3,274,873
edits
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ryma | |Transliteration C=ryma | ||
|Beta Code=r(u=ma | |Beta Code=r(u=ma | ||
|Definition=(A), ατος, τό, ([[ἐρύω]] (A)) < | |Definition=(A), -ατος, τό, ([[ἐρύω]] (A))<br><span class="bld">A</span> [[that which is drawn]]:<br><span class="bld">1</span> <b class="b3">τόξου ῥ.</b>, i.e. the Persian [[archers]], opp. <b class="b3">λόγχης ἰσχύς</b>, i.e. the Greek spearmen, [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''147 (anap.); <b class="b3">ἐκ τόξου ῥύματος</b> from the distance of a bow-[[shot]], X.''An.''3.3.15; ἐς τόξου ῥ. Eun.''Hist.''p.271D.<br><span class="bld">2</span> [[towing-line]], Plb. 1.26.14, 3.46.5, al., D.H.3.44.<br /><br />(B), -ατος, τό, ([[ἐρύω]] (B)) [[defence]], [[protection]], βωμὸς φυγάσιν ῥ. A. ''Supp.''85 (lyr.); ἅπασι κοινὸν ῥ. δαιμόνων ἕδρα E.''Heracl.''260; <b class="b3">πύργου ῥ.</b> a tower of defence, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''159 (anap.): c. gen. objecti, [[defence against]], [θάνατος] μέγιστον ῥ. τῶν πολλῶν κακῶν A.''Fr.''353; [[ῥύματα]],= [[βοηθήματα]], Hp. ap. Gal.19.136; cf. [[ῥύσιον]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> ce | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> ce qu'on tire à soi ; corde d'un arc ; <i>p. ext.</i> portée d'un trait : ἐκ τόξου ῥύματος XÉN à la portée du trait;<br /><b>2</b> ce qu'on tire devant soi pour s'abriter ; abri, refuge τινος, contre qch.<br />'''Étymologie:''' R. Ῥυ ; cf. [[ἐρύω]] et [[ῥύομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥῦμα:''' ατος τό [[ἐρύω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ῥῦμα:''' ατος τό [[ἐρύω]]<br /><b class="num">1</b> [[натягивание]] или [[тетива]] (τόξου ῥ. Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[выстрел из лука]], [[полет стрелы]]: ἐκ τόξου ῥύματος Xen. на расстояние полета стрелы;<br /><b class="num">3</b> [[буксирный канат]] Polyb.<br />ατος τό [[ῥύομαι]] защита, спасение, избавление: πύργου ῥ. Soph. башня спасения; ῥ. τῶν κακῶν Aesch. избавление от зол; φυγάσιν ῥ. Aesch. прибежище беглецов. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |