μυλωθρός: Difference between revisions

m
Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος"
(13_5)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mylothros
|Transliteration C=mylothros
|Beta Code=mulwqro/s
|Beta Code=mulwqro/s
|Definition=ὁ, (μύλη) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">miller</b> who keeps slaves to work his mill, <span class="bibl">Din. 1.23</span>, <span class="bibl">D.53.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>51.3</span>, <span class="title">IG</span>2.3566, <span class="bibl">Poll.7.180</span>: fem., = [[μυλωθρίς]], Sch.<span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>258</span>, Hsch. s.v. [[ἀλετρίς]].</span>
|Definition=ὁ, ([[μύλη]]) [[miller]] who keeps slaves to work his mill, Din. 1.23, D.53.14, Arist.''Ath.''51.3, ''IG''2.3566, Poll.7.180: fem., = [[μυλωθρίς]], Sch.Ar. ''Pax''258, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἀλετρίς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] ὁ (auch μύλωθρος), ver <b class="b2">Müller</b>, Mühlenmeister, welcher Sklaven zum Mahlen hält, Dem. 53, 14; Din. 1, 23; nach Suid. ὁ μυλῶνα κεκτημένος καὶ ἐργαζόμενος; vgl. Ath. IV, 168 a XIV, 619 b; D. L. 9, 59; Poll. 7, 180. – Auch adj., zur Mühle, zum Mahlen gehörig, ᾠδή, Lied, beim Mahlen gesungen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] ὁ (auch μύλωθρος), ver [[Müller]], Mühlenmeister, welcher Sklaven zum Mahlen hält, Dem. 53, 14; Din. 1, 23; nach Suid. ὁ μυλῶνα κεκτημένος καὶ ἐργαζόμενος; vgl. Ath. IV, 168 a XIV, 619 b; D. L. 9, 59; Poll. 7, 180. – Auch adj., zur Mühle, zum Mahlen gehörig, ᾠδή, Lied, beim Mahlen gesungen.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />[[qui concerne le travail de la meule]].<br />'''Étymologie:''' [[μύλη]], [[ὠθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μῠλωθρός:''' ὁ [[владелец мельницы]], [[мельник]] Dem.
}}
{{ls
|lstext='''μῠλωθρός''': ὁ, ([[μύλη]]) «μυλωνᾶς», [[ὅστις]] διατηρεῖ δούλους ἵνα ἐργάζωνται ἐν τῷ μύλῳ, Δείναρχ. 93. 9, Δημ. 1251. 5, Πολυδ. Ζ΄, 180. - [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «[[μυλωθρός]], ὁ μυλῶνα κεκτημένος καὶ ἐργαζόμενος»· - θηλυκ., = [[μυλωθρίς]], Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρήν. 258. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., ὁ ἀνήκων εἰς τὸν μύλον, Ἀφθονίου Μῦθ. 13.
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[μυλωθρός]], θηλ. [[μυλωθρίς]], -ίδος)<br />[[ιδιοκτήτης]] μύλου σιτηρών, [[μυλωνάς]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[εργάτης]] που δουλεύει σε αλευρόμυλο<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>ως επίθ.</b> [[μυλωθρός]], -<i>όν</i><br />αυτός που ανήκει ή αναφέρεται ή χρησιμοποιείται στον μύλο («μυλωθρὸς ᾠδή»)<br /><b>2.</b> (<b>το θηλ. ως κύριο όν.</b>) <i>Μυλωθρίς</i><br />[[τίτλος]] κωμωδίας του Ευβούλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μύλη]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -[[θρος]]. Πιθ. μέσω ενός αμάρτυρου ρ. [[μυλόω]] ([[πρβλ]]. [[νωθρός]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μῠλωθρός:''' ὁ ([[μύλη]]), μυλωνάς που διατηρεί σκλάβους για να δουλεύουν τον μύλο του, σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μῠλωθρός, οῦ, ὁ, [[μύλη]]<br />a [[miller]] who keeps slaves to [[work]] his [[mill]], Dem.
}}
}}