εὐήρης: Difference between revisions

m
Text replacement - "Aehnli" to "Ähnli"
(Autenrieth)
m (Text replacement - "Aehnli" to "Ähnli")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eviris
|Transliteration C=eviris
|Beta Code=eu)h/rhs
|Beta Code=eu)h/rhs
|Definition=ες, (ἀραρίσκω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">well-fitted</b>, Hom. (only in Od.) always of the oar, <b class="b2">well-poised, easy to handle</b>, λαβὼν εὐ. ἐρετμόν <span class="bibl">11.121</span>; <b class="b3">οὐδ' εὐήρε' ἐρετμά</b> ib.<span class="bibl">125</span>, al.; <b class="b3">νεὼς εὐ. πίτυλος</b> the plash <b class="b2">of the well-poised oars</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1050</span>; σκάφη <span class="bibl">Plu. <span class="title">Ant.</span>65</span>; <b class="b2">well-knit</b>, γυῖα <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>81</span>: generally, <b class="b3">ὄργανα εὐ. πρὸς τὴν χρείαν</b> <b class="b2">well-fitted for</b>... <span class="bibl">Hp.<span class="title">Medic.</span>2</span>; <b class="b3">εὐ. τεύχη</b> Orac. ap. <span class="bibl">Paus.4.12.4</span>; <b class="b3">εὐήρεας ἵππους</b>, = [[εὐαγώγους]], Hsch.: fem. <b class="b3">εὐήρις</b>, pr. n. in <span class="bibl">Paus.1.27.4</span> (s.v.l.).</span>
|Definition=εὐήρες, ([[ἀραρίσκω]]) [[well-fitted]], Hom. (only in Od.) always of the oar, [[well-poised]], [[easy to handle]], λαβὼν εὐ. ἐρετμόν 11.121; <b class="b3">οὐδ' εὐήρε' ἐρετμά</b> ib.125, al.; <b class="b3">νεὼς εὐ. πίτυλος</b> the plash [[of the well-poised oars]], E.''IT''1050; σκάφη Plu. ''Ant.''65; [[well-knit]], γυῖα Nic.''Th.''81: generally, <b class="b3">ὄργανα εὐ. πρὸς τὴν χρείαν</b> [[well-fitted for]]... Hp.''Medic.''2; <b class="b3">εὐ. τεύχη</b> Orac. ap. Paus.4.12.4; <b class="b3">εὐήρεας ἵππους</b>, = [[εὐαγώγους]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]: fem. [[εὐήρις]], pr. n. in Paus.1.27.4 ([[si vera lectio|s.v.l.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] ες, wohl angefügt, u. dah. bequem zu gebrauchen, zu handhaben, in der Od. stets Beiwort des Ruders, u. so noch Sp., wie Luc. Catapl. 19. Auch νεὼς [[πίτυλος]] [[εὐήρης]], des Schiffes leicht zu handhabende Ruder, d. i. das leichtberuderte Schiff, Eur. I. T. 1050; περιπλέων εὐήρεσι σκάφεσι Plut. Ant. 65; wobei man dann [[τριήρης]] u. Aehnliches verglich u. es von [[ἐρέσσω]] ableiten wollte; – εὐήρη [[πρός]]
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1067.png Seite 1067]] ες, wohl angefügt, u. dah. bequem zu gebrauchen, zu handhaben, in der Od. stets Beiwort des Ruders, u. so noch Sp., wie Luc. Catapl. 19. Auch νεὼς [[πίτυλος]] [[εὐήρης]], des Schiffes leicht zu handhabende Ruder, d. i. das leichtberuderte Schiff, Eur. I. T. 1050; περιπλέων εὐήρεσι σκάφεσι Plut. Ant. 65; wobei man dann [[τριήρης]] u. Ähnliches verglich u. es von [[ἐρέσσω]] ableiten wollte; – εὐήρη [[πρός]]
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />bien ajusté ; souple, commode à manier <i>ou</i> à manœuvrer.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], *ἄρω.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐήρης:'''<br /><b class="num">1</b> [[хорошо прилаженный]], [[искусно сделанный]], [[удобный]] ([[ἐρετμόν]] Hom.): νεὼς [[πίτυλος]] εὐ. Eur. искусная гребля корабля, т. е. корабль с хорошими гребцами;<br /><b class="num">2</b> [[хорошо оснащенный]] ([[σκάφη]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐήρης''': -ες, [[καλῶς]] ἡρμοσμένος, Ὅμ. (μόνον ἐν Ὀδ.) ἀείποτε ἐπίθ. τῶν κωπῶν, εὐμεταχερίστος, [[εὔληπτος]], λαβών εὐῆρες [[ἐρετμόν]] Λ. 120· οὐδ’ εὐήρε’ ἐρετμὰ [[αὐτόθι]] 124. κτλ.· νεὼς εὐήρ. [[πίτυλος]], ὁ [[πάταγος]] τῶν [[καλῶς]] ἡρμοσμένων ἢ ἐρεσσομένων κωπῶν, Εὐρ. Ι. Τ. 1050· εὐήρ. [[σκάφη]] Πλουτ. Ἀντών. 65: - [[καθόλου]], εὐήρ. πρὸς τὴν χρείαν, [[ἁρμόδιος]], ἁρμόζων..., Ἱππ. 19. 52· εὐ. τεύχη Χρησμ. παρὰ Παυσ. 4. 12, 4· εὐ. [[ἵππος]] = [[εὐήνιος]], «[[εὐάγωγος]]» Ἡσύχ. (Περὶ τῆς ῥίζης ἴδε -[[ήρης]], [[κατήρης]], [[ποδήρης]], [[τριήρης]].)
|lstext='''εὐήρης''': -ες, [[καλῶς]] ἡρμοσμένος, Ὅμ. (μόνον ἐν Ὀδ.) ἀείποτε ἐπίθ. τῶν κωπῶν, εὐμεταχερίστος, [[εὔληπτος]], λαβών εὐῆρες [[ἐρετμόν]] Λ. 120· οὐδ’ εὐήρε’ ἐρετμὰ [[αὐτόθι]] 124. κτλ.· νεὼς εὐήρ. [[πίτυλος]], ὁ [[πάταγος]] τῶν [[καλῶς]] ἡρμοσμένων ἢ ἐρεσσομένων κωπῶν, Εὐρ. Ι. Τ. 1050· εὐήρ. [[σκάφη]] Πλουτ. Ἀντών. 65: - [[καθόλου]], εὐήρ. πρὸς τὴν χρείαν, [[ἁρμόδιος]], ἁρμόζων..., Ἱππ. 19. 52· εὐ. τεύχη Χρησμ. παρὰ Παυσ. 4. 12, 4· εὐ. [[ἵππος]] = [[εὐήνιος]], «[[εὐάγωγος]]» Ἡσύχ. (Περὶ τῆς ῥίζης ἴδε -[[ήρης]], [[κατήρης]], [[ποδήρης]], [[τριήρης]].)
}}
{{bailly
|btext=ης, ες :<br />bien ajusté ; souple, commode à manier <i>ou</i> à manœuvrer.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], *ἄρω.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=ες ([[root]] ἀρ): [[well]]-fitted, [[handy]], of oars, Od. 11.121. (Od.)
|auten=ες ([[root]] ἀρ): [[well]]-fitted, [[handy]], of oars, Od. 11.121. (Od.)
}}
{{grml
|mltxt=[[εὐήρης]], -ες (Α)<br /><b>1.</b> (για [[κουπιά]]) ο προσαρμοσμένος καλά, ο ευκολομεταχείριστος (α. «λαβὼν εὐῆρες [[ἐρετμόν]]», <b>Ομ. Οδ.</b><br />β. «νεὼς [[εὐήρης]] [[πίτυλος]]» — ο [[πάταγος]] τών καλά προσαρμοσμένων κουπιών, <b>Ευρ.</b>)<br /><b>2.</b> ο [[κατάλληλος]] για [[κάτι]] («ὄργανα εὐήρη πρὸς τὴν χρείαν», Ιπποκρ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ηρης</i>, ομόρριζο του [[ερέτης]] «[[κωπηλάτης]]» ([[πρβλ]]. [[τριήρης]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐήρης:''' -ες (*ἄρω), [[καλά]] στερεωμένος, στέρεα προσαρμοσμένος, λέγεται για [[κουπί]], ισοζυγιασμένος, ευκολοχείριστος, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-[[ήρης]], ες [*ἄρω]<br />well-fitted, of the oar, well-poised, [[easy]] to [[handle]], Od., Eur.
}}
}}