del</i>.207, Opp.<i>H</i>.2.32<br /><b class="num">•</b> op. al Océano, que en la concepción arcaica del mundo la limita πείρατα γαίης, Ὠκεανόν τε <i>Il</i>.14.200, 301, cf. Hes.<i>Th</i>.335, 622, φεῦγ' ἔσχατα γαίης Orác. en Hdt.7.140, cf. <i>h.Ven</i>.227, Simm.(?)<i>SHell</i>.906.6, Ὠκεανὸν ... ὃς περικυμαίνει γαίης περιτέρμονα κύκλον Orph.<i>H</i>.83.3<br /><b class="num">•</b> op. al cielo πετέσθην μεσσηγὺς γαίης τε καὶ οὐρανοῦ <i>Il</i>.5.769, 8.46, cf. Hes.<i>Th</i>.427, <i>h.Ap</i>.84, Alc.355, <i>Lyr.Adesp</i>.17.22, A.<i>Pers</i>.499, Orph.<i>H</i>.14.10, γ. καὶ [[αἰθήρ]] Q.S.2.210<br /><b class="num">•</b> bajo la cual descansan los muertos [[τότε]] δ' [[ἤδη]] ἔχεν [[κάτα]] γ. [[μέλαινα]] = <i>ya entonces lo guardaba la negra tierra</i>, <i>Il</i>.2.699, cf. 16.629, <i>Od</i>.15.31, A.<i>Pr</i>.570, Thgn.878, Q.S.1.2, en lápidas Παυλεῖνον γ. δέξατο νερτερίη <i>IUrb.Rom</i>.1304 (I/II d.C.)<br /><b class="num">•</b> bajo la cual habitan tb. las divinidades subterráneas ἐρινύες, αἵ θ' ὑπὸ γαῖαν ἀνθρώπους τίνυνται <i>Il</i>.19.259, cf. <i>h.Cer</i>.431, A.<i>Eu</i>.952, νέμονται ... ὑπὸ κεύθεσι γαίας (Cástor y Pólux), Pi.<i>N</i>.10.56, cf. 10.85, Thgn.243, Orph.<i>A</i>.174, [[Πλούτων]], ὃς κατέχεις γαίης κληῖδας Orph.<i>H</i>.18.4, δαίμονες οἱ κατὰ γαίας Ar.<i>Ra</i>.1529<br /><b class="num">•</b> productora de alimentos para los seres vivos βόσκει γ. [[μέλαινα]] ... ἀνθρώπους <i>Od</i>.11.365, cf. Arat.114, [[βίος]] ... τὸν γ. φέρει Hes.<i>Op</i>.32, cf. <i>Od</i>.19.111, <i>h.Cer</i>.306, <i>h.Ap</i>.365, Alcm.89.3, Orph.<i>H</i>.29.17, 36.14, Nonn.<i>D</i>.42.278, <i>Orac.Sib</i>.1.297.<br /><b class="num">3</b> la [[tierra]] como planeta, [[el globo terráqueo]] σοὶ δὲ [[πᾶς]] [[ὅδε]] [[κόσμος]] ἑλισσόμενος περὶ γαῖαν πείθεται Cleanth.<i>Fr.Poet</i>.1.7, cf. Alex.Eph.<i>SHell</i>. 21.11, Arat.512, Orph.<i>H</i>.4.3, 11.13.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>ḳạ-ja</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Doblete de γῆ q.u., quizá de *<i>gāi̯ă</i> que debe tratarse de pregr. Tb. se ha propuesto una contaminación de γῆ y [[αἶα]] o [[μαῖα]] en el sent. de ‘[[tierra madre]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ἡ, ion. u. poet. = γῆ, welches zu vgl., [[Erde]], Erdboden, entstanden aus γαία, eigentlich = »die Erzeugerinn«, insofern die Erde Pflanzen u. s. w. hervorbringt, γαώ, [[γέγαα]], [[γίγνομαι]]; vgl. [[φυσίζοος]] αἶα Iliad. 3, 243, γῆ [[φυσίζοος]] 21, 63, ζείδωρον ἄρουραν Odyss. 3, 3; Hom., Pind., Tragg. u. sp. D., die auch γαίη sagten, z. B. Ep. ad. 727 (App. 153). S. N. pr. Sowohl im Ggstz von [[πόντος]], die Erde, das Land, Od. 5, 46. 9, 69, als ein bestimmtes Land, γαίης Φαιήκων Odyss. 5, 280; Ἀχαιίδα γαῖαν Odyss. 21, 107; Λήμνου γαῖαν Odyss. 8, 301; bes. oft πατρὶς [[γαῖα]], die vaterländische Erde, das Vaterland. Auch im plur., γαιάων Odyss. 8, 284. 12, 404. 14, 302; vgl. Dion. P. 882;
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ἡ, ion. u. poet. = γῆ, welches zu vgl., [[Erde]], Erdboden, entstanden aus γαία, eigentlich = »die Erzeugerinn«, insofern die Erde Pflanzen u. s. w. hervorbringt, γαώ, [[γέγαα]], [[γίγνομαι]]; vgl. [[φυσίζοος]] αἶα Iliad. 3, 243, γῆ [[φυσίζοος]] 21, 63, ζείδωρον ἄρουραν Odyss. 3, 3; Hom., Pind., Tragg. u. sp. D., die auch γαίη sagten, z. B. Ep. ad. 727 (App. 153). S. N. pr. Sowohl im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[πόντος]], die Erde, das Land, Od. 5, 46. 9, 69, als ein bestimmtes Land, γαίης Φαιήκων Odyss. 5, 280; Ἀχαιίδα γαῖαν Odyss. 21, 107; Λήμνου γαῖαν Odyss. 8, 301; bes. oft πατρὶς [[γαῖα]], die vaterländische Erde, das Vaterland. Auch im plur., γαιάων Odyss. 8, 284. 12, 404. 14, 302; vgl. Dion. P. 882;
}}
{{ls
|lstext='''γαῖα''': ἡ γεν. γαίης, Ὅμ. (καὶ Ἀντιφ. [[ἔνθα]] κατωτ.), αἰτιατ. γαίας, δοτ. γαίᾳ, Αἰσχύλ Πέρσ. 618, Σοφ. Αἴ. 659, Εὐρ. Μηδ. 736, κτλ. αἰτ. γαῖαν· ὀνομαστική τις γαίη μόνον παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Ἀνθ. ΙΙ. παραρτ. 153, 172· Δωρ. γαίᾱ, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 563· -πληθ. γαῖαι Ὀδ. Ἑβδ. Ποιητ. ἀντὶ τοῦ γῆ, [[χώρα]], [[τόπος]], πατρὶς παρ’ Ὁμ., συχν., φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν, εἰς τὴν ἀγαπητὴν πατρίδα, γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε Ὀδ. Θ.555· καὶ οὕτω κατὰ πληθ. [[οὐδέ]] τις ἄλλη φαίνετο γαιάων Μ.404. 2) [[χῶμα]], χυτὴ [[γαῖα]], ἐπισωρευθεῖσα πρὸς σχηματισμὸν λοφίσκου, Ἰλ. Ψ. 256· ἴδε κατωτ. Παρ’ Ὁμ. [[γαῖα]] [[εἶναι]] ὁ συνηθέστατος [[τύπος]]· γίνεται δὲ [[χρῆσις]] [[αὐτοῦ]] [[ὡσαύτως]] παρὰ τραγ. [[ὅπως]] καὶ τοῦ αἷα [[ὁπόταν]] τὸ [[μέτρον]] ἀπαιτήσῃ· [[ἐνίοτε]] καὶ παρὰ κωμ., ὦ [[γαῖα]] κεραμί, ἐπὶ τοῦ πηλοῦ ἢ χώματος κεραμέως, Εὔβουλ. Καμπ. 2, πρβλ. Σαννυρ. Γελ. 4· [[κύτος]] πλαστὸν ἐκ γαίης Ἀντιφ. Ἀφροδ. 1.2. ΙΙ. Γαῖα, ὡς κύρ. [[ὄνομα]], Gaia, Tellus, ἡ γῆ, [[σύζυγος]] τοῦ Οὐρανοῦ, [[μήτηρ]] τῶν Τιτάνων, Κυκλώπων καὶ ἄλλων τεράτων, Ἡσ. Θ. 45. –Πρβλ. αἷα.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[γῆ]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>poét. c.</i> [[γῆ]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαῖα]] -ας, ἡ [~ γῆ] poët. voor γῆ, nom. later [[γαίη]], Dor. γαία; ep. gen. γαίης, Att. (trag.) γαίας; ep. dat. γαίῃ, Att. γαίᾳ; acc. γαῖαν; ep. gen. plur. γαιάων, vanaf Hom. alg.<br /><b class="num">1.</b> [[de aarde]]; wereld; ook personif. voor de godin: Aarde.<br /><b class="num">2.</b> [[land]], [[gebied]].<br /><b class="num">3.</b> aarde (als materiaal en als element).
}}
{{elru
|elrutext='''γαῖα:''' и [[γαίη]] ἡ (gen. pl. γαιάων и γαιέων) эп.-ион. поэт. = γῆ.
}}
{{etym
|etymtx=neen<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[earth]] (Il.).<br />Compounds: Dor. [[γαιάοχος]], Lac. [[γαιάϜοχος]], ep. [[γαιήοχος]] epithet of Poseidon, s. v. [[ἐννοσίγαιος]] (Il.; s.v.). [[ἀνώγαιον]] upper floor of a house, granary; also <b class="b3">ἀνόκαιον ὑπέρῳον</b>, <b class="b3">γράφεται καὶ ἀνώγεων</b> H.; perhaps the form with <b class="b3">-ο-</b> is the original form, the other being due to folketymology<br />Derivatives: Rare: [[γαιήϊος]] [[from the earth]] (Od.; with <b class="b3">-ήϊος</b>, Chantr. Form. 52); [[γαιών]] [[heap of earth]] (Tab. Heracl. 1, 136) beside [[γαεών]] (IG 14, 322 II 83, Halaesa); [[γαιόω]] [[change into earth]] (Tz.).<br />Etymology: Unknown; see on [[γῆ]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 37:
|lsmtext='''γαῖα:''' ἡ γεν. <i>γαίης</i>, Αττ. <i>γαίας</i>, δοτ. <i>γαίᾳ</i>, αιτ. <i>γαῖαν</i>· ποιητ. αντί <i>γῆ</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[χώρα]], [[τόπος]], σε Όμηρ., Τραγ.· <i>φίλην ἐς [[πατρίδα]] γαῖαν</i>, σε κάποιου τα προσφιλή πάτρια εδάφη, στην αγαπητή [[πατρίδα]] του, σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[χώμα]], [[έδαφος]], σε Ομήρ. Ιλ. <b>II. [[Γαῖα]]</b>, ως κύριο όνομα, [[Gaia]], Tellus, Γη, [[σύζυγος]] του Ουρανού, [[μητέρα]] των Τιτάνων, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''γαῖα:''' ἡ γεν. <i>γαίης</i>, Αττ. <i>γαίας</i>, δοτ. <i>γαίᾳ</i>, αιτ. <i>γαῖαν</i>· ποιητ. αντί <i>γῆ</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[χώρα]], [[τόπος]], σε Όμηρ., Τραγ.· <i>φίλην ἐς [[πατρίδα]] γαῖαν</i>, σε κάποιου τα προσφιλή πάτρια εδάφη, στην αγαπητή [[πατρίδα]] του, σε Όμηρ.<br /><b class="num">2.</b> [[χώμα]], [[έδαφος]], σε Ομήρ. Ιλ. <b>II. [[Γαῖα]]</b>, ως κύριο όνομα, [[Gaia]], Tellus, Γη, [[σύζυγος]] του Ουρανού, [[μητέρα]] των Τιτάνων, σε Ησίοδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''γαῖα:''' и [[γαίη]] ἡ (gen. pl. γαιάων и γαιέων) эп.-ион. поэт. = γῆ.
|lstext='''γαῖα''': ἡ γεν. γαίης, Ὅμ. (καὶ Ἀντιφ. [[ἔνθα]] κατωτ.), αἰτιατ. γαίας, δοτ. γαίᾳ, Αἰσχύλ Πέρσ. 618, Σοφ. Αἴ. 659, Εὐρ. Μηδ. 736, κτλ. αἰτ. γαῖαν· ὀνομαστική τις γαίη μόνον παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Ἀνθ. ΙΙ. παραρτ. 153, 172· Δωρ. γαίᾱ, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 563· -πληθ. γαῖαι Ὀδ. Ἑβδ. Ποιητ. ἀντὶ τοῦ γῆ, [[χώρα]], [[τόπος]], πατρὶς παρ’ Ὁμ., συχν., φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν, εἰς τὴν ἀγαπητὴν πατρίδα, γαῖάν τε τεὴν δῆμόν τε Ὀδ. Θ.555· καὶ οὕτω κατὰ πληθ. [[οὐδέ]] τις ἄλλη φαίνετο γαιάων Μ.404. 2) [[χῶμα]], χυτὴ [[γαῖα]], ἐπισωρευθεῖσα πρὸς σχηματισμὸν λοφίσκου, Ἰλ. Ψ. 256· ἴδε κατωτ. Παρ’ Ὁμ. [[γαῖα]] [[εἶναι]] ὁ συνηθέστατος [[τύπος]]· γίνεται δὲ [[χρῆσις]] αὐτοῦ [[ὡσαύτως]] παρὰ τραγ. [[ὅπως]] καὶ τοῦ αἷα [[ὁπόταν]] τὸ [[μέτρον]] ἀπαιτήσῃ· [[ἐνίοτε]] καὶ παρὰ κωμ., ὦ [[γαῖα]] κεραμί, ἐπὶ τοῦ πηλοῦ ἢ χώματος κεραμέως, Εὔβουλ. Καμπ. 2, πρβλ. Σαννυρ. Γελ. [[κύτος]] πλαστὸν ἐκ γαίης Ἀντιφ. Ἀφροδ. 1.2. ΙΙ. Γαῖα, ὡς κύρ. [[ὄνομα]], Gaia, Tellus, ἡ γῆ, [[σύζυγος]] τοῦ Οὐρανοῦ, [[μήτηρ]] τῶν Τιτάνων, Κυκλώπων καὶ ἄλλων τεράτων, Ἡσ. Θ. 45. –Πρβλ. αἷα.
}}
{{etym
|etymtx=neen<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[earth]] (Il.).<br />Compounds: Dor. [[γαιάοχος]], Lac. [[γαιάϜοχος]], ep. [[γαιήοχος]] epithet of Poseidon, s. v. [[ἐννοσίγαιος]] (Il.; s.v.). [[ἀνώγαιον]] upper floor of a house, granary; also <b class="b3">ἀνόκαιον ὑπέρῳον</b>, <b class="b3">γράφεται καὶ ἀνώγεων</b> H.; perhaps the form with <b class="b3">-ο-</b> is the original form, the other being due to folketymology<br />Derivatives: Rare: [[γαιήϊος]] [[from the earth]] (Od.; with <b class="b3">-ήϊος</b>, Chantr. Form. 52); [[γαιών]] [[heap of earth]] (Tab. Heracl. 1, 136) beside [[γαεών]] (IG 14, 322 II 83, Halaesa); [[γαιόω]] [[change into earth]] (Tz.).<br />Etymology: Unknown; see on [[γῆ]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαῖα]] -ας, ἡ [~ γῆ] poët. voor γῆ, nom. later [[γαίη]], Dor. γαία; ep. gen. γαίης, Att. (trag.) γαίας; ep. dat. γαίῃ, Att. γαίᾳ; acc. γαῖαν; ep. gen. plur. γαιάων, vanaf Hom. alg.<br /><b class="num">1.</b> de aarde; wereld; ook personif. voor de godin: Aarde.<br /><b class="num">2.</b> land, gebied.<br /><b class="num">3.</b> aarde (als materiaal en als element).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj