3,272,958
edits
(SL_1) |
m (Text replacement - "Aehnli" to "Ähnli") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eychos | |Transliteration C=eychos | ||
|Beta Code=eu)=xos | |Beta Code=eu)=xos | ||
|Definition=εος, τό, (εὔχομαι) poet. Noun: < | |Definition=εος, τό, ([[εὔχομαι]]) ''poet.'' Noun:<br><span class="bld">I</span> [[thing prayed for]], [[object of prayer]], <b class="b3">εὖχος δοῦναι, ὀρέξαι, πορεῖν τινι</b>, Il.5.285, 22.130, Od.22.7, S.''Ph.''1203; <b class="b3">εὖχος ἀρέσθαι</b> to obtain [[it]], Il.7.203; ἑλεῖν Tyrt.12.36, Pi.''P.''5.21; <b class="b3">Τεῦκρον… εὖχος ἀπηύρα</b> took [[it]] away from him, Il.15.462.<br><span class="bld">II</span> [[boast]], [[vaunt]], μέλεον δέ οἱ εὖχος ἔδωκας 21.473; εὖχος ἔργῳ καθελών Pi.''O.''10(11).63, al.; of persons, Ἀνάκρεον, εὖ. Ἰώνων ''AP''7.27 (Antip. Sid.).<br><span class="bld">III</span> later, [[vow]], [[votive offering]], Pl.''Epigr.'' 5.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1110.png Seite 1110]] τό (nom. u. acc.), dessen man sich rühmt, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1110.png Seite 1110]] τό (nom. u. acc.), dessen man sich rühmt, [[Ruhm]], bes. Ruhm im Kampfe, Sieg, ἐμοὶ δὲ μέγ' [[εὖχος]] ἔδωκας Il. 5, 285, wie 654 ἐμῷ δ' ὑπὸ δουρὶ δαμέντα [[εὖχος]] ἐμοὶ δώσειν, vom Besiegten, dessen Niederlage dem Sieger Ruhm bringt; von den Göttern, Iliad. 7, 81 εἰ δέ κ' ἐγὼ τὸν ἕλω, δώῃ δέ μοι [[εὖχος]] [[Ἀπόλλων]]; ähnl. δὸς νίκην Αἴαντι καὶ ἀγλαὸν [[εὖχος]] [[ἀρέσθαι]], Ruhm davonzutragen, 7, 203, wie Hes. Th. 628; [[εὖχος]] ἀπηύρα 15, 462; ὀρέξειν τινί 13, 327; αἴ κε τύχωμι, πόρῃ δέ μοι [[εὖχος]] [[Ἀπόλλων]] Od. 22, 7. Ähnlich Pind. vom Ruhm des Sieges im Wettkampfe, ἵπποις ἑλών P. 5, 21; ἀγώνιον ἐν δόξᾳ [[εὖχος]] θέμενος Ol. 11, 66, den Sieg im Wettkampfe als einen Ruhm ansehend; vgl. Tyrt. 3, 36; – von Menschen, Ἀνακρέων [[εὖχος]] Ἰώνων, der Ruhm der Ionier, dessen sie sich rühmen, Antp. gid. 73 (VII, 27); – das Gewünschte, ἕν γέ μοι [[εὖχος]] ὀρέξατε, einen Wunsch gewähret mir, Soph. Phil. 1188; – das Gelobte, das Weihgeschenk, ἔθηκεν Plat. ep. 8 (VI, 43). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=(τό) :<br /><i>seul. nom. et acc. sg.</i><br /><b>1</b> [[sujet d'orgueil]], [[gloire]];<br /><b>2</b> [[objet d'un vœu]], [[d'un désir]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[εὔχομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὖχος:''' τό (только nom. и acc. sing.)<br /><b class="num">1</b> предмет желания, тж. желание или просьба: ἕν μοι εὖ. ὀρέξατε Soph. исполните (лишь) одну мою просьбу;<br /><b class="num">2</b> [[предмет гордости]], [[слава]] ([[Ἀνακρέων]], εὖ. Ἰώνων Anth.): εὖ. [[δοῦναι]], ὀρέξαι или [[πορεῖν]] τινι Hom. доставлять кому-л. славу; εὖ. [[ἀρέσθαι]] Hom. или [[ἑλεῖν]] Pind. стяжать славу;<br /><b class="num">3</b> [[дар по обету]] (εὖ. [[θεῖναι]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὖχος''': -εος, τό, ([[εὔχομαι]]) ποιητ. [[λέξις]]: II. [[ὅπερ]] εὔχεταί τις νὰ ἔχῃ, ἰδίως πολεμικὴ [[δόξα]], [[καθόλου]], πᾶν τὸ περιποιοῦν τινι δόξαν καὶ φήμην, ἐμοὶ δὲ μέγ’ [[εὖχος]] ἔδωκας Ἰλ. Ε. 285· εἴδομεν ὁπποτέρῳ κεν [[Ὀλύμπιος]] [[εὖχος]] ὀρέξῃ Χ. 130· πόρῃ δε μοι [[εὖχος]] [[Ἀπόλλων]] Ὀδ. Χ. 7· ἀλλ’, ὦ ξένοι, ἕν γέ μοι [[εὖχος]] ὀρέξατε, κάμετέ μοι [[τοὐλάχιστον]] μίαν [[χάριν]], Σοφ. Φιλ. 1202· ἀγλαὸν [[εὖχος]] ἀρέσθαι, «[[καύχημα]] λαμπρὸν ἀνενέγκασθαι» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Η. 203· [[ἑλεῖν]] Τυρταῖ. 9. 36, Πινδ Π. 5. 26· Τεῦκρον Τελαμώνιον [[εὖχος]] ἀπηύρα, ἀφήρει ἀπ’ [[αὐτοῦ]] τὸ [[καύχημα]], Ἰλ. Ο. 462· μέλεον δὲ οἱ [[εὖχος]] ἔδωκας; «ἄμοχθον δὲ καὶ ἄλυπον [[καύχημα]] αὐτῷ ἐπέδωκας;» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Φ. 473, καὶ συχνὸν παρὰ Πινδ., ὡς Ο. 10 (11). 75· ἐπὶ προσώπων, Ἀνάκρεον, [[εὖχος]] Ἰώνων Ἀνθ. Π. 7. 27. II. βραδύτερον, [[εὐχή]], [[ἀφιέρωμα]], «τάξιμον», Πλάτ. ἐν Ἀνθ. Π. 6. 43. - Καθ’ Ἡσύχ. «[[εὖχος]]· [[βούλησις]], [[νίκη]]». | |lstext='''εὖχος''': -εος, τό, ([[εὔχομαι]]) ποιητ. [[λέξις]]: II. [[ὅπερ]] εὔχεταί τις νὰ ἔχῃ, ἰδίως πολεμικὴ [[δόξα]], [[καθόλου]], πᾶν τὸ περιποιοῦν τινι δόξαν καὶ φήμην, ἐμοὶ δὲ μέγ’ [[εὖχος]] ἔδωκας Ἰλ. Ε. 285· εἴδομεν ὁπποτέρῳ κεν [[Ὀλύμπιος]] [[εὖχος]] ὀρέξῃ Χ. 130· πόρῃ δε μοι [[εὖχος]] [[Ἀπόλλων]] Ὀδ. Χ. 7· ἀλλ’, ὦ ξένοι, ἕν γέ μοι [[εὖχος]] ὀρέξατε, κάμετέ μοι [[τοὐλάχιστον]] μίαν [[χάριν]], Σοφ. Φιλ. 1202· ἀγλαὸν [[εὖχος]] ἀρέσθαι, «[[καύχημα]] λαμπρὸν ἀνενέγκασθαι» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Η. 203· [[ἑλεῖν]] Τυρταῖ. 9. 36, Πινδ Π. 5. 26· Τεῦκρον Τελαμώνιον [[εὖχος]] ἀπηύρα, ἀφήρει ἀπ’ [[αὐτοῦ]] τὸ [[καύχημα]], Ἰλ. Ο. 462· μέλεον δὲ οἱ [[εὖχος]] ἔδωκας; «ἄμοχθον δὲ καὶ ἄλυπον [[καύχημα]] αὐτῷ ἐπέδωκας;» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Φ. 473, καὶ συχνὸν παρὰ Πινδ., ὡς Ο. 10 (11). 75· ἐπὶ προσώπων, Ἀνάκρεον, [[εὖχος]] Ἰώνων Ἀνθ. Π. 7. 27. II. βραδύτερον, [[εὐχή]], [[ἀφιέρωμα]], «τάξιμον», Πλάτ. ἐν Ἀνθ. Π. 6. 43. - Καθ’ Ἡσύχ. «[[εὖχος]]· [[βούλησις]], [[νίκη]]». | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[εὔχομαι]], [[boast]]): [[glory]], | |auten=([[εὔχομαι]], [[boast]]): [[glory]], especially of [[war]] and [[victory]], freq. διδόναι εὖχός τινι, [[εὖχος]] [[ἀρέσθαι]], Il. 5.285, ι 31, Il. 7.203. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[εὖχος]] | |sltr=[[εὖχος]] [[vaunt]] (of [[triumph]]), [[triumph]] ἀγώνιον ἐν δόξᾳ [[θέμενος]] [[εὖχος]], ἔργῳ [[καθελών]] (O. 10.64) [[εὖχος]] [[ἤδη]] παρὰ Πυθιάδος ἵπποις [[ἑλών]], δέδεξαι τόνδε κῶμον ἀνέρων (P. 5.21) πέμπτον ἐπὶ [[εἴκοσι]] [[τοῦτο]] γαρύων [[εὖχος]] ἀγώνων [[ἄπο]] (N. 6.59) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὖχος]], (-εος και -ους, το, ποιητ. τ. (Α)) [[εύχομαι]]<br /><b>1.</b> αυτό που εύχεται [[κάποιος]] για τον εαυτό του, το ποθούμενο<br /><b>2.</b> αυτό για το οποίο καυχιέται [[κάποιος]], το [[καύχημα]]<br /><b>3.</b> [[αφιέρωμα]], [[προσφορά]], [[τάξιμο]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὖχος:''' -εος, τό ([[εὔχομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> αυτό που εύχεται [[κάποιος]] να έχει, το [[αντικείμενο]] της προσευχής, [[εὖχος]] [[δοῦναι]], [[πορεῖν]], [[αποδέχομαι]], [[ικανοποιώ]] το [[αίτημα]] κάποιου, σε Όμηρ.· [[εὖχος]] [[ἀρέσθαι]], το [[αποκτώ]], το [[εξασφαλίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[καυχησιολογία]], [[κομπασμός]], στο ίδ., σε Πίνδ.<br /><b class="num">III.</b> [[τάμα]], [[αφιέρωμα]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[εὖχος]], εος, [[εὔχομαι]]<br /><b class="num">I.</b> the [[thing]] prayed for, [[object]] of [[prayer]], [[εὖχος]] [[δοῦναι]], [[πορεῖν]] to [[grant]] one's [[prayer]], Hom.; [[εὖχος]] [[ἀρέσθαι]] to [[obtain]] it, Il.<br /><b class="num">II.</b> a [[boast]], [[vaunt]], Il., Pind.<br /><b class="num">III.</b> a vow, [[votive]] [[offering]], Anth. | |||
}} | }} |