ἀναμιμνῄσκω: Difference between revisions

m
Text replacement - "κακῶν" to "κακῶν"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "κακῶν" to "κακῶν")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anamimnisko
|Transliteration C=anamimnisko
|Beta Code=a)namimnh/|skw
|Beta Code=a)namimnh/|skw
|Definition=''fut.'' [[ἀναμνήσω]], poet. [[ἀμμνήσω]]; ''Aeolic aor. Act.'' [[ὀμναῖσαι]] Sappho ''Supp.'' 23.10; ''aor. inf. Pass.'' [[ὀμνάσθην]] Theoc. 29.26: — [[remind]] one of a thing, c. dupl. acc., [[ταῦτά]] μ' [[ἀνέμνησας]] ''Od.'' 3.211. cf. Hdt. 6.140, S. ''OT'' 1133, Th. 6.6; but also c. gen. rei, μή μ' [[ἀναμνήσῃς]] [[κακῶν]] E. ''Alc.'' 1045, cf. Pl. ''Mx.'' 246a; c. acc. pers. only, Sappho ''l.c.'' c. acc. pers. et inf., [[remind]] one to do, Pi. ''P.'' 4.54. c. acc. rei only, [[recall to memory]], [[make mention of]], Antipho 2.4.11, D. 18.213. foll. by Conj., ἀ. [[ὅτι]]… Th. 2.89, etc.; ὡς [[εἶχε]] τὰ πράγματ' [[ἀναμνῆσαι]] D. 18.17. [[ἀναμιμνῄσκων]], ὁ, [[remembrancer]], [[LXX]] 2Ki. 20.24, al. Pass., [[remember]], [[recall to mind]], [[τινός]] Hdt. 2.151, Th. 2.54, etc.; less freq. τι, Ar. ''Ra.'' 661, Pl. ''Phd.'' 72e, X. ''An.'' 7.1.26; [[περί]] τι Pl. ''R.'' 329a; foll. by a reLatin, [[ἀναμνησθέντας]] [[οἷα]] [[ἐπάσχετε]] Hdt. 5.109; abs., Id. 3.51, Ar. ''Ec.'' 552. ἀ. [[νοσήματος]] have a [[relapse]], Gal. 17 (2).423.
|Definition=''fut.'' [[ἀναμνήσω]], poet. [[ἀμμνήσω]]; ''Aeolic aor. Act.'' [[ὀμναῖσαι]] Sappho ''Supp.'' 23.10; ''aor. inf. Pass.'' [[ὀμνάσθην]] Theoc. 29.26: — [[remind]] one of a thing, c. dupl. acc., [[ταῦτά]] μ' [[ἀνέμνησας]] ''Od.'' 3.211. cf. Hdt. 6.140, S. ''OT'' 1133, Th. 6.6; but also c. gen. rei, μή μ' [[ἀναμνήσῃς]] [[κακός|κακῶν]] E. ''Alc.'' 1045, cf. Pl. ''Mx.'' 246a; c. acc. pers. only, Sappho ''l.c.'' c. acc. pers. et inf., [[remind]] one to do, Pi. ''P.'' 4.54. c. acc. rei only, [[recall to memory]], [[make mention of]], Antipho 2.4.11, D. 18.213. foll. by Conj., ἀ. [[ὅτι]]… Th. 2.89, etc.; ὡς [[εἶχε]] τὰ πράγματ' [[ἀναμνῆσαι]] D. 18.17. [[ἀναμιμνῄσκων]], ὁ, [[remembrancer]], [[LXX]] 2Ki. 20.24, al. Pass., [[remember]], [[recall to mind]], τινός Hdt. 2.151, Th. 2.54, etc.; less freq. τι, Ar. ''Ra.'' 661, Pl. ''Phd.'' 72e, X. ''An.'' 7.1.26; [[περί]] τι Pl. ''R.'' 329a; foll. by a reLatin, [[ἀναμνησθέντας]] [[οἷα]] [[ἐπάσχετε]] Hdt. 5.109; abs., Id. 3.51, Ar. ''Ec.'' 552. ἀ. [[νοσήματος]] have a [[relapse]], Gal. 17 (2).423.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀμμιμνῄσκω Emp.B 64<br /><b class="num">• Morfología:</b> [poét. fut. [[ἀμνάσει]] Pi.<i>P</i>.4.54, aor. opt. [[ἀμνάσειεν]] Pi.<i>P</i>.1.47; lesb. ὀμ-: aor. ind. ὀ] νέμναι[σ' Sapph.16.15, inf. ὄμναισαι Sapph.94.10, pas. ὀμνάσθειν Theoc.29.26]<br /><b class="num">I</b> v. act.<br /><b class="num">1</b> [[rememorar]], [[hacer recordar]] c. dos ac., cosa y pers. ταῦτά μ' ἀνέμνησας <i>Od</i>.3.211, σφέας τὸ χρηστήριον Hdt.6.140<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. μῶν ... σ' ἀνέμνησεν κακά; E.<i>El</i>.504, ξυμμαχίαν ... τοὺς Ἀθηναίους Th.6.6, ὑμᾶς ... τὰς ὁδούς 1<i>Ep.Cor</i>.4.17, σ' ἔγω θέλω ὄμναισαι ... Sapph.94.10, ἀγνῶτ' ἀναμνήσω νιν S.<i>OT</i> 1133<br /><b class="num">•</b>c. gen. de cosa o pers. y ac. de pers. με νῦν Ἀνακτορί[ας ὀ] νέμναι[σ' οὐ] παρεοίσας Sapph.16.15, μή μ' ἀναμνήσῃς κακῶν E.<i>Alc</i>.1045, πράξεως αὐτούς Plb.2.22.3, πράξεων ... τοὺς ὄχλους Plb.3.44.10, αὐτοὺς τῆς ... διαιρέσεως Plu.2.720a, Κλυμένης ... πρόμον ἄστρων Nonn.<i>D</i>.42.49, c. ac. implícito καλῶν δ' ἀνέμνασεν B.2.6<br /><b class="num">•</b>c. ac. pers. e inf. τὸν ... Φοῖβος [[ἀμνάσει]] ... ἀγαγέν Febo le recordará que conduzca</i> Pi.<i>P</i>.4.54<br /><b class="num">•</b>c. otras complet. [[recordar]] ἦ κεν [[ἀμνάσειεν]] οἵαις ἐν πολέμοισι μάχαις ... παρέμειν' Pi.<i>P</i>.1.47, ὑμᾶς ὅτι Th.2.89, ἠνέμνησεν ὅτι [[ἀνεπιστήμων]] ἐστί recordó que era un ignorante</i> Demetr.<i>Eloc</i>.297, ἀ. ὡς X.<i>HG</i> 6.5.33, D.18.17<br /><b class="num">•</b>abs. Emp.l.c.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[recordar]], [[mencionar]], [[citar]] τὴν ποινήν Antipho 2.4.11, πάνθ' ὅσα ... D.18.213.<br /><b class="num">3</b> subst. ὁ ἀναμιμνῄσκων el [[recordador o canciller del rey]] [[LXX]] 2<i>Re</i>.20.24.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[recordar]], [[acordarse de]] c. gen. ὅταν τευ ἀναμνησθῇ Democr.B 174, τοῦ χρησμοῦ Hdt.2.151, ἔπους Th.2.54, [[ἐμαυτοῦ]] Pl.<i>Mx</i>.235c, τῶν νόμων Is.4.31, τῶν νοσημάτων Gal.17(2).423<br /><b class="num">•</b>c. relat. ἀ. οἶα ἐπάσχετε Hdt.5.109<br /><b class="num">•</b>c. complet. ὀμνάσθην ὅτι Theoc.29.26, cf. Isoc.6.52, c. interr. indir. δεόμεθα ... ὑμῶν ... ἀναμνησθῆναι εἰ λέγομεν ἀληθῆ os pedimos que hagáis memoria de si estamos diciendo la verdad</i> Is.5.20<br /><b class="num">•</b>abs. Hdt.3.51, Ar.<i>Ec</i>.552, Plu.2.130e.<br /><b class="num">2</b> ref. a la teoría de la reminiscencia o anámnesis (esp. en Pl.) [[acordarse por reminiscencia de otra vida anterior]], c. gen. τοῦ ἀληθοῦς Pl.<i>Phdr</i>.249d, τῆς πρώτης οἰκήσεως Pl.<i>R</i>.516c<br /><b class="num">•</b>ἅ γε καὶ πρότερον ἠπίστατο Pl.<i>Men</i>.81c<br /><b class="num">•</b>abs. ἢ ἀναμιμνῃσκόμενος ἢ μανθάνων Pl.<i>Men</i>.82b, ἐπιστήμην ἀναλαμβάνειν ..., τοῦτο δέ που ἀναμιμνῄσκεσθαι λέγοντες ὀρθῶς ἂν λέγοιμεν; Pl.<i>Phd</i>.75e<br /><b class="num">•</b>tb. ref. a un largo lapso de tiempo μνήμης ... πολλὰ κοινωνεῖ, ἀναμιμνῄσκεσθαι δ' οὐδὲν ἄλλο δύναται πλὴν [[ἄνθρωπος]] muchos (animales) participan de la facultad de la memoria, pero ningún animal puede rememorar (como ejercicio consciente) excepto el hombre</i> Arist.<i>HA</i> 488<sup>b</sup>26, cf. <i>Mem</i>.453<sup>a</sup>9, op. [[λῆψις μνήμης]] recuerdo inmediato de experiencias</i> Arist.<i>Mem</i>.451<sup>b</sup>4.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀμμιμνῄσκω]] Emp.B 64<br /><b class="num">• Morfología:</b> [poét. fut. [[ἀμνάσει]] Pi.<i>P</i>.4.54, aor. opt. [[ἀμνάσειεν]] Pi.<i>P</i>.1.47; lesb. ὀμ-: aor. ind. ὀνέμναι σ' Sapph.16.15, inf. ὄμναισαι Sapph.94.10, pas. ὀμνάσθειν Theoc.29.26]<br /><b class="num">I</b> v. act.<br /><b class="num">1</b> [[rememorar]], [[hacer recordar]] c. dos ac., cosa y pers. ταῦτά μ' ἀνέμνησας <i>Od</i>.3.211, σφέας τὸ χρηστήριον Hdt.6.140<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. μῶν ... σ' ἀνέμνησεν κακά; E.<i>El</i>.504, ξυμμαχίαν ... τοὺς Ἀθηναίους Th.6.6, ὑμᾶς ... τὰς ὁδούς 1<i>Ep.Cor</i>.4.17, σ' ἔγω θέλω ὄμναισαι ... Sapph.94.10, ἀγνῶτ' ἀναμνήσω νιν S.<i>OT</i> 1133<br /><b class="num">•</b>c. gen. de cosa o pers. y ac. de pers. με νῦν Ἀνακτορί[ας ὀ] νέμναι[σ' οὐ] παρεοίσας Sapph.16.15, μή μ' ἀναμνήσῃς κακῶν E.<i>Alc</i>.1045, πράξεως αὐτούς Plb.2.22.3, πράξεων ... τοὺς ὄχλους Plb.3.44.10, αὐτοὺς τῆς ... διαιρέσεως Plu.2.720a, Κλυμένης ... πρόμον ἄστρων Nonn.<i>D</i>.42.49, c. ac. implícito καλῶν δ' ἀνέμνασεν B.2.6<br /><b class="num">•</b>c. ac. pers. e inf. τὸν ... Φοῖβος [[ἀμνάσει]] ... ἀγαγέν Febo le recordará que conduzca</i> Pi.<i>P</i>.4.54<br /><b class="num">•</b>c. otras complet. [[recordar]] ἦ κεν [[ἀμνάσειεν]] οἵαις ἐν πολέμοισι μάχαις ... παρέμειν' Pi.<i>P</i>.1.47, ὑμᾶς ὅτι Th.2.89, ἠνέμνησεν ὅτι [[ἀνεπιστήμων]] ἐστί recordó que era un ignorante</i> Demetr.<i>Eloc</i>.297, ἀ. ὡς X.<i>HG</i> 6.5.33, D.18.17<br /><b class="num">•</b>abs. Emp.l.c.<br /><b class="num">2</b> c. ac. de cosa [[recordar]], [[mencionar]], [[citar]] τὴν ποινήν Antipho 2.4.11, πάνθ' ὅσα ... D.18.213.<br /><b class="num">3</b> subst. ὁ ἀναμιμνῄσκων el [[recordador o canciller del rey]] [[LXX]] 2<i>Re</i>.20.24.<br /><b class="num">II</b> en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[recordar]], [[acordarse de]] c. gen. ὅταν τευ ἀναμνησθῇ Democr.B 174, τοῦ χρησμοῦ Hdt.2.151, ἔπους Th.2.54, [[ἐμαυτοῦ]] Pl.<i>Mx</i>.235c, τῶν νόμων Is.4.31, τῶν νοσημάτων Gal.17(2).423<br /><b class="num">•</b>c. relat. ἀ. οἶα ἐπάσχετε Hdt.5.109<br /><b class="num">•</b>c. complet. ὀμνάσθην ὅτι Theoc.29.26, cf. Isoc.6.52, c. interr. indir. δεόμεθα ... ὑμῶν ... ἀναμνησθῆναι εἰ λέγομεν ἀληθῆ os pedimos que hagáis memoria de si estamos diciendo la verdad</i> Is.5.20<br /><b class="num">•</b>abs. Hdt.3.51, Ar.<i>Ec</i>.552, Plu.2.130e.<br /><b class="num">2</b> ref. a la teoría de la [[reminiscencia]] o [[anámnesis]] (esp. en Pl.) [[acordarse por reminiscencia de otra vida anterior]], c. gen. τοῦ ἀληθοῦς Pl.<i>Phdr</i>.249d, τῆς πρώτης οἰκήσεως Pl.<i>R</i>.516c<br /><b class="num">•</b>ἅ γε καὶ πρότερον ἠπίστατο Pl.<i>Men</i>.81c<br /><b class="num">•</b>abs. ἢ ἀναμιμνῃσκόμενος ἢ μανθάνων Pl.<i>Men</i>.82b, [[ἐπιστήμη]]ν [[ἀναλαμβάνειν ]]..., τοῦτο δέ που ἀναμιμνῄσκεσθαι λέγοντες ὀρθῶς ἂν λέγοιμεν; Pl.<i>Phd</i>.75e<br /><b class="num">•</b>tb. ref. a un largo lapso de tiempo μνήμης ... πολλὰ κοινωνεῖ, ἀναμιμνῄσκεσθαι δ' οὐδὲν ἄλλο δύναται πλὴν [[ἄνθρωπος]] muchos (animales) participan de la [[facultad]] de la memoria, pero ningún animal puede [[rememorar]] (como ejercicio [[consciente]]) excepto el [[hombre]]</i> Arist.<i>HA</i> 488<sup>b</sup>26, cf. <i>Mem</i>.453<sup>a</sup>9, op. [[λῆψις]] [[μνήμη]]ς [[recuerdo]] [[inmediato]] de experiencias</i> Arist.<i>Mem</i>.451<sup>b</sup>4.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> [[ἀναμνήσω]], <i>ao.</i> ἀνέμνησα, <i>ao. Pass.</i> ἀνεμνήσθην;<br />faire ressouvenir : τινά [[τι]], τινά τινος qqn de qch ; [[ἀν]]. [[τι]] rappeler le souvenir de qch ; <i>Pass.</i> ἀναμιμνῄσκεσθαι rappeler à son esprit le souvenir de, se ressouvenir : τινος, [[τι]] de qch ; ἀναμνησθέντας [[οἷα]] ἐπάσχετε HDT vous étant souvenus de ce que vous aviez souffert ; [[ἀν]]. [[ὅτι]] se ressouvenir que ; ἀετὸν ἀνεμιμνῄσκετο ἑαυτῷ δεξιὸν φθεγγόμενον XÉN il se ressouvenait qu'un aigle avait jeté un cri à sa droite.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μιμνῄσκω]].
|btext=<i>f.</i> [[ἀναμνήσω]], <i>ao.</i> ἀνέμνησα, <i>ao. Pass.</i> ἀνεμνήσθην;<br />faire ressouvenir : τινά τι, τινά τινος qqn de qch ; [[ἀν]]. τι rappeler le souvenir de qch ; <i>Pass.</i> ἀναμιμνῄσκεσθαι rappeler à son esprit le souvenir de, se ressouvenir : τινος, τι de qch ; ἀναμνησθέντας [[οἷα]] ἐπάσχετε HDT vous étant souvenus de ce que vous aviez souffert ; [[ἀν]]. [[ὅτι]] se ressouvenir que ; ἀετὸν ἀνεμιμνῄσκετο ἑαυτῷ δεξιὸν φθεγγόμενον XÉN il se ressouvenait qu'un aigle avait jeté un cri à sa droite.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[μιμνῄσκω]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer