3,277,172
edits
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb") |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀγχῐ́μολος | ||
|Medium diacritics=ἀγχίμολος | |Medium diacritics=ἀγχίμολος | ||
|Low diacritics=αγχίμολος | |Low diacritics=αγχίμολος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agchimolos | |Transliteration C=agchimolos | ||
|Beta Code=a)gxi/molos | |Beta Code=a)gxi/molos | ||
|Definition= | |Definition=ἀγχίμολον, ([[μολεῖν]]) [[coming near]]; Ep. word, mostly used in neut. as adverb, [[near]], [[close at hand]], [[ἀγχίμολον]] δέ οἱ ἦλθε Il.4.529, cf. Od.8.300, etc., Hes.''Sc.''325; [[ἐξ ἀγχιμόλοιο]] [[ἰδών]] Il.24.352; [[ἀγχίμολον δὲ μετ' αὐτόν]] = [[close]] [[behind]] him, Od.17.336: c. gen., <b class="b3">ἕθεν ἀγχίμολοι</b> cj. in Theoc.25.203. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> [[que se acerca]], [[que viene cerca]] τραχεῖαι στυγεραί τε καὶ ... ἀγχίμολοι = <i>ásperas y funestas al acercarse</i> A.<i>Fr</i>.168.28.<br /><b class="num">2</b> gener. neutr. como adv. [[cerca]] c. dat. ἀγχίμολον δέ οἱ ἦλθε <i>Il</i>.4.529, ἀγχίμολον δέ σφ' ἦλθε <i>Il</i>.24.283, Hes.<i>Sc</i>.325<br /><b class="num">•</b> c. giro preposicional ἀγχίμολον μετ' αὐτόν = <i>siguiéndolo de cerca</i>, <i>Od</i>.17.336<br /><b class="num">•</b> abs. ἀγχίμολον δὲ σύες ... [[ἦλθον]] <i>Od</i>.14.410, cf. 17.260, A.R.2.357, 4.1001<br /><b class="num">•</b> gener. [[de cerca]], [[ἐξ ἀγχιμόλοιο]] [[ἰδών]] <i>Il</i>.24.352. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui | |btext=ος, ον :<br />[[qui s'approche]], [[voisin]] ; <i>adv.</i> • [[ἀγχίμολον]], [[tout auprès de]], τινι ; [[ἐξ ἀγχιμόλοιο]] IL [[de près]] ; <i>avec idée de temps</i>, [[aussitôt après]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[μολεῖν]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=poet., <i>nahe [[kommend]], nahe</i>, neutr. <span class="ggns">Adverbial</span>; Hom. [[stets]] im neutr., ἀγχίμολον ἦλθε <i>Il</i>. 4.529, <i>Od</i>. 8.300 und [[öfter]], ἐξ ἀγχιμόλοιο ἰδὼν ἐφράσσατο <i>Il</i>. 24.352, aus der Nähe; οἵ [[ἕθεν]] ἀγχίμολοι [[ναῖον]] Theocr. 25.203; ἀγχίμολον μετ' αὑτόν <i>Od</i>. 17.336, <i>bald</i>, oder [[richtiger]]: <i>[[dicht]] [[hinter]] ihm</i>. – Ein [[Verbum]] [[ἀγχιμολεῖν]] hat Nonn. <i>D</i>. 25.666. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγχίμολος:''' [[близкий]], [[ближний]]: [[ἐξ ἀγχιμόλοιο]] Hom. [[с близкого расстояния]], [[вблизи]]; οἱ [[ἕθεν]] ἀγχίμολοι [[ναῖον]] Theocr. те, которые жили рядом с ним. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[μολεῖν]]): [[coming]] [[near]], [[mostly]] adv. acc. [[with]] [[ἐλθεῖν]], ἔρχεσθαι, foll. by dat.; ἐξ ἀγχιμόλοιο, Il. 24.352, cf. [[ἐγγύθεν]]. Implying [[time]], ἀγχίμολον δὲ μετ' αὐτόν, ‘[[close]] [[after]] him,’ Od. 17.336. | |auten=([[μολεῖν]]): [[coming]] [[near]], [[mostly]] adv. acc. [[with]] [[ἐλθεῖν]], ἔρχεσθαι, foll. by dat.; ἐξ ἀγχιμόλοιο, Il. 24.352, cf. [[ἐγγύθεν]]. Implying [[time]], ἀγχίμολον δὲ μετ' αὐτόν, ‘[[close]] [[after]] him,’ Od. 17.336. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀγχίμολος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που έρχεται [[κοντά]], που πλησιάζει<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. ως επίρρ.</b>) <i>τὸ ἀγχίμολον</i>, [[πλησίον]], [[κοντά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄγχι]] <span style="color: red;">+</span> [[μολεῖν]]. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀγχίμολος:''' -ον ([[μολεῖν]]), αυτός που πλησιάζει, που έρχεται κοντά· με γεν., σε Θεόκρ., στον Όμηρ. μόνο το ουδ. ως επίρρ., κοντά, [[πλησίον]]· ομοίως και <i>ἐξ ἀγχιμόλοιο</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀγχίμολος:''' -ον ([[μολεῖν]]), αυτός που πλησιάζει, που έρχεται κοντά· με γεν., σε Θεόκρ., στον Όμηρ. μόνο το ουδ. ως επίρρ., κοντά, [[πλησίον]]· ομοίως και <i>ἐξ ἀγχιμόλοιο</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μολεῖν]]<br />[[coming]] near, c. gen., Theocr.: —in Hom. only in as adv. near, [[close]] at [[hand]]; so ἐξ ἀγχιμόλοιο Il. | |mdlsjtxt=[[μολεῖν]]<br />[[coming]] near, c. gen., Theocr.: —in Hom. only in as adv. near, [[close]] at [[hand]]; so ἐξ ἀγχιμόλοιο Il. | ||
}} | }} |