ὑπερθαυμάζω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperthavmazo
|Transliteration C=yperthavmazo
|Beta Code=u(perqauma/zw
|Beta Code=u(perqauma/zw
|Definition=Ion. ὑπερ-θωμάζω, fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -άσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>18</span>:—[[feel]] or [[express great admiration]], <span class="bibl">Hdt.3.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>1912</span>, Luc.<span class="title">VH</span>1.34; ἐπί τινι <span class="bibl">Id.<span class="title">Am.</span>52</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc., [[wonder greatly at]], [[admire greatly]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.9.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Zeux.</span>3</span>, Gal.18(1).401, <span class="bibl">Ath.12.523d</span>.</span>
|Definition=Ion. [[ὑπερθωμάζω]],<br><span class="bld">A</span> fut. ὑπερθαυμάσομαι Luc.''Pr.Im.''18:—[[feel great admiration]] or [[express great admiration]], [[Herodotus|Hdt.]]3.3, ''Sammelb.''1912, Luc.''VH''1.34; ἐπί τινι Id.''Am.''52.<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[wonder greatly at]], [[admire greatly]], J.''BJ''2.9.3, Luc.''Zeux.''3, Gal.18(1).401, Ath.12.523d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] sich übermäßig verwundern, auch trans., übermäßig bewundern, anstaunen, Luc. Zeux. 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1196.png Seite 1196]] [[sich übermäßig verwundern]], auch trans., [[übermäßig bewundern]], [[anstaunen]], Luc. Zeux. 3.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> être étonné à l'excès, être frappé d’étonnement, acc.;<br /><b>2</b> admirer grandement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θαυμάζω]].
|btext=<b>1</b> [[être étonné à l'excès]], [[être frappé d'étonnement]], acc.;<br /><b>2</b> [[admirer grandement]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[θαυμάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερθαυμάζω:''' ион. ὑπερθωϋμάζω (fut. ὑπερθαυμάσομαι) чрезвычайно удивляться, восхищаться, изумляться Her., Luc.: τὸ ὑπερθαυμάσαι τὴν τέχνην Luc. восхищение перед искусством.
|elrutext='''ὑπερθαυμάζω:''' ион. [[ὑπερθωϋμάζω]] (fut. ὑπερθαυμάσομαι) [[чрезвычайно удивляться]], [[восхищаться]], [[изумляться]] Her., Luc.: τὸ ὑπερθαυμάσαι τὴν τέχνην Luc. восхищение перед искусством.
}}
}}
{{ls
{{ls