ὀρτυγομήτρα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ortygomitra
|Transliteration C=ortygomitra
|Beta Code=o)rtugomh/tra
|Beta Code=o)rtugomh/tra
|Definition=ἡ, [[a bird which migrates with quails]], perhaps [[corncrake]], [[landrail]], [[Rallus crex]], <span class="bibl">Cratin.246</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b16</span>, Alex.Mynd. ap. <span class="bibl">Ath. 9.393a</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>16.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>11.31</span>; ludicrously applied to Latona, [[the Ortygian mother]] (cf. [[Ὀρτυγία]] I), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>870</span>.
|Definition=ἡ, a [[bird which migrates with quails]], perhaps [[corn crake]], [[landrail]], [[Rallus crex]], Cratin.246, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''597b16, Alex.Mynd. ap. Ath. 9.393a, [[LXX]] ''Ex.''16.13, ''Nu.''11.31; ludicrously applied to [[Latona]], [[Ortygometra]], the [[Ortygian]] [[mother]] (cf. [[Ὀρτυγία]] I), [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''870.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0387.png Seite 387]] ἡ, Wachtelmutter, ein mit den Wachteln fortziehender Vogel, vielleicht unser Wachtelkönig; Ar. Av. 870; Arist. H. A. 8, 12; vgl. Ath. IX, 392 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0387.png Seite 387]] ἡ, [[Wachtelmutter]], ein mit den Wachteln fortziehender Vogel, vielleicht unser [[Wachtelkönig]]; Ar. Av. 870; Arist. H. A. 8, 12; vgl. Ath. IX, 392 a.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[râle]], <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρτυξ]], [[μήτρα]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρτῠγομήτρα:''' ἡ «[[перепелиная матка]]»<br /><b class="num">1</b> предполож. [[коростель]] - [[Rallus crex]] Arst.;<br /><b class="num">2</b> [[эпитет богини Лето]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀρτῠγομήτρα''': ἡ, πτηνόν τι συναποδημοῦν μετὰ τῶν ὀρτύγων, [[ἴσως]] = [[κρέξ]], Rallus crex, Κρατῖν. ἐν «Χείρωσι» 15 (Ἀθήν. 392F), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 12, 11 καὶ 12, Ἀθήν. 392F, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΙϚ΄, 3, Ἀριθμ. ΙΑ΄, 31)· - κωμιῶς λέγεται ἐπὶ τῆς Λητοῦς, (πρβλ. [[Ὀρτυγία]]), Ἀριστοφ. Ἀχ. 870.
|lstext='''ὀρτῠγομήτρα''': ἡ, πτηνόν τι συναποδημοῦν μετὰ τῶν ὀρτύγων, [[ἴσως]] = [[κρέξ]], [[Rallus crex]], Κρατῖν. ἐν «Χείρωσι» 15 (Ἀθήν. 392F), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 12, 11 καὶ 12, Ἀθήν. 392F, Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΙϚ΄, 3, Ἀριθμ. ΙΑ΄, 31)· - κωμιῶς λέγεται ἐπὶ τῆς Λητοῦς, (πρβλ. [[Ὀρτυγία]]), Ἀριστοφ. Ἀχ. 870.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />râle, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρτυξ]], [[μήτρα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὀρτῠγομήτρα:''' ἡ, πουλί που μεταναστεύει μαζί με τα ορτύκια, πιθ. το συγγενές προς τα ορτύκια <i>Rallus crex</i>, που κωμικά λέγεται για τη [[Λητώ]], η [[μητέρα]] από την [[Ορτυγία]] (πρβλ. [[Ὀρτυγία]]), σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ὀρτῠγομήτρα:''' ἡ, πουλί που μεταναστεύει μαζί με τα ορτύκια, πιθ. το συγγενές προς τα ορτύκια <i>Rallus crex</i>, που κωμικά λέγεται για τη [[Λητώ]], η [[μητέρα]] από την [[Ορτυγία]] (πρβλ. [[Ὀρτυγία]]), σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρτῠγομήτρα:''' ἡ «[[перепелиная матка]]»<br /><b class="num">1)</b> предполож. коростель - Rallus crex Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[эпитет богини Лето]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὀρτῠγο-[[μήτρα]], ἡ,<br />a [[bird]] [[which]] migrates with the quails, perhaps the [[land]]-[[rail]], [[ludicrously]] applied to [[Latona]], the Ortygian [[mother]] (cf. Ὀρτυγίἀ, Ar.
|mdlsjtxt=ὀρτῠγο-[[μήτρα]], ἡ,<br />a [[bird]] [[which]] migrates with the quails, perhaps the [[land]]-[[rail]], [[ludicrously]] applied to [[Latona]], the Ortygian [[mother]] (cf. Ὀρτυγίἀ, Ar.
}}
}}