3,274,159
edits
m (Text replacement - "Aehnli" to "Ähnli") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=okryoeis | |Transliteration C=okryoeis | ||
|Beta Code=o)kruo/eis | |Beta Code=o)kruo/eis | ||
|Definition=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, = [[κρυόεις]], [[chilling]], [[horrible]], πολέμου.. ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Il.9.64; <b class="b3">ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης</b> (Helen loq.) 6.344; ὀ. φόβος A.R.2.607; <b class="b3">ὀ. βᾶρις</b>, of Charon's boat, ''AP''7.67 (Leon.); ἀταρπιτὸς ὀ. Parm.(?)20; ὀκρυόειν ἔδαφος ''Eleg.Alex.Adesp.'' 1.7. (Freq. confused with [[ὀκρυόεις]]: [[ὀκρυόεις]] may have arisen from an early mistake in the division of words in Hom. (leg. <b class="b3">ἐπιδημίοο κρυόεντος, κακομηχάνοο κ.</b>); or | |Definition=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, = [[κρυόεις]], [[chilling]], [[horrible]], πολέμου.. ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Il.9.64; <b class="b3">ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης</b> (Helen loq.) 6.344; ὀ. φόβος A.R.2.607; <b class="b3">ὀ. βᾶρις</b>, of Charon's boat, ''AP''7.67 (Leon.); ἀταρπιτὸς ὀ. Parm.(?)20; ὀκρυόειν ἔδαφος ''Eleg.Alex.Adesp.'' 1.7. (Freq. confused with [[ὀκρυόεις]]: [[ὀκρυόεις]] may have arisen from an early mistake in the division of words in Hom. (leg. <b class="b3">ἐπιδημίοο κρυόεντος, κακομηχάνοο κ.</b>); or ὀκ. may be cogn. with Skt. άσρυ, Lith. ašara 'tear', and the Adj. would then mean [[tearful]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0317.png Seite 317]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0317.png Seite 317]] ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν ([[κρύος]]), wie [[κρυερός]], kalt, Schauder erregend, [[fürchterlich]]; [[πόλεμος]], Il. 9, 64; auch Helena sagt von sich [[ἐμεῖο]] κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, 6, 344; oft bei sp. D.; [[φόβος]], Ap. Rh. 2, 607; ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], vom Nachen des Charon, Leon. Tar. 59 (VII, 67), u. so öfter von Allem, was sich auf Tod und Unterwelt bezieht; es ist übrigens oft mit [[ὀκριόεις]] verwechselt, mit dem es allerdings auch einige Ähnlichkeit in der Bedeutung hat, obgleich es nie von körperlicher Rauhheit oder Unebenheit gebraucht wird. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν;<br />[[qui donne le frisson]], [[effrayant]], [[horrible]].<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth., [[κρυόεις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀκρυόεις:''' | |elrutext='''ὀκρυόεις:''' ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν бросающий в холод, т. е. страшный, жуткий ([[πόλεμος]] Hom.): ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]] Anth. страшная ладья (Харона). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀκρυόεις''': | |lstext='''ὀκρυόεις''': ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, ἀντὶ [[κρυόεις]] μετὰ εὐφων. ο, = [[κρυερός]], «[[κρύος]]», [[ψυχρός]], [[τρομερός]], πολέμου ... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος Ἰλ. Ι. 64· κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, ἐπὶ τῆς Ἑλένης, Ζ. 344· [[οὕτως]], ὀκρ. [[φόβος]] Ἀπολλ. Ρόδ. Β 607· ὀκρυόεσσα [[βᾶρις]], ἐπὶ τοῦ πορθμείου τοῦ Χάρωνος, Ἀνθ. Π. 7. 67. ([[ὀκρυόεις]] καὶ [[ὀκριόεις]] [[συχνάκις]] συγχέονται, ἴδε Heyne εἰς Ἰλ. Τ. 4. 649). - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀκρυόεν· φρικῶδες». | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὀκρυόεις]], | |mltxt=[[ὀκρυόεις]], ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν (Α)<br /><b>1.</b> [[ψυχρός]], [[παγερός]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τρομερός]], [[φοβερός]] («πολέμου... ἐπιδημίου ὀκρυόεντος», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για λ. που έχει προέλθει από [[κακό]] χωρισμό τών λέξεων στη φρ. <i>ἐπιδημίοο κρυόεντος</i>, στίχου της Ιλ. Ο τ. πιθ. σχηματίστηκε κατ' [[επίδραση]] της ομόηχης λ. [[ὀκριόεις]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀκρυόεις:''' | |lsmtext='''ὀκρυόεις:''' ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν, αντί [[κρυόεις]], με <i>ευφωνικό ο</i>, = <i>κρυρεός</i>, [[ψυχρός]], [[παγερός]], [[τρομακτικός]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὀ-[[κρυόεις]], | |mdlsjtxt=ὀ-[[κρυόεις]], ὀκρυόεσσα, ὀκρυόεν [for [[κρυόεις]] with o_euphon] = [[κρυερός]]<br />chilling, [[horrible]], Il. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ὀκρυόεις''': {okruóeis}<br />'''Meaning''': [[grausig]], [[schauerig]], [[schauderhaft]] (''Z'' 344, ''I'' 64, A R., ''AP'' u.a.).<br />'''Etymology''' : Aus [[κρυόεις]] entstanden durch falsche Abtrennung von ἐπιδημίοο κρυόεντος (''I'' 64) und κακομηχάνοο κρυοέσσης (''Z'' 344); näheres über den Verlauf bei Leumann Hom. Wörter 49 f. m. Lit. Dabei hat wahrscheinlich das lautähnliche [[ὀκριόεις]] eingewirkt (Ruijgh L’élém. ach. 103).<br />'''Page''' 2,374 | |ftr='''ὀκρυόεις''': {okruóeis}<br />'''Meaning''': [[grausig]], [[schauerig]], [[schauderhaft]] (''Z'' 344, ''I'' 64, A R., ''AP'' u.a.).<br />'''Etymology''' : Aus [[κρυόεις]] entstanden durch falsche Abtrennung von ἐπιδημίοο κρυόεντος (''I'' 64) und κακομηχάνοο κρυοέσσης (''Z'' 344); näheres über den Verlauf bei Leumann Hom. Wörter 49 f. m. Lit. Dabei hat wahrscheinlich das lautähnliche [[ὀκριόεις]] eingewirkt (Ruijgh L’élém. ach. 103).<br />'''Page''' 2,374 | ||
}} | }} |