3,276,925
edits
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=somnio, āvi, ātum, āre ([[somnium]]), [[träumen]], I) eig.: de alqo, Cic.: totas noctes, Cic.: [[neque]] ulla [[nox]] est, quā [[non]] gomniemus, Cic.: unpers., [[plurimum]] somniari [[circa]] [[ver]] et [[autumnum]], Plin. – m. [[homogen]]. Acc., mirum [[somnium]], Plaut.: [[hoc]] [[somnium]], Iul. Val.: mi [[haud]] [[falsum]] evenit [[somnium]], [[quod]] [[noctu]] [[hac]] somniavi, Plaut. – m. Acc. = [[von]] [[etwas]], [[aurum]]. Plaut.: [[ovum]], Cic.: id, [[quod]] somniarimus, evadere ([[eintreffen]]), Cic.: [[refert]], [[eventura]] soleas an contraria somniare, Plin. ep.: m. Acc. u. Infin., [[ovum]] pendēre ex [[fascia]] lecti, Cic.: vim ei ab Appio illatam ([[esse]]), Suet. – II) übtr., [[wie]] [[träumen]] = etw. [[ohne]] [[Grund]] [[sich]] [[einbilden]] od. [[vermuten]], faseln, somnias, Plaut.: [[vigilans]] somniat, Plaut.: portenta [[non]] disserentium philosophorum, [[sed]] somniantium, Cic. – m. Acc. = [[von]] usw., Troianum, Cic.: easdem ineptias, Colum.: latrones, Augustin. – m. folg. Acc. u. Infin., [[eam]] [[fore]] [[mihi]] occasionem, Plaut.: de [[psaltria]] me agere, Ter.: de leone se oppressum [[esse]], Spart. – / Depon. Nbf., [[aedes]] [[non]] somniatur, Petron. 74, 14: [[vigilans]] somniabar, Apul. [[met]]. 3, 22: quiesce [[securus]], [[bene]] somniare, ibid. 8, 12. | |georg=somnio, āvi, ātum, āre ([[somnium]]), [[träumen]], I) eig.: de alqo, Cic.: totas noctes, Cic.: [[neque]] ulla [[nox]] est, quā [[non]] gomniemus, Cic.: unpers., [[plurimum]] somniari [[circa]] [[ver]] et [[autumnum]], Plin. – m. [[homogen]]. Acc., mirum [[somnium]], Plaut.: [[hoc]] [[somnium]], Iul. Val.: mi [[haud]] [[falsum]] evenit [[somnium]], [[quod]] [[noctu]] [[hac]] somniavi, Plaut. – m. Acc. = [[von]] [[etwas]], [[aurum]]. Plaut.: [[ovum]], Cic.: id, [[quod]] somniarimus, evadere ([[eintreffen]]), Cic.: [[refert]], [[eventura]] soleas an contraria somniare, Plin. ep.: m. Acc. u. Infin., [[ovum]] pendēre ex [[fascia]] lecti, Cic.: vim ei ab Appio illatam ([[esse]]), Suet. – II) übtr., [[wie]] [[träumen]] = etw. [[ohne]] [[Grund]] [[sich]] [[einbilden]] od. [[vermuten]], faseln, somnias, Plaut.: [[vigilans]] somniat, Plaut.: portenta [[non]] disserentium philosophorum, [[sed]] somniantium, Cic. – m. Acc. = [[von]] usw., Troianum, Cic.: easdem ineptias, Colum.: latrones, Augustin. – m. folg. Acc. u. Infin., [[eam]] [[fore]] [[mihi]] occasionem, Plaut.: de [[psaltria]] me agere, Ter.: de leone se oppressum [[esse]], Spart. – / Depon. Nbf., [[aedes]] [[non]] somniatur, Petron. 74, 14: [[vigilans]] somniabar, Apul. [[met]]. 3, 22: quiesce [[securus]], [[bene]] somniare, ibid. 8, 12. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[dream]]=== | |||
Albanian: ëndërroj; Arabic: حَلَمَ; Aramaic Classical Syriac: ܚܠܡ; Armenian: երազ տեսնել; Asturian: suañar, soñar; Azerbaijani: röya görmək; Basque: amets egin; Belarusian: сні́цца; Bengali: স্বপ্ন দেখা; Breton: hunvreal; Bulgarian: сънувам; Catalan: somiar; Chechen: гӏан, саха хуьйла; Chinese Cantonese: 發夢/发梦; Mandarin: 做夢/做梦, 夢見/梦见, 發夢/发梦; Czech: snít, zdát se, mít sny; Danish: drømme; Dutch: [[dromen]]; Elfdalian: dröma; Esperanto: sonĝi; Estonian: näha und; Faroese: droyma; Finnish: nähdä unta, uneksia; French: [[rêver]]; Middle French: resver; Old French: resver; Friulian: insumiâsi; Galician: soñar; Georgian: სიზმრის ნახვა, დასიზმრება; German: [[träumen]]; Greek: [[ονειρεύομαι]]; Ancient Greek: [[ἐνυπνιάζομαι]], [[ὀνειροπολέω]], [[ὀνειροπολῶ]], [[ὀνειρώσσω]], [[ὀνειρώττω]]; Greenlandic: sinnattorpoq; Haitian Creole: reve; Hawaiian: moeʻuhane; Hebrew: חָלַם; Hindi: सपना देखना; Hungarian: álmodik; Icelandic: dreyma; Ido: sonjar; Indonesian: bermimpi, memimpikan; Interlingua: soniar; Irish: taibhrigh; Italian: [[sognare]]; Japanese: 夢を見る, ...を夢見る; Jarai: rơpơi; Javanese: ngimpi; Kabyle: argu; Khmer: យល់សប្តិ, មមាល, សុបិន; Korean: 꿈꾸다; Kurdish Central Kurdish: خەو بینین; Lao: ຝັນ; Latin: [[somnio]]; Latvian: sapņot; Lithuanian: sapnuoti; Lombard: sognà; Luganda: okuloota; Luxembourgish: dreemen; Macedonian: сонува; Malay: bermimpi; Maltese: ħolom; Maori: tahakura, moemoeā; Maranao: taginep; Marathi: स्वप्न पाहणे; Middle English: dremen; Mongolian: зүүдлэх; Neapolitan: sunnà; Nepali: सपना देख्नु; Northern Sami: niegadit; Norwegian: drømme; Nynorsk: drøyma; Occitan: somiar; Old English: mǣtan; Old Norse: dreyma; Osage: hǫ́bre; Persian: خواب دیدن; Piedmontese: sugné; Polish: śnić; Portuguese: [[sonhar]]; Romani: dikhel suno; Romanian: visa; Romansch: siemiar; Russian: [[видеть сон]], [[увидеть сон]], [[сниться]], [[присниться]], [[грезить]]; Sardinian: bisai; Serbo-Croatian Cyrillic: сањати, снивати; Roman: sanjati, snivati; Shona: -rota; Sicilian: nzunnari; Slovak: snívať; Slovene: sanjati; Spanish: [[soñar]]; Swahili: -ota; Swedish: drömma; Tamil: கனவு; Tausug: tagainup; Telugu: కలగను; Tetum: mehi; Thai: ฝันถึง, ฝัน; Tibetan: རྨི་བ; Turkish: rüya görmek, düş görmek; Ukrainian: снитися; Uzbek: tush koʻrmoq; Vietnamese: mơ; Volapük: drimön; Welsh: breuddwydio; West Frisian: dreame; Yiddish: חלומען; Yucatec Maya: wayakʼ, náay; ǃXóõ: ʘôõ ǁnṵã | |||
}} | }} |