κόρυμβος: Difference between revisions

m
Text replacement - "Blüthe" to "Blüte"
(2a)
m (Text replacement - "Blüthe" to "Blüte")
 
(34 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=korymvos
|Transliteration C=korymvos
|Beta Code=ko/rumbos
|Beta Code=ko/rumbos
|Definition=ὁ, pl. both <b class="b3">κόρυμβοι</b> and heterocl. <b class="b3">κόρυμβα</b> (v. infr.), (κόρυς, κορυφή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">uppermost point</b>, once in Hom., <b class="b3">νηῶν… ἄκρα κόρυμβα</b> <b class="b2">high-pointed sterns</b> of ships, <span class="bibl">Il.9.241</span> ( = [[ἄφλαστα]], [[ἀκροστόλια]], Hsch., but the meaning was disputed, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>222</span>); νεὼς κόρυμβα <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 411</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>258</span> (lyr.); ἀφλάστοιο κόρυμβα <span class="bibl">A.R.2.601</span>; ἄφλαστα καὶ κ. Lyc.295. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> the <b class="b2">top</b> of a hill, φεύγοντες ἐπὶ τοῦ ὄρεος τὸν κ. <span class="bibl">Hdt. 7.218</span>, cf. <span class="bibl">D.H.9.23</span>; ἐπ' ἄκρον κ. ὄχθου <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>659</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[κρωβύλος]], [[κ. τῶν τριχῶν]] Heraclid.Pont. ap. <span class="bibl">Ath.12.512c</span>; ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις <span class="title">AP</span>6.219 (Antip.), cf. <span class="title">Com.Adesp.</span>1331. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">cluster of the ivy fruit</b>, <b class="b3">κόρυμβα ἀμφὶ κρητὶ κίσσιν' ἔστεπτο</b> prob. in <span class="bibl">Herod.8.33</span>, cf. <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>30</span>, <span class="title">AP</span>12.8 (Strat.), Plu.2.648f, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span> 13.7</span>: generally, <b class="b2">cluster of fruit</b> or <b class="b2">flowers</b>, <span class="bibl">Mosch.3.4</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>12.224</span>.</span>
|Definition=ὁ, pl. both [[κόρυμβοι]] and heterocl. [[κόρυμβα]] (v. infr.), ([[κόρυς]], [[κορυφή]])<br><span class="bld">A</span> [[uppermost point]], once in Hom., <b class="b3">νηῶν… ἄκρα κόρυμβα</b> [[high-pointed sterns]] of [[ship]]s, Il.9.241 (= [[ἄφλαστον|ἄφλαστα]], [[ἀκροστόλιον|ἀκροστόλια]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], but the meaning was disputed, Ar.''Fr.''222); νεὼς κόρυμβα [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 411, cf. E.''IA''258 (lyr.); ἀφλάστοιο κόρυμβα A.R.2.601; ἄφλαστα καὶ κ. Lyc.295.<br><span class="bld">2</span> the [[top]] of a [[hill]], φεύγοντες ἐπὶ τοῦ ὄρεος τὸν κ. [[Herodotus|Hdt.]] 7.218, cf. D.H.9.23; ἐπ' ἄκρον κ. ὄχθου [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''659 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> = [[κρωβύλος]], κ. τῶν τριχῶν Heraclid.Pont. ap. Ath.12.512c; ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις ''AP''6.219 (Antip.), cf. ''Com.Adesp.''1331.<br><span class="bld">III</span> [[cluster of the ivy fruit]], <b class="b3">κόρυμβα ἀμφὶ κρητὶ κίσσιν' ἔστεπτο</b> prob. in Herod.8.33, cf. Corn.''ND''30, ''AP''12.8 (Strat.), Plu.2.648f, Him.''Or.'' 13.7: generally, [[cluster]] of [[fruit]] or [[flower]]s, Mosch.3.4, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 12.224.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1488.png Seite 1488]] ὁ, mit dem plur. κόρυμβα, τά, wozu Eust. den sing. τὸ κόρυμβον bildet ([[κόρυς]], [[κορυφή]]), das Oberste, Aeußerste, die Spitze, Kuppe; – 1) [[ἄκρα]] κόρυμβα [[νηῶν]], Il. 9, 241, Schol. ἀκροστόλια, ἄφλαστα; so auch Aesch. Pers. 403; κορύμβοις πρυμναίοισι Theaet. Schol. 2 (X, 16); ἀφλάστοιο κόρυμβα Ap. Rh. 2, 601; vgl. Lycophr. 295; also der mit Zierrathen versehene <b class="b2">Spiegelder Schiffe</b>, vgl. [[κορώνη]]. – Aber auch ἐλθ' ἐπ' [[ἄκρον]] κόρυμβον ὄχθου, Aesch. Pers. 650, wie Her. φεύγοντες ἐπὶ τοῦ οὔρεος τὸν κόρυμβον, 7, 218. – 2) vom Haare, wie κρώβυλος, ein geflochtener <b class="b2">Haarbüschel</b> od. Haarzopf, der spiralförmig aufgewickelt u. auf dem Scheitel mit einer Haarnadel befestigt wurde, bes. bei Iungfrauen; vgl. Thuc. 1, 6; Heraclid. Pont. bei Ath. XII, 512 b, vgl. [[κορύμβη]]. – 3) der traubenförmige Fruchtbüschel einer Pflanze, die <b class="b2">Blüthentraube</b>, Hosch. 3, 4; bef. des Epheu's, Strat. 7 (XII, 8); Plut. Symp. 3, 2, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1488.png Seite 1488]] ὁ, mit dem plur. κόρυμβα, τά, wozu Eust. den sing. τὸ κόρυμβον bildet ([[κόρυς]], [[κορυφή]]), das Oberste, Aeußerste, die Spitze, Kuppe; – 1) [[ἄκρα]] κόρυμβα [[νηῶν]], Il. 9, 241, Schol. ἀκροστόλια, ἄφλαστα; so auch Aesch. Pers. 403; κορύμβοις πρυμναίοισι Theaet. Schol. 2 (X, 16); ἀφλάστοιο κόρυμβα Ap. Rh. 2, 601; vgl. Lycophr. 295; also der mit Zierrathen versehene [[Spiegelder Schiffe]], vgl. [[κορώνη]]. – Aber auch ἐλθ' ἐπ' [[ἄκρον]] κόρυμβον ὄχθου, Aesch. Pers. 650, wie Her. φεύγοντες ἐπὶ τοῦ οὔρεος τὸν κόρυμβον, 7, 218. – 2) vom Haare, wie κρώβυλος, ein geflochtener [[Haarbüschel]] od. Haarzopf, der spiralförmig aufgewickelt u. auf dem Scheitel mit einer Haarnadel befestigt wurde, bes. bei Iungfrauen; vgl. Thuc. 1, 6; Heraclid. Pont. bei Ath. XII, 512 b, vgl. [[κορύμβη]]. – 3) der traubenförmige Fruchtbüschel einer Pflanze, die [[Blütentraube]], Hosch. 3, 4; bef. des Epheu's, Strat. 7 (XII, 8); Plut. Symp. 3, 2, 1.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κόρυμβος''': ὁ, πληθ. κόρυμβοι καὶ ἑτερογεν. κόρυμβα· ([[κόρυς]], [[κορυφή]])· τὸ ἀνώτατον [[σημεῖον]], ἡ [[κορυφή]], τὸ [[τέλος]], παρ’ Ὁμήρ. μόνον [[ἅπαξ]], [[νηῶν]]... [[ἄκρα]] κόρυμβα, τὰ καμπύλα [[ἄκρα]] τῆς πρύμνης, κατὰ τὸν Σχολ. «τὰ τῶν νεῶν ἀκροστόλια», Ἰλ. Ι. 241· ἄλλως ἄφλαστα, ἀκροστόλια, κατὰ τὸν Ἡσύχ.· ἂν καὶ φαίνεται ὅτι ὑπῆρχεν [[ἀμφιβολία]] τις περὶ τῆς σημασίας [[αὐτοῦ]] ἔτι κατὰ τοὺς χρόνους τοῦ Ἀριστοφ., ἴδε Δινδ. εἰς Ἀριστοφ. Ἀποσπ. σ. 527· [[οὕτως]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 411 ([[ἔνθα]] ἴδε Blomf. 417), Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 258· ἀφλάστοιο κόρυμβα Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 601· ἄφλαστα καὶ κόρυμβ. Λυκόφρ. 295· ― ἀκολούθως. 2) κορυφὴ βουνοῦ, φεύγοντες ἐπὶ τοῦ οὔρεος τὸν κ. Ἡρόδ. 7. 218· ἐπ’ [[ἄκρον]] κ. ὄχθου Αἰσχύλ. Πέρσ. 659. ΙΙ. = [[κρωβύλος]], κ. τῶν τριχῶν Ἡρακλείδ. Ποντ. παρ’ Ἀθην. 512C ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις Ἀνθ. Π. 6. 219. οὕτω καὶ [[κορύμβη]], Ἄσιος 2. 6· ἴδε ἐν λέξ. [[κρωβύλος]]. ΙΙΙ. ὁ [[βότρυς]] τοῦ ἄνθους ἢ καρποῦ τοῦ κισσοῦ, Ἀνθ. Π. 12. 8, Πλούτ. 2. 648F· [[καθόλου]], [[βότρυς]] καρποῦ ἢ ἄνθους, Μόσχ. 3. 4, Χριστοδ. Ἔκφρ. 397, Νόνν., κτλ. 2) ὁ καυλὸς τοῦ ἀσπαράγου, Ἡσύχ.
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>plur.</i> τὰ [[κόρυμβα]];<br /><b>1</b> [[sommet d'une montagne]];<br /><b>2</b> [[bord d'un tombeau]];<br /><b>3</b> [[ornement]] <i>ou</i> armure à l'extrémité supérieure de la proue;<br /><b>4</b> [[grappe de fruits]] <i>ou</i> de fleurs formant pyramide, <i>particul.</i> grappe de lierre.<br />'''Étymologie:''' [[κορυφή]] avec insertion d'un μ ; cf. [[στρόμβος]] de [[στρέφω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κόρυμβος -ου, [~ κορυφή] plur. κόρυμβοι en κόρυμβα top:; τοῦ ὄρεος top van de berg Hdt. 7.218.3; plur. uiteinde:. νεὼς κόρυμβα achtersteven van een schip Aeschl. Pers. 411. haarknot:. ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις versierd met kunstig gevlochten haarknot AP 6.219.3.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>plur.</i> τὰ [[κόρυμβα]];<br /><b>1</b> sommet d’une montagne;<br /><b>2</b> bord d’un tombeau;<br /><b>3</b> ornement <i>ou</i> armure à l’extrémité supérieure de la proue;<br /><b>4</b> grappe de fruits <i>ou</i> de fleurs formant pyramide, <i>particul.</i> grappe de lierre.<br />'''Étymologie:''' [[κορυφή]] avec insertion d’un μ ; cf. [[στρόμβος]] de [[στρέφω]].
|elrutext='''κόρυμβος:''' ὁ (pl. тж. τὰ [[κόρυμβα]])<br /><b class="num">1</b> [[оконечность корабля]], [[край кормы]] ([[νηῶν]] Hom.; Φοινίσσης [[νεώς]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[вершина]] (τοῦ οὔρεος Her.; ὄχθου Aesch.);<br /><b class="num">3</b> бот. [[пучок]], [[гроздь]], [[кисть]] Plut., Anth.;<br /><b class="num">4</b> [[высокая прическа]] (εὔσπειροι κόρυμβοι Anth.).
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κόρυμβος:''' ὁ, πληθ. <i>κόρυμβοι</i> και [[κόρυμβα]]· ([[κόρυς]], [[κορυφή]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> το ανώτατο [[σημείο]], [[κορυφή]], [[τέλος]], [[νηῶν]] [[ἄκρα]] [[κόρυμβα]], τα καμπυλωτά [[άκρα]] της πρύμνης στο [[πλοίο]], σε Ομήρ. Ιλ.· στον πληθ., λέγεται για το [[πλοίο]] μόνο του, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> η [[κορυφή]] λόφου, σε Ηρόδ., Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[κρωβύλος]], σε Ανθ.<br /><b class="num">III.</b> [[τσαμπί]] φρούτων ή λουλουδιών, σε Μόσχ., Ανθ.
|lsmtext='''κόρυμβος:''' ὁ, πληθ. <i>κόρυμβοι</i> και [[κόρυμβα]]· ([[κόρυς]], [[κορυφή]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> το ανώτατο [[σημείο]], [[κορυφή]], [[τέλος]], [[νηῶν]] [[ἄκρα]] [[κόρυμβα]], τα καμπυλωτά [[άκρα]] της πρύμνης στο [[πλοίο]], σε Ομήρ. Ιλ.· στον πληθ., λέγεται για το [[πλοίο]] μόνο του, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> η [[κορυφή]] λόφου, σε Ηρόδ., Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> [[κρωβύλος]], σε Ανθ.<br /><b class="num">III.</b> [[τσαμπί]] φρούτων ή λουλουδιών, σε Μόσχ., Ανθ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κόρυμβος:''' ὁ (pl. тж. τὰ [[κόρυμβα]])<br /><b class="num">1)</b> оконечность корабля, край кормы ([[νηῶν]] Hom.; Φοινίσσης [[νεώς]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> вершина (τοῦ οὔρεος Her.; ὄχθου Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> бот. пучок, гроздь, кисть Plut., Anth.;<br /><b class="num">4)</b> высокая прическа (εὔσπειροι κόρυμβοι Anth.).
|lstext='''κόρυμβος''': , πληθ. κόρυμβοι καὶ ἑτερογεν. κόρυμβα· ([[κόρυς]], [[κορυφή]])· τὸ ἀνώτατον [[σημεῖον]], ἡ [[κορυφή]], τὸ [[τέλος]], παρ’ Ὁμήρ. μόνον [[ἅπαξ]], [[νηῶν]]... [[ἄκρα]] κόρυμβα, τὰ καμπύλα [[ἄκρα]] τῆς πρύμνης, κατὰ τὸν Σχολ. «τὰ τῶν νεῶν ἀκροστόλια», Ἰλ. Ι. 241· ἄλλως ἄφλαστα, ἀκροστόλια, κατὰ τὸν Ἡσύχ.· ἂν καὶ φαίνεται ὅτι ὑπῆρχεν [[ἀμφιβολία]] τις περὶ τῆς σημασίας [[αὐτοῦ]] ἔτι κατὰ τοὺς χρόνους τοῦ Ἀριστοφ., ἴδε Δινδ. εἰς Ἀριστοφ. Ἀποσπ. σ. 527· [[οὕτως]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 411 ([[ἔνθα]] ἴδε Blomf. 417), Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 258· ἀφλάστοιο κόρυμβα Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 601· ἄφλαστα καὶ κόρυμβ. Λυκόφρ. 295· ― ἀκολούθως. 2) κορυφὴ βουνοῦ, φεύγοντες ἐπὶ τοῦ οὔρεος τὸν κ. Ἡρόδ. 7. 218· ἐπ’ [[ἄκρον]] κ. ὄχθου Αἰσχύλ. Πέρσ. 659. ΙΙ. = [[κρωβύλος]], κ. τῶν τριχῶν Ἡρακλείδ. Ποντ. παρ’ Ἀθην. 512C ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις Ἀνθ. Π. 6. 219. οὕτω καὶ [[κορύμβη]], Ἄσιος 2. 6· ἴδε ἐν λέξ. [[κρωβύλος]]. ΙΙΙ. ὁ [[βότρυς]] τοῦ ἄνθους ἢ καρποῦ τοῦ κισσοῦ, Ἀνθ. Π. 12. 8, Πλούτ. 2. 648F· [[καθόλου]], [[βότρυς]] καρποῦ ἢ ἄνθους, Μόσχ. 3. 4, Χριστοδ. Ἔκφρ. 397, Νόνν., κτλ. 2) ὁ καυλὸς τοῦ ἀσπαράγου, Ἡσύχ.
}}
{{elnl
|elnltext=κόρυμβος -ου, ὁ [~ κορυφή] plur. κόρυμβοι en κόρυμβα top:; τοῦ ὄρεος top van de berg Hdt. 7.218.3; plur. uiteinde:. νεὼς κόρυμβα achtersteven van een schip Aeschl. Pers. 411. haarknot:. ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις versierd met kunstig gevlochten haarknot AP 6.219.3.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m., pl. <b class="b3">-α</b> (<b class="b3">-οι</b>)<br />Meaning: <b class="b2">uppermost point of a ship</b> (Ι 241), <b class="b2">top of a mountain</b> (Hdt., A.), <b class="b2">cluster of the ivy fruit</b> (Mosch., Corn., Plu.), <b class="b2">hairknot; = κρωβύλος</b> (Herakleid. Pont.).<br />Other forms: Also <b class="b3">κόρυμνα κόσμος τις γυναικεῖος περιτραχήλιος</b> H.<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">κορυμβο-φόρος</b> <b class="b2">bearing fruit</b> (Longos), <b class="b3">δι-κόρυμβος</b> <b class="b2">with two tops</b> (hell. poetry).<br />Derivatives: <b class="b3">κορύμβη</b> f. [[hairknot]] (Asios), [[hairband]] (Antim.). - <b class="b3">κορύμβιον</b> [[grape]] (Dsc.); <b class="b3">κορυμβίας</b> (Thphr.), <b class="b3">κορύμβηλος</b> (Nic.), <b class="b3">κορυμβήθρα</b> (Ps.-Dsc.) <b class="b2">ivy, Hedera helix</b>; cf. Strömberg Theophrastea 91, Pflanzennamen 53; <b class="b3">κορυμβίτης</b> (<b class="b3">κισσός</b>) <b class="b2">id.</b> (medic., Plin., Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 73); <b class="b3">κορυμβώδης</b> <b class="b2">grape-like</b> (v. l. Dsc. 3, 24); <b class="b3">κορυμβόομαι</b> <b class="b2">be bound together in a hairknot</b> (Nic. Dam.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: To [[κορυφή]] (s. v.); Persson Beitr. 2, 584 n. 1.
|etymtx=Grammatical information: m., pl. <b class="b3">-α</b> (<b class="b3">-οι</b>)<br />Meaning: [[uppermost point of a ship]] (Ι 241), [[top of a mountain]] (Hdt., A.), [[cluster of the ivy fruit]] (Mosch., Corn., Plu.), <b class="b2">hairknot; = κρωβύλος</b> (Herakleid. Pont.).<br />Other forms: Also <b class="b3">κόρυμνα κόσμος τις γυναικεῖος περιτραχήλιος</b> [[H]].<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">κορυμβο-φόρος</b> [[bearing fruit]] (Longos), <b class="b3">δι-κόρυμβος</b> [[with two tops]] (hell. poetry).<br />Derivatives: [[κορύμβη]] f. [[hairknot]] (Asios), [[hairband]] (Antim.). - [[κορύμβιον]] [[grape]] (Dsc.); [[κορυμβίας]] (Thphr.), [[κορύμβηλος]] (Nic.), [[κορυμβήθρα]] (Ps.-Dsc.) [[ivy]], [[Hedera helix]]; cf. Strömberg Theophrastea 91, Pflanzennamen 53; [[κορυμβίτης]] ([[κισσός]]) <b class="b2">id.</b> (medic., Plin., Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 73); [[κορυμβώδης]] [[grape-like]] ([[varia lectio|v.l.]] Dsc. 3, 24); [[κορυμβόομαι]] [[be bound together in a hairknot]] (Nic. Dam.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: To [[κορυφή]] (s. v.); Persson Beitr. 2, 584 n. 1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κόρυμβος]], ὁ, [[κόρυς]], [[κορυφή]]<br /><b class="num">I.</b> the [[uppermost]] [[point]], [[head]], end, [[νηῶν]] [[ἄκρα]] [[κόρυμβα]] [[high]]-[[pointed]] sterns of ships, Il.; in pl. of a [[single]] [[ship]], Aesch.<br /><b class="num">2.</b> the top of a [[hill]], Hdt., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> = [[κρωβύλος]], Anth.<br /><b class="num">III.</b> a [[cluster]] of [[fruit]] or flowers, Mosch., Anth.
|mdlsjtxt=[[κόρυμβος]], ὁ, [[κόρυς]], [[κορυφή]]<br /><b class="num">I.</b> the [[uppermost]] [[point]], [[head]], end, [[νηῶν]] [[ἄκρα]] [[κόρυμβα]] [[high]]-[[pointed]] sterns of ships, Il.; in plural of a [[single]] [[ship]], Aesch.<br /><b class="num">2.</b> the top of a [[hill]], Hdt., Aesch.<br /><b class="num">II.</b> = [[κρωβύλος]], Anth.<br /><b class="num">III.</b> a [[cluster]] of [[fruit]] or flowers, Mosch., Anth.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κόρυμβος''': {kórumbos}<br />'''Grammar''': m., pl. -α (-οι)<br />'''Meaning''': [[die äußerste Spitze am Steuerbord]] (ep. poet. seit Ι 241), [[Gipfel eines Berges]] (Hdt., A. u. a.), ‘Blüten-, Beerentraube, bes. des Efeus’ (Mosch., Corn., Plu. u. a.), ‘Haarknoten, -büschel, [[κρωβύλος]]’ (Herakleid. Pont. u. a.).<br />'''Composita''' : Kompp., z. B. [[κορυμβοφόρος]] [[traubentragend]] (Longos), [[δικόρυμβος]] [[mit zwei Gipfeln]] (hell. Dichtung).<br />'''Derivative''': Daneben [[κορύμβη]] f. [[Haarknoten]] (Asios), [[Haarband]] (Antim.). — Ableitungen: [[κορύμβιον]] [[Träubchen]] (Dsk.); [[κορυμβίας]] (Thphr.), [[κορύμβηλος]] (Nik.), [[κορυμβήθρα]] (Ps.-Dsk.) [[Efeu]], [[Hedera helix]]; vgl. Strömberg Theophrastea 91, Pflanzennamen 53; [[κορυμβίτης]] ([[κισσός]]) ib. (Mediz., Plin., Redard Les noms grecs en -της 73); [[κορυμβώδης]] [[traubenähnlich]] (v. l. Dsk. 3, 24); [[κορυμβόομαι]] [[in einen Haarknoten zusammengebunden werden]] (Nik. Dam.).<br />'''Etymology''' : Auch [[κόρυμνα]]· [[κόσμος]] [[τις]] [[γυναικεῖος]] [[περιτραχήλιος]] H. Zu [[κορυφή]] (s. d.) mit Erweichung der Aspirata vor dem unerklärten Nasal; vgl. zu [[θάμβος]] (: ταφεῖν), [[θρόμβος]] (: τρέφεσθαι). Persson Beitr. 2, 584 A. 1.<br />'''Page''' 1,924-925
|ftr='''κόρυμβος''': {kórumbos}<br />'''Grammar''': m., pl. -α (-οι)<br />'''Meaning''': [[die äußerste Spitze am Steuerbord]] (ep. poet. seit Ι 241), [[Gipfel eines Berges]] (Hdt., A. u. a.), ‘Blüten-, Beerentraube, bes. des Efeus' (Mosch., Corn., Plu. u. a.), ‘Haarknoten, -büschel, [[κρωβύλος]]’ (Herakleid. Pont. u. a.).<br />'''Composita''': Kompp., z. B. [[κορυμβοφόρος]] [[traubentragend]] (Longos), [[δικόρυμβος]] [[mit zwei Gipfeln]] (hell. Dichtung).<br />'''Derivative''': Daneben [[κορύμβη]] f. [[Haarknoten]] (Asios), [[Haarband]] (Antim.). — Ableitungen: [[κορύμβιον]] [[Träubchen]] (Dsk.); [[κορυμβίας]] (Thphr.), [[κορύμβηλος]] (Nik.), [[κορυμβήθρα]] (Ps.-Dsk.) [[Efeu]], [[Hedera helix]]; vgl. Strömberg Theophrastea 91, Pflanzennamen 53; [[κορυμβίτης]] ([[κισσός]]) ib. (Mediz., Plin., Redard Les noms grecs en -της 73); [[κορυμβώδης]] [[traubenähnlich]] ([[varia lectio|v.l.]] Dsk. 3, 24); [[κορυμβόομαι]] [[in einen Haarknoten zusammengebunden werden]] (Nik. Dam.).<br />'''Etymology''': Auch [[κόρυμνα]]· [[κόσμος]] [[τις]] [[γυναικεῖος]] [[περιτραχήλιος]] H. Zu [[κορυφή]] (s. d.) mit Erweichung der Aspirata vor dem unerklärten Nasal; vgl. zu [[θάμβος]] (: ταφεῖν), [[θρόμβος]] (: τρέφεσθαι). Persson Beitr. 2, 584 A. 1.<br />'''Page''' 1,924-925
}}
}}